「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 .... 795 796 次へ>

即ち、図13D画像表示システムによる3D画像視聴方式はメガネを用いた方式である。

即,通过图 1中的 3D图像显示系统来观看 3D图像的方法是其中使用了一副眼镜的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

BATAに応答して、各受信ードは、そスケジューリングされた時間において、送信ードにBAを送り返す。

响应于 BATA,每一接收节点在其调度的时间将 BA发送回到发射节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】複数アンテナを有する送信機及び1つアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1A示出了包括具有多个天线的发射机和具有单一天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1B】1つアンテナを有する送信機及び複数アンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1B示出了包括具有单一天线的发射机和具有多个天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1C】複数アンテナを有する送信機及び複数アンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1C示出了包括具有多个天线的发射机和具有多个天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで提示されるは、通話者(被呼加入者または起呼加入者など)登録を実行する方法である。

现在介绍一种用于执行呼叫参与方 (例如,被叫方或呼叫方 )的注册的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラレル−シリアル(P2S)ブロック308は、IFFTブロック306出力を、通信リンク315を通じた送信用サンプルストリームに変換する。

并行串行 (P2S)块 308将 IFFT块 306的输出转换成样本流用于通过通信链路 315传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数チャンネルHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式例について、図25と図26を参照して説明する。

这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図16は、複数参照シンボルを用いて相関処理を行なう仕組みを説明するため図である。

图 16示出了通过采用两个或多个参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集

関連付けられていない場合(S500NO)、特徴量導出部476は、位置特定部170が特定した顔画像特徴量を導出する(S502)。

没有建立关联时 (S500的否 ),特征量导出部 476导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集


一実施形態では、これらメッセージをショートメッセージサービス(SMS)そ適切な通信サービスで送信する。

在一实施例中,这些消息通过短消息服务 (SMS)或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記送信電力低減は、検出された距離が所定距離よりも短いとき行う請求項14記載通信方法。

15.根据权利要求 14的通信方法,其中,在所检测的距离小于一特定距离时,降低所述传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−001では、PANEL206に送信宛先を設定するため画面を表示し、ユーザによる送信宛先設定を受け付ける。

在步骤 S4-001中,CPU 201显示用于在 PANEL 206上设置发送目的地的画面,并接收用户对发送目的地的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、更新ボタンBT49押下に応答して、設定変更結果が直ちに画面GB3プレビュー画像PVに反映される。

详细地说,响应于更新按钮 BT49的按压,设定变更结果立即反映到画面 GB3的预览图像 PV。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記参照信号構成情報は、アップリンクで伝送される全体M個参照信号中にN(N<=M)個巡回シフトに関する情報を含み、前記情報は、前記N個参照信号うち、基準となる参照信号巡回シフトインデックス、及び残りN−1個参照信号巡回シフトインデックスを決定するためオフセット情報を含むことができる。

基准信号构造信息可以包括与将要在上行链路中发送的全部 M个基准信号中的 N个基准信号的循环移位相关的信息,其中 N≤ M,并且所述信息包括所述 N个基准信号中被用作标准的一个基准信号的循环移位索引以及用来确定剩余 N-1个基准信号的循环移位索引的偏移信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、変調方式決定部38は、近接基地局制御信号が到来するタイミングを推定し、ダイナミックレンジ下限上昇を見込んだ予測SINRに基づく変調方式が推定したタイミングに併せて適用されるよう、変調方式決定を行ってもよい。

即,调制方式决定部 38估计邻近基站的控制信号到来的定时,将基于预测了动态范围下限的上升的预测 SINR的调制方式与估计的定时结合使用,以进行调制方式的决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、UEに割り当てられた1組循環シフトから、少なくとも1つ参照信号ため少なくとも1つ循環シフトと、データため少なくとも1つ循環シフトを決定することができる。

UE可以从分配给该 UE的循环移位集合中确定用于至少一个参考信号的至少一个循环移位以及用于数据的至少一个其它循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、上述した受信システム少なくとも一部として、例えば、図23に示すパーソナルコンピュータを採用してもよい。

在这种情况下,可以利用如图 23所示的个人计算机至少作为上述接收系统的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ここで示す任意態様を使用して、装置を実現してもよく、または、方法を実施してもよい。

举例来说,可使用本文中所阐述的方面中的任何数目个方面来实施一设备或实践一方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照しながら説明した通り、システム管理サーバ33機能により、他ユーザ局所電力管理システム1にて自身機器等を利用した場合にも、自身電力管理装置11に課金情報が送信される。

如参照图 6已经描述的,即使在另一个用户的本地电力管理系统 1中使用一个用户的设备等的情况下,记账信息仍可通过系统管理服务器 33的功能传输至电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照しながら説明した通り、システム管理サーバ33機能により、他ユーザ局所電力管理システム1にて自身機器等を利用した場合にも、自身電力管理装置11に課金情報が送信される。

如上关于图 6所述,即使在另一用户的局部电力管理系统 1中使用用户自身的机器等的情况下,利用系统管理服务器 33的功能,计费信息也能够被传送给用户自己的电力管理设备 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信事業者Bは、カナダ国におけるTelus(商標)であることが可能である。

例如,承运商 B可以是加拿大的 TelusTM。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG画像生成装置263Setupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するもである。

CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

10名を超える団体でお申し込み場合は団体割引が適用可能です。

以超过10个人的团体申请的话可以适用团体优惠券。 - 中国語会話例文集

彼女ダンスパフォーマンスは一瞬うちに聴衆をうっとりさせた。

她的舞蹈表演让观众们一瞬间神魂颠倒。 - 中国語会話例文集

彼女は認知請求権を主張した後に法的な娘として認知された。

她提出认领请求权后,在法律上被承认是女儿。 - 中国語会話例文集

ブレーキをかけて減速しようとしたが,思いもかけず自動車は操縦不能になった.

要刹车减速,但没想到汽车失控。 - 白水社 中国語辞典

第2要素がまだ故障状態にない場合、第2要素は、ステップ345において故障し、方法300は、Process_Failureルーチンを使用して、こ障害から回復するために必要とされる要素Cfが計算され、Cb=Cb+Cfを使用して、実行容量が更新されるステップ350に進む。

如果第二单元尚未处于故障状态,那么在步骤 345使它失效,方法 300继续到步骤 350,其中使用进程故障 (Process_Failure)例程计算从该故障恢复所需的容量 Cf,使用 Cb= Cb+Cf更新运行容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3要素がまだ故障状態にない場合、第3要素は、ステップ360において故障し、方法300は、Process_Failureルーチンを使用して、こ障害から回復するために必要とされる容量Cfが計算され、Cb=Cb+Cfを使用して、実行容量が更新されるステップ365に進む。

如果第三单元尚未处于故障状态,那么在步骤 360使它失效,方法 300继续到步骤 365,其中使用进程故障 (Process_Failure)例程计算从该故障恢复所需的容量 Cf,使用 Cb= Cb+Cf更新运行容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明譲受人へ譲渡され、引用して本明細書に組み込まれる「圧縮画像色度情報を改良するため方法及びシステム」("Method and System for Improving Compressed Image Chroma Information")と題する米国特許出願第09/905,039号教示に従って、表現間変換を実行してもよい。

各种表示之间的变换可以根据题为“Method and System for Improving Compressed Image Chroma Information”的美国专利申请 09/905039号的讲解进行,其被转让给本发明的受让人,因此通过引用并入。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、通常動作中、OFDM方式ユーザがデータ信号を送信および受信している間、トランシーバ10動作はユーザ・データ送信と送信チェーンおよび受信チェーン再較正とを交互に行なう。

在一个实施例中,在正常操作期间,当 OFDM系统的用户正发送及接收数据信号时,收发器 10的操作在发射用户数据与重新校准发射链及接收链之间交替。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ミリ波通信であることで、次ような利点が得られる。

另外,毫米波通信提供了如下优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、注釈4はフレーム全体に関連付けられている。

相反,注释4与整个帧相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、良好な通信特性を得ることが困難である。

因此,难以得到良好的通信特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信はまた、擬似オムニモードで行なわれてもよい。

该通信也可以在伪全向模式下进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号化された差異190が第3プロセッサに送信される。

加密后的差异 190被发送到第三处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

高解像度画像が、ステップ460で画像処理ために提供される。

在步骤 460提供高分辨率图像来用于图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ハイブリッドARQ方式を説明するため概念図である。

图 3是用于说明混合 ARQ方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】主な送信手順を説明するためフローチャート(1)である。

图 20是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】主な送信手順を説明するためフローチャート(1)’である。

图 21是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)′。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】主な送信手順を説明するためフローチャート(2)である。

图 22是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】主な送信手順を説明するためフローチャート(2)’である。

图 23是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)′。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】主な送信手順を説明するためフローチャート(2)”である。

图 24是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)″。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】主な送信手順を説明するためフローチャート(3)である。

图 25是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】主な送信手順を説明するためフローチャート(1)である。

图 26是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】主な送信手順を説明するためフローチャート(2)である。

图 27是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】主な送信手順を説明するためフローチャート(3)である。

图 28是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】主な送信手順を説明するためフローチャート(1)である。

图 29是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】主な送信手順を説明するためフローチャート(2)である。

图 30是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】主な送信手順を説明するためフローチャート(3)である。

图 31是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS