「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 795 796 次へ>

【図1】本発明実施形態における情報処理システム全体図である。

图 1示出根据本发明的典型实施例的信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態においては、位置特定装置410は、電子機器110と直接通信を行う。

在另一个实施例中,定位器系统 410直接与电子装置 110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、時分割多重(TDMA)通信システムタイムスロット配置例を示す。

图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局102は、第1技術に対応するパイロットを、第2帯域幅で送信しうる。

此外,基站 102可在第二带宽上发射对应于第一技术的导频。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法はまた、BSRを送信してから期間を追跡することを含みうる。

所述方法还可包括跟踪自从发射所述 BSR以来的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】局所電力管理システム内通信網について説明するため説明図である。

图 3是示出本地电力管理系统中的通信网络的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】局所電力管理システム内通信網について説明するため説明図である。

图 3是表示局部电力管理系统中的通信网络的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作指示受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。

响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第2実施形態における通信端末内部構成を示すブロック図である。

图 5是表示第二实施方式中的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、デバイス116ような1または複数デバイスと通信しうる。

基站 102可以与诸如设备 116的一个或多个设备通信; - 中国語 特許翻訳例文集


後、ステップS440へ進み、CPU106は、画像再生が終了したか否かを判断する。

之后前进到步骤 S440,CPU106判断图像重放是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するため第2要求を宛先装置へ送信する。

SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出されたペイロードは、共通メモリ109上所定記憶領域に書込まれる。

副系统 102将提取的有效载荷写入公用存储器 109中的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7例では、「プリント」が送信先で処理形態とされている状態を示す。

图 7的例子示出了“打印”为接收方的处理形式的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

例IIIは、1つ再生が終了したら、制御部21がステップF104に戻る例である。

示例 III是当一首音乐的再现结束时控制部 21返回到步骤 F104的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例IVは、1つ再生が終了したら、制御部21がステップF103に戻る例である。

示例 IV是当一首音乐的再现结束时控制部 21返回到步骤 F103的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cは、左画像信号立ち上がりエッジタイミング信号例を示す。

图 4C示出左图像信号的上升边缘定时信号的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Iは、右画像信号立ち上がりエッジタイミング信号例を示す。

图 4I示出右图像信号的上升边缘定时信号的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】用紙カテゴリ登録時における各種データ流れを示すデータフロー図である。

图 3A是表示用纸类别登记时各种数据的流向的数据流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明第1実施形態に係る近接無線通信システム全体構成図である。

图 1是根据本发明第一实施例的近距离无线通信系统的整体框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1実施形態変形例1に係る送信機及び受信機具体的構成図である。

图 7是根据第一实施例的替代示例 1的发送机和接收机的具体框图; - 中国語 特許翻訳例文集

会社は日本有数ゼネラルマーチャンダイズストアに成長した。

那家公司成长为为数不多的日本领头型的综合货物商店。 - 中国語会話例文集

われわれはそ会社を買収するに入札方式を用いなければならなかった。

我们在收购那家公司时不得不使用投标的方式。 - 中国語会話例文集

われわれグループはコスト削減ためにシェアードサービスを導入している。

我们小组为了削减成本引入了共享服务。 - 中国語会話例文集

グリーンタイド定義は緑藻類が過度に増殖している状態ことです。

绿藻现象的定义指的是绿藻类过度增殖的状态。 - 中国語会話例文集

会社で昼食を取るとき、たいてい会社近くパン屋へいきます。

我在公司吃午饭的时候,基本上都会去公司附近的面包店。 - 中国語会話例文集

遠赤外線放射物を用いて燃焼温度を決定するため仕組みと方法

利用远红外线放射物决定燃烧的温度的构造和方法。 - 中国語会話例文集

欠陥品原因を解明するためにどようなシステムを導入していますか?

为了对不良产品的原因的查明引入了什么样的系统? - 中国語会話例文集

どうやら我々は技術向上よりも、別作業に集中していたようだ。

大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。 - 中国語会話例文集

会社は数十兆ドル価値を持つ巨大企業に成長した。

那家公司發展成為了擁有著數十億价值的巨大企業 - 中国語会話例文集

男女仲というは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。

男女关系的话,吃了三次饭后还什么事都没有就应该放弃。 - 中国語会話例文集

全従業員が、入社時に電話対応仕方研修を受けることになっています。

所有员工进入公司后都要接受接电话的研修。 - 中国語会話例文集

風刺画では、日本人が出っ歯中年男として描かれていた。

那副讽刺画作中,日本人被描绘成了一个龅牙的中年男子。 - 中国語会話例文集

彼は半人前作男をやったことがあるで,百姓仕事はよく知っている.

他当过半拉子,庄稼地里的事,他都明白。 - 白水社 中国語辞典

事については君ためにうまく処理できなくて,申し訳ないと思います.

这件事没能给你办好,我感到抱歉。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は五指山包囲を解き,海南島300万人人民を解放した.

我军解了五指山的围,解放了海南三百万人民。 - 白水社 中国語辞典

数年来,教育後れている地区では,中小学生が絶えず退学(休学)している.

近几年来,在教育落后地区,中小学生不断流失。 - 白水社 中国語辞典

内心独白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーない小説.

意识流小说 - 白水社 中国語辞典

劇は試演時に中国共産党省委員会責任者を招いて見せた.

这个戏预演时请省委负责人看过。 - 白水社 中国語辞典

彼は国幹部身でありながら,大学入試で裏工作をして,人々に摘発された.

他身为国家干部,在高考中做手脚,被群众揭发。 - 白水社 中国語辞典

SC−FDMAシステムは、システム帯域幅全体に分散される副搬送波で送信するためにインターリービングされたFDMA(IFDMA)を利用し、隣接する副搬送波ブロックにおいて送信するために局在化されたFDMA(LFDMA)を利用し、又は、隣接する副搬送波複数ブロックにおいて送信するために拡張されたFDMA(EFDMA)を利用する。

SC-FDMA系统可利用经交错的 FDMA(IFDMA)在分布于系统带宽上的副载波上进行发射; 利用局部化 FDMA(LFDMA)在邻近副载波块上进行发射; - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信漏れ信号210大きさに対してあらかじめ設定された正(+)測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210大きさよりも大きい大きさを有する第2円230を最大範囲と設定する。

此外,考虑到预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的正 (+)测量误差,幅度大于发射泄漏信号 210的幅度的第二圆周 230被设置在最大范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

主張する主題事項から逸脱することなくさまざまな他タイプデバイス102とともに使用するために、ワイヤレス通信インターフェース200類似した適合を提供してもよいことを認識すべきである。

应当认识到,可提供对无线通信接口 200的类似适应性调整以便与各种其他类型的设备 102联用,而不背离所要求保护的主题。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンテナ#7、#8参照信号は、無線基地局装置eNB#1参照信号が配置された13、14シンボル目において、それぞれ無線基地局装置eNB#2参照信号が多重されていない残り2リソースエレメントにCDM多重される。

无线基站装置 eNB#2的发送天线 #7、#8的参考信号以 CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 13、14个符号中的、分别未复用无线基站装置 eNB#2的参考信号的其余 2个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器LO信号46周波数ωa、位相不一致φa、および利得不一致εa関数として、等式79は送信ミキサ出力実数部を記述し、また等式80は虚数部を記述している。

方程式 79描述作为发射器 LO信号 46的频率ωa、相位失配 及增益失配εa的函数的发射混频器的输出的实数部分,且方程式 80描述作为发射器 LO信号 46的频率ωa、相位失配 及增益失配εa的函数的发射混频器的输出的虚数部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割された1番目シンボル関数が、第1アンテナで送信される一方、分割されたシンボル2番目関数が、第2アンテナで送信され、ダイバーシティが達成される。

可在第一天线上发射所分割符号的第一函数,而可在第二天线上发射所分割符号的第二函数,从而实现分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、RCV_OUT信号をTESTER_IOードに駆動する際には、送信バッファ506をオンにすることが望ましい。

然而,希望当将 RCV_OUT信号驱动到 TESTER_IO节点时导通发送缓冲器 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ例では、デバイス1200を使用して、図11で示したアルゴリズムを実現する。

在一个示例中,设备 1200被用来实现图 11中所示的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(B)は、液晶表示パネル132バックライト136が発光している様子を示している。

图 3B示出了液晶显示面板 134上的背光 136如何发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4(B)は、液晶表示パネル132バックライト134が発光している様子を示している。

图 4B示出液晶显示面板 134的背光 136发光的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS