「熹 き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 熹 きの意味・解説 > 熹 きに関連した中国語例文


「熹 き」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 .... 999 1000 次へ>

そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻込めない。

即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。 - 中国語会話例文集

鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてた上司だ。

是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。 - 中国語会話例文集

っとこれから、今日のことでまた騒ぎが起こるだろうな。

今后一定会再次为今天的事情产生骚动吧。 - 中国語会話例文集

取り急ぎ、共有させて頂たい情報のまとめを送ります。

先把想要分享的信息汇总发给您。 - 中国語会話例文集

他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべか。

跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。 - 中国語会話例文集

借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。

借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集

赤い音符と青い音符が判定枠に来たら太鼓を叩ます。

红色音符和绿色音符进入判断圈后敲打太鼓。 - 中国語会話例文集

日本では、昔から奇数は縁起の良い数字といわれてた。

在日本,从很久以前奇数就被说成是吉利的数字。 - 中国語会話例文集

友達のお父さんに駅まで車で送っていただました。

请朋友的父亲开车送我到了车站。 - 中国語会話例文集

ケースを開けていただ何かわかりましたら早急に教えてください。

请打开盒子,如果知道了什么,请告诉我。 - 中国語会話例文集


個体間の差が大く統計的には有意差は認められなかった。

个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。 - 中国語会話例文集

日本のアニメが好だから、日本語を勉強することにしました。

因为喜欢日本的动漫,才开始学日语的。 - 中国語会話例文集

犬と散歩している時に犬の体重は何キロか聞かれた。

和小狗散步时,有人问了小狗的体重有几公斤。 - 中国語会話例文集

昨日の総触れの件が、無事収まったと聞いて来てみた。

我听说昨天的日行觐见的事情已经顺利平息了才来的。 - 中国語会話例文集

新聞や本でゴキブリなどの虫を叩殺すことがある。

有时会拿报纸或书拍死蟑螂等虫子。 - 中国語会話例文集

同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってた。

巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集

私は、内容を確認して分からないところはあなたに聞ます。

我会确认内容,如果有不明白的地方再问您。 - 中国語会話例文集

この製品の使用を前提とすると高い精度が期待でます。

如果以使用这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますが、お名前とお電話をお聞してもよろしいでしょうか。

不好意思,可以留下您的姓名和电话吗? - 中国語会話例文集

ある種の現象は人間の感覚によっては認識でない。

某些现象是不能被人类感官所识别的。 - 中国語会話例文集

探偵は下働のうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。

侦探怀疑手下其中一人会是共犯。 - 中国語会話例文集

彼は時々この川で何匹かの淡水魚を蚊針で釣っている。

他有时候在那条河里用假饵钓鱼钩钓几条淡水鱼。 - 中国語会話例文集

この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することがでます。

这个蒸煮器一次可以沸水消毒50只鸡。 - 中国語会話例文集

大学・大学院の休学手続を行ってください。

请办理大学和研究生院的休学手续。 - 中国語会話例文集

今日は7時に起て、公園でサッカーの練習をしました。

今天7点起床,去公园练习足球了。 - 中国語会話例文集

一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。

因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。 - 中国語会話例文集

昨日は妻と娘と一緒に車で食材を買いに行ました。

昨天和妻子女儿一起开车去买了食材。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。

上周五,妻子被救护车送进了医院。 - 中国語会話例文集

彼は少しずつラケットにボールを当てることが出来るようになってました。

他变得渐渐能用球拍击球了。 - 中国語会話例文集

2週間前に、あなたに聞たいことがありメールを送りました。

在两周之前有向你打听的事情而发了邮件。 - 中国語会話例文集

アザーンは近所のモスクのミナレットから流れてていた。

唤礼声是从附近回教清真寺的光塔中传来的。 - 中国語会話例文集

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべだ。

应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集

彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあらめない。

她是个勤奋的人。一旦决定了就绝不会放弃。 - 中国語会話例文集

英語が苦手で、昨日はほとんど理解でませんでした。

我不擅长英语,昨天几乎都没能理解。 - 中国語会話例文集

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていたい。

我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。 - 中国語会話例文集

アーリーアダプターは商品の普及の大な鍵を握っている。

早期采用者对于商品普及起到很大的作用。 - 中国語会話例文集

日本からの留学生が年年少なくなっていると聞ました。

我听了从日本来的留学生每年都在变少。 - 中国語会話例文集

これらを聞いて、さらに海外で働たいと思うになった。

听了这些,更想去国外工作了。 - 中国語会話例文集

提示してある語を適切な形に直して空所に書込みましょう。

请把提示的词改成合适的形式填入空格中。 - 中国語会話例文集

私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。

我们的办公室从8月11号到16号是夏季休假。 - 中国語会話例文集

クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つが良いよね。

他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。 - 中国語会話例文集

私の発音が正確でなく、聞辛いと思いますがお許しください。

请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。 - 中国語会話例文集

もし、興味があるのならば一緒にあのバンドのライブ行ませんか?

如果有兴趣的话,一起去看那个乐队的演唱会吗? - 中国語会話例文集

夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行ました。

暑假和家人一起坐巴士去仓敷旅游了。 - 中国語会話例文集

ご注文キャンセル手続が完了しましたのでご連絡いたします。

订单的取消手续已经完成了,在此通知。 - 中国語会話例文集

それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行ましょう。

那么就更改一下计划,先去金阁寺吧。 - 中国語会話例文集

あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただたい。

我想让你返还我给你重复充的钱。 - 中国語会話例文集

彼が期限までに原稿を書終えるかどうかが問題です。

他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。 - 中国語会話例文集

問題は、彼が期限までに原稿を書終えるかどうかだ。

问题是他能不能在期限之前写完原稿。 - 中国語会話例文集

この請求額は、8月5日に日本から送金されます。

这个账单金额,8月5日会从日本汇款。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS