意味 | 例文 |
「煮売り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13363件
明日休む事を同僚にお知らせした。
我通知了同事我明天休息。 - 中国語会話例文集
あなたは十分に私の能力を理解している。
你非常了解我的能力。 - 中国語会話例文集
最終リハーサルは非常にうまくいった。
最后的彩排非常成功。 - 中国語会話例文集
彼はそれを考慮していないように見える。
他看上去并没有考虑那个。 - 中国語会話例文集
おいしい料理でおなかいっぱいになった。
吃好吃的料理吃得很饱。 - 中国語会話例文集
私はお正月におせち料理を食べます。
我新年吃年节菜。 - 中国語会話例文集
私は料理をすることに興味を持っています。
我对做饭很感兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
時計を修理してもらうのに6000円かかった。
修表花了我6000日元。 - 中国語会話例文集
今まで女性に暴力を振るった事はありますか?
你至今为止有对女性施过暴吗? - 中国語会話例文集
この法律は女性に参政権を与えた。
这项法律赋予了女性参政权。 - 中国語会話例文集
この法律はすべての人に適用される。
这条法律适用于任何人。 - 中国語会話例文集
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集
売上減少による原価率上昇
由营业额减少导致成本率上升 - 中国語会話例文集
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
今天房东来修纱窗。 - 中国語会話例文集
本日の業務は終了したってことにしたい。
想赶紧结束今天的工作。 - 中国語会話例文集
それはどんな風に調理して食べるの?
要怎样烹饪那个吃呢? - 中国語会話例文集
彼はその料理にガルガモソースをかけた。
他在那个菜里加了(ガルガモ)酱。 - 中国語会話例文集
17日の料理教室に私は行きません。
我不去17日的烹饪班。 - 中国語会話例文集
私は本格的に自分を売りだしはじめた。
我很认真的开始推销自己。 - 中国語会話例文集
それは私には理解できない法律です。
那个是我理解不了的法律。 - 中国語会話例文集
あなたに協力できて嬉しいです。
我很高兴能协助你。 - 中国語会話例文集
あなたの給料を花子さんに支払います。
我把你的工资交给了花子。 - 中国語会話例文集
あなたの給料は1.5倍になるのですか。
你的工资是原先的1.5倍了吗? - 中国語会話例文集
それの手数料を私に払う必要がありません。
你没有向我交那个的手续费的必要。 - 中国語会話例文集
あなたもこの活動に協力して下さい。
请你也来协助这个活动。 - 中国語会話例文集
彼は小売マーチャンダイザーの仕事に就いた。
他从事零售商人的工作。 - 中国語会話例文集
私たちはいつもあなたのご協力に感謝しています。
我们一直感谢你的配合。 - 中国語会話例文集
あなたにご協力できなくて申し訳ありません。
实在抱歉没能协助你。 - 中国語会話例文集
あなたに違うリストを送ってしまいました。
我给你发了错误的一览表。 - 中国語会話例文集
あなたのご協力に感謝致します。
我很感谢您的协助。 - 中国語会話例文集
このチームに合流出来て光栄です。
能与这支团队联合是我的光荣。 - 中国語会話例文集
それを修理するために多くのお金を使った。
我为了修那个花了很多钱。 - 中国語会話例文集
今日、リーダー会議に出席しました。
我今天参加了干部会议。 - 中国語会話例文集
彼は効率的にその会議を進めた。
他有效率地进行了会议。 - 中国語会話例文集
ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。
俄罗斯总统在别墅宴请了首相。 - 中国語会話例文集
亜区レベルでの協力が非常に重要である。
亚区域水平的合作非常重要。 - 中国語会話例文集
私たちはこのコース料理に決めました。
我们决定了要这个套餐。 - 中国語会話例文集
あなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。
很抱歉,我让你这么操心。 - 中国語会話例文集
この雑誌は市場に影響力があると思います。
我觉得这本杂志对市场有影响力。 - 中国語会話例文集
この修理を次のように処理すればいいのですか?
我就像下面那样处理这个修理就行了吗? - 中国語会話例文集
我々は協力学習を授業に取り入れている。
我们将合作学习纳入到课程当中。 - 中国語会話例文集
以前の職場の同僚に会った。
我见到了以前单位的同事。 - 中国語会話例文集
家族と美味しい料理を食べに行きました。
我和家人去吃了好吃的料理。 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
今までにドイツ料理を食べたことはありますか?
你现在为止吃过德国菜吗? - 中国語会話例文集
お母さんの手料理は私を幸せにします。
妈妈亲手做的饭让我觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
この法律は、事故を防止するために制定された。
这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集
会社の同僚とその食事会に参加した。
我和公司的同事参加了那次聚餐。 - 中国語会話例文集
精神的ストレスに対する血行力学的反応
血液动力学对精神压力的反应 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |