「熹 き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 熹 きの意味・解説 > 熹 きに関連した中国語例文


「熹 き」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 .... 999 1000 次へ>

この例では、中継局は、対応する基地局セクタを有する。

在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

容量監視プロセスはオペレータのネットワークに適用でる。

容量监测过程适用于运营商网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機が送信する信号には大く2種類がある。

从发送机发送的信号主要分为两类。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNRおよび/またはPERが、所与のキャリアについて、しい値を越えて変化した場合、フィンガ・アロケータ312は、レーキ受信機308の1つの受信機から、復調フィンガを取り除、レーキ受信機308のその他の1または複数の受信機に提供する。

针对给定的载波,在 SNR和 /或 PER变化至超出阀值的情况下,指状物分配器 312可以从 rake接收机 308的一个接收机移除解调指状物,并将这些解调指状物提供给 rake接收机 308的一个或多个其它接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機510は、受信アンテナ506から情報を受信することがでる。

接收机 510可以接收来自接收天线 506的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC内に存在することがでる。

处理器和存储介质可以位于 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局(110)は一般に、端末(120)と通信する固定局である。

基站 (110)一般来说是与终端 (120)通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

704で、方法700は、一時的条件の発生を検出することがでる。

在 704处,方法 700可检测时间条件的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

710で、連絡先情報をアーカイブから受け取ることがでる。

在 710处,可从档案处接收联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、表示レート初期化情報は、23.976Hzと設定すべである。

另一方面,显示速率初始化信息应设定为 23.976Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集


古いBD-ROMディスクのリザーブ領域は必ず「ゼロ」が書込まれている。

旧的 BD-ROM盘的保留区域必定写入有“零”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図。

图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろいろなアーティストの楽曲を鑑賞でて楽しいです。

很高兴能欣赏到各种艺术家的乐曲。 - 中国語会話例文集

ヒロインを演じる鈴木さんは、私の好な女優です。

饰演女主人公的铃木小姐是我喜欢的女演员。 - 中国語会話例文集

れいなものは、次に入社した社員に支給します。

干净的东西发给下一个进公司的职员。 - 中国語会話例文集

休学中・留学中の方は申し込むことがでません。

正在休学或留学的人士不能申请。 - 中国語会話例文集

今日そちらで大な地震がありましたが、大丈夫でしたか。

今天在那边发生了大地震,没事吗? - 中国語会話例文集

虚偽の記載をして提出した方は、罰金に処せられます。

进行虚假记录并提交者,会被处以罚金。 - 中国語会話例文集

カウンターの中でグラスを磨いていた鈴木さんが、動を止めた。

在柜台内擦玻璃的铃木先生/小姐,停住了动作。 - 中国語会話例文集

サイズがぴったりでラインもれいに出て気に入りました。

尺码合适,还能展现优美的曲线,我很喜欢。 - 中国語会話例文集

上記以外の商用につましては事前にご相談下さい。

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。 - 中国語会話例文集

食器洗浄機や乾燥機、電子レンジ等の使用は避けて下さい。

请避免使用餐具洁净机或干燥机、微波炉等。 - 中国語会話例文集

その巨体からは想像もでない速度でパンチが繰り出される。

从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集

成田空港で、中国人に観光地への行方を聞かれました。

在成田机场,被中国人问去往旅游地的路。 - 中国語会話例文集

我社はでるだけ長く取引を続けたいと思っています。

我们公司想尽可能长久地持续进行交易。 - 中国語会話例文集

投資目的による不動産購入が増えてております

以投资为目的的房地产购买正在增加。 - 中国語会話例文集

先ほど、山田さんというお客様が席を予約されました。

刚才,有一位叫做山田先生/小姐的客人预定了位置。 - 中国語会話例文集

只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?

现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集

大多数の癌と明らかな脳血管障害は発見でませんでした。

没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。 - 中国語会話例文集

国籍は問いませんが、授業を日本語ででる方を探しています。

不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。 - 中国語会話例文集

こういうことには、興味ないって思ってたけど、意外と好かもしれない。

原以为会对这种事没兴趣,但好像很喜欢。 - 中国語会話例文集

ゴムは配合によって様々な機能を持たせる事がでる。

橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。 - 中国語会話例文集

鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。

铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集

本日は遠く台湾から来ていただましてありがとうございます。

谢谢您今天从遥远的台湾前来。 - 中国語会話例文集

5月3日と4日はは運休の為、エアポート連絡バスも運休です。

5月3日和4日是连休,所以机场大巴也停止运营。 - 中国語会話例文集

私は今日から出来るだけ毎日中国語で日記を書くようにします。

从今天起,我每天都要尽量以中文记日记。 - 中国語会話例文集

身内に託した希望も、儚光に過ぎない筈だ。

寄托在家人身上的希望也不过是梦幻的光芒。 - 中国語会話例文集

事件について、日本人が何を思ったか、聞たいのかな?

可能想知道日本对于事件是怎么想的吧? - 中国語会話例文集

前向に「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。

积极向上且自由发挥“知识”的人很幸福。 - 中国語会話例文集

あなたが日本に来たら、一緒に寿司を食べに行ましょう。

你来日本的话,我们一起去吃寿司吧。 - 中国語会話例文集

特に希望される検査か治療がありましたらお書ください。

如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。 - 中国語会話例文集

「活気溢れるファンクラブにしていたい」と意欲を見せた。

展示了“想打造成活力十足的粉丝俱乐部”的意愿。 - 中国語会話例文集

私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。

我觉得品质管理目前正充满危机。 - 中国語会話例文集

不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべだと思う。

我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集

ご結婚されるとお聞し、私も大変嬉しく思っております。

听说您要结婚,我也感到非常高兴。 - 中国語会話例文集

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集

公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。

公共交通工具比私家车更环保。 - 中国語会話例文集

日本に来て炊飯器を買っていく中国人の旅行客がいる。

有来日本买电饭锅的中国游客。 - 中国語会話例文集

7月シフトの希望休を返信欄にお願いします。

请在回信栏中填写7月轮休表的期望休假日。 - 中国語会話例文集

ちょっとお聞しますが、あなたの猫の性別は何ですか?

我想问一下,你的猫是什么性别? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS