「牙」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牙の意味・解説 > 牙に関連した中国語例文


「牙」を含む例文一覧

該当件数 : 490



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

西班正式决定加入美国的导弹防御系统

スペインはアメリカのミサイル防衛システムへの参加を正式決定した。 - 中国語会話例文集

那家餐厅提供像西非荔枝果和盐渍鳕鱼等传统的买加料理。

そのレストランはアキーと塩漬け鱈のような典型的なジャマイカ料理を出す。 - 中国語会話例文集

为了去大学留学,只在暑假期间学习葡萄语。

大学へ留学する為に、夏休みの間だけポルトガル語を学んでいます。 - 中国語会話例文集

那副讽刺画作中,日本人被描绘成了一个龅的中年男子。

その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。 - 中国語会話例文集

他被叛徒下了毒手。

彼は裏切り者によって毒にかけられた.(‘下了毒手’は〔動詞+目的語〕よりなる慣用表現) - 白水社 中国語辞典

经过第二次世界大战,法西斯已为世界人民所不齿。

第2次世界大戦を経て,ファシストはもはや世界の人々に歯にもかけられない. - 白水社 中国語辞典

恶狗咬人不露。((ことわざ))

(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない. - 白水社 中国語辞典

她咬紧关狠命一推,把那家伙推到河里。

彼女は歯を食いしばって力いっぱいぐいと押して,そいつを川の中に突き落とした. - 白水社 中国語辞典

他咬着在和死神角力,可留给他的时间竟那么少。

彼は歯を食いしばって死神と格闘しているが,彼に残された時間はあまりにも少ない. - 白水社 中国語辞典

他已是七老八十,张嘴看不见了。

彼は既にずいぶん年がいっており,(口を開けても歯が見えなかった→)歯が1本もなくなった. - 白水社 中国語辞典


这些粮食是他们从缝里省出来的。

これらの食糧は彼らが(口から→)食べることを切り詰めて残したものである. - 白水社 中国語辞典

由于缺乏容量和市场需求,不支持将文本翻译成葡萄语、亚美尼亚语、匈利语和许多其他语言。

ポルトガル語、アルメニア語、ハンガリー語および他の多くの言語への翻訳は、容量不足と市場の需要のためサポートされていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1示出了无线网络100内的两个蓝设备120、130,这两个蓝设备正试图发现由这两个设备中的另一设备提供的可用服务简档。

図1は、互いに他方により提供される利用可能なサービスプロフィールを発見するように試みるワイヤレスネットワーク100における2つのブルーツース装置120、130を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蓝收发器 106正在发送时 (例如,OOB发射 )所发生的干扰可能非常不同于当蓝收发器 106未发送时所发生的干扰 (即,平台噪声 )。

ブルートゥーストランシーバ106が送信中である場合に起こる干渉(例えば、OOB放射)は、ブルートゥーストランシーバ106が送信中でない場合に起こる干渉(すなわち、プラットフォームノイズ)とは大いに異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送有效噪声消除矩阵的应用可减轻当蓝收发器 106正在发送时蓝收发器 106产生的发射的影响。

送信アクティブ時ノイズ相殺行列の適用は、ブルートゥーストランシーバ106が送信中である場合にブルートゥーストランシーバ106によって生成される放射の影響を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

共存控制器还可在接口 303的两个附加的分开的传导路径上从蓝收发器106接收发送有效信号 123和蓝请求信号。

共在コントローラは、また、インターフェース303の2つの更なる別々の導電性パスで、ブルートゥーストランシーバ106から送信アクティブ信号123及びブルートゥース要求信号を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的一个方面,示出蓝使能设备 10的概念框图,该设备能够经由无线链路 17连接到至少一个其它蓝使能设备 15。

図1は、本開示の一態様による、ワイヤレスリンク17を介して少なくとも1つの他のブルートゥース対応デバイス15に接続可能であるブルートゥース対応デバイス10を示す概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使能设备 10和 15可以例如以约 2.4GHz的工业、科学及医疗 (Industrial,Scientific and Medical(ISM))频带来发送和接收蓝分组。

ブルートゥース対応デバイス10および15は、たとえば、2.4GHz産業科学医療用(ISM:Industrial, Scientific and Medical)周波数帯域付近で、ブルートゥースパケットを送信および受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道选择器 46可以基于例如设备 10的蓝时钟的估计和蓝设备地址 (BD ADDR),来生成寻呼信道跳频序列。

チャネルセレクタ46は、たとえば、ブルートゥースデバイスアドレス(BD_ADDR)とデバイス10のブルートゥースクロックの推定値とに基づいて、ページチャネルホッピングシーケンスを発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

WLAN可为 IEEE 802.11x网络,且 WPAN可为蓝网络、IEEE 802.15x,或某一其它类型的网络。

WLANはIEEE802.11xネットワークでもよく、WPANはブルートゥース(Bluetooth(登録商標))ネットワーク、IEEE802.15x、または何か他のタイプのネットワークでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中所描述的媒体中心能够支持通过 WAN和 LAN连接、蓝、IEEE 802.11USB、1394、IDE、PCI和红外的通信。

図3に記載されているメディアセンターは、WANおよびLAN接続、ブルートゥース、IEEE802.11、USB、1394、IDE、PCIおよび赤外線を通じた通信をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 105可为手机塔、蓝接收器、WiFi接收器或任何其它无线收发器。

ワイヤレス通信基地局105は、セルフォンタワー、Bluetooth(登録商標)受信機、WiFi受信機、または他のワイヤレストランシーバとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的一些实施方式的蓝扬声器设备的接收器电路的框图;

【図4】本発明のいくつかの実施形態に従ってBluetoothスピーカ装置の受信機回路網を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明一些实施方式的蓝扬声器设备的进一步框图;

【図5】本発明のいくつかの実施形態に従ってBluetoothスピーカ装置を示す更なるブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

左右扬声器设备 BT从设备 1和 BT从设备 2通过蓝微微网从电话 200接收流式音频。

左右のスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2は、Bluetoothピコネットを介して電話機200からストリーミングオーディオを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的一些实施方式的蓝扬声器设备的接收器电路的框图。

図4は、本発明のいくつかの実施形態に従ってBluetoothスピーカ装置の受信機回路網を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明的一些实施方式配置的蓝扬声器设备的框图。

図5は、本発明のいくつかの実施形態に従って構成されるBluetoothスピーカ装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,所示的扬声器设备包括蓝无线电 500、音频解码器 510、DAC 520以及扬声器 530。

図5を参照すると、示されたスピーカ装置は、Bluetooth無線装置500、オーディオデコーダ510、DAC520及びスピーカ530を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 LPO时钟可以被配置来提供在例如蓝呼吸模式的节能模式中使用的事件定时。

LPOクロックは、Bluetoothスニフノードのような節電モードにおいて使用されたイベントにタイミングを提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将短距离通讯装置 22配置为符合 NFC或 PAN的标准的装置,例如蓝技术兼容的装置。

例えば、短距離通信装置22を、NFC又はPAN規格に準拠するよう、例えばBluetooth(登録商標)対応機として、構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 D2可以是诸如蓝或者通用串行总线 (USB)设备这样的非 IP协议设备。

例えば、デバイスD2は、ブルートゥス(Bluetooth)(登録商標)やユニバーサル・シリアル・バス(USB)・デバイスなどの非IPプロトコル・デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC接口 340可经由 USB、蓝、火线和 /或任何其它合适接口类型实施。

PCインターフェース340は、USB、ブルートゥース、ファイアワイヤ、および/または任意の他の適したインターフェースタイプ(複数可)を介して実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用通信单元 110和天线 112的无线通信包括无线 LAN、蓝和诸如 NFC技术等的近距离无线通信。

この通信部110とアンテナ112とによる無線通信は、無線LANやBluetoothのほか、NFC技術などの近接無線通信を含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用通信单元 216和天线 217进行的无线通信包括无线 LAN、蓝、和上述诸如 NFC技术等的近距离无线通信。

この通信部216とアンテナ217とによる無線通信は、無線LANやBluetoothのほか、前述したNFC技術などの近接無線通信を含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,当蓝收发器 106正在发送并且无线网络收发器 104正在接收时蓝收发器 106与无线网络收发器 104(图 1)之间存在太小隔离时,或者当蓝收发器106的发射功率电平高时,无线网络收发器 104的前端可能变得饱和,或者可能由于蓝收发器 106的发送而压缩。

ある実施形態で、ブルートゥーストランシーバ106が送信中であり且つ無線ネットワークトランシーバ104が受信中であるときにブルートゥーストランシーバ106と無線ネットワークトランシーバ104(図1)との間にほとんど分離がない場合、又はブルートゥーストランシーバ106の送信電力レベルが高い場合、無線ネットワークトランシーバ104のフロントエンドは飽和状態になり、又はブルートゥーストランシーバ106の送信によって圧縮状態になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 PNC技术的使用并不像 MAC_C TDM技术一样限制蓝收发器 106的传输时间。

このようなPNC技術の使用は、MAC−C TDM技術を行うように、ブルートゥーストランシーバ106の送信時間を制限しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求可基于蓝收发器 106(图 1)的发送有效信号 123(图 1)的状态。

その要求は、ブルートゥーストランシーバ106(図1)の送信アクティブ信号123(図1)の状態に基づいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

唤醒模式 44可以使用例如蓝时钟和 /或软件定时器,来纪录时间。

ウェイクアップモジュール44は、たとえば、ブルートゥースクロックおよび/またはソフトウェアタイマーを使用して時間を追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是根据本发明的一个方面,用于缩减功耗的蓝使能设备 410的概念框图。

図4Aは、本開示の一態様による、電力消費量を低減するためのブルートゥース対応デバイス410の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的接收机 1030还可以用以在查询扫描模式下执行查询扫描,并接收其它蓝信号。

図10の受信機1030はまた、照会スキャンモードで照会スキャンを実行し、他のブルートゥース信号を受信するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,WLAN可包括 IEEE 802.11x网络,并且 WPAN可包括例如蓝网络、IEEE 802.15x。

例えば、WLANは、IEEE802.11xネットワークを含んでいてもよく、WPANは、ブルートゥース(登録商標)ネットワーク、IEEE802.15xを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在母语是西班语的美国人占美国人口的多大比例?

現在、スペイン語を母国語とするアメリカ人はアメリカの人口の何パーセントを構成するのですか。 - 中国語会話例文集

本来把信全部用西班语写会比较好,但是因为太费时间,所以附上翻译好了的文本哦。

本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。 - 中国語会話例文集

星期一开始的两个星期内,本公司将会进行膏新品牌,暂名为Glow White的产品测试。

月曜日から2 週間かけて、当社の練り歯磨きの新ブランド、仮名称Glow Whiteの製品テストを行います。 - 中国語会話例文集

此蓝数据链路信号由手持装置 10内的蓝收发器40接收,在该处所述信号被解码为处理器 12可接收且处理的数字数据。

このブルートゥースデータリンク信号は、ハンドヘルドデバイス10内のブルートゥーストランシーバ40によって受信され、ここで、このブルートゥースデータリンク信号は、プロセッサ12が受信および処理できるデジタルデータにデコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,由蓝收发器 106产生的发射可包括诸如蓝收发器 106的谐波之类的 OOB发射以及可在无线网络收发器 104的接收频率范围之内的其它发射。

これらの実施形態で、ブルートゥーストランシーバ106によって生成される放射は、ブルートゥーストランシーバ106の高調波等のOOB放射と、無線ネットワークトランシーバ104の受信周波数範囲内にある他の放射とを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,蓝收发器 106可被配置为工作于自适应跳频模式,从而禁止蓝收发器 106跳入无线网络收发器 104使用的频带。

ある実施形態で、ブルートゥーストランシーバ106は、ブルートゥーストランシーバ106が無線ネットワークトランシーバによって使用される周波数バンドにホッピングすることを妨げるよう、適応周波数ホッピングモードで動作するように構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

寻呼设备 15可以以算法方式来基于该寻呼设备正尝试寻呼的蓝设备地址 (BD_ADDR)和对寻呼扫描设备的蓝时钟的估计,来生成具有 16个信道的寻呼队列。

ページングデバイス15は、ページングしようと試みているページングデバイスのブルートゥースデバイスアドレス(BD_ADDR)と、ページスキャニングデバイスのブルートゥースクロックとに基づいて、16個のチャネルのページ列をアルゴリズム的に発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些其它实施方式中,取代于调整在传输 /接收数据期间用作本地系统时钟的本地时钟信号 402,扬声器设备可以通过调整低功率振荡器 (LPO)时钟产生用于控制音频解码和 /或跳频的经调整时钟信号,当工作在节能蓝呼吸模式中时,所述 LPO时钟被用来维持每一个扬声器设备中蓝无线电 500与蓝微微网的周期同步。

いくつかの他の実施形態において、スピーカ装置は、データの送受信中にローカルシステムクロックとして使用されるローカルクロック信号402を調整するのではなく、節電Bluetoothスニフモードで動作する場合にBluetoothピコネットで各スピーカ装置においてBluetooth無線装置500の周期的な同期を維持するために使用される低電力発振器(LPO)クロックを調整することにより、オーディオ復号化及び/又は周波数ホッピングを制御する調整クロック信号を生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,当蓝收发器 106正在发送并且无线网络收发器 104正在接收时蓝收发器 106与无线网络收发器 104之间存在较大隔离时,或者当蓝收发器 106的发射功率电平低 (例如,0dBm)时,前端的饱和或压缩可能不太成问题,并且 OOB干扰可能占主导。

実施形態で、ブルートゥーストランシーバ106が送信中であり且つ無線ネットワークトランシーバ104が受信中であるときにブルートゥーストランシーバ106と無線ネットワークトランシーバ104との間により大きな分離がある場合、又はブルートゥーストランシーバ106の送信電力レベルが低い(例えば、0dBm)場合、フロントエンドの飽和又は圧縮はあまり問題とならず、OOB干渉が優勢となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS