「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 795 796 次へ>

私は昨日北京に出張しました。

我昨天去北京出差了。 - 中国語会話例文集

昨日、私にメールを送信しましたか?

你昨天给我发短信了吗? - 中国語会話例文集

私は彼に品物を少し郵送してやった.

我寄给他一点儿东西。 - 白水社 中国語辞典

候補者半裸写真がオンライン上に流出した。

那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集

図1では送信機は1台みであったが、図2は複数送信機、例えば第1送信機1A及び第2送信機1Bを有する。

在图 1中,发送机表现为只有一个设备,图 2中的系统包括多个发送机,例如,第一发送机 1A和第二发送机 1B。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した画像処理装置一実施形態構成例を示す図である。

图 1是示出了根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

指導者たちは今回従業員・労働者住宅割り当てを協議している.

领导们正在筹商如何分配这批职工住宅。 - 白水社 中国語辞典

人たち話は礼儀正しく筋が通っているに,君はどうしていつも乱暴なんだ?

这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着? - 白水社 中国語辞典

君がそ卑しい人機嫌を損ねたら,彼は町至るところで中傷して回る.

你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典

1996年に,わが国行政的サービス受益者から徴収した費用総額は1960億元巨額に達する.

年,我国行政性收费总额高达亿元。 - 白水社 中国語辞典


会社は官庁建物を入札で受注した。

我们公司在政府建筑投标中中标了。 - 中国語会話例文集

彼女虹彩は縮小しただけでなく,そ上もうろうとなった.

她的虹膜不止是缩小了,而且还朦胧了。 - 白水社 中国語辞典

役人をやるもうっとうしいし,隠退するもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするか?

是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶? - 白水社 中国語辞典

私があなたを傷つけていたなら、重ねて申し訳ありませんでした。

如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。 - 中国語会話例文集

出願前に特許調査ためウェブサイトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

これは私子供だが,私ところへ養子に来てくれた.

这是我兄弟的孩子,过继给我了。 - 白水社 中国語辞典

私はあ時あなた送り先住所を聞き忘れました。

我当时忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集

機会を下さった担当者方に感謝いたします。

我很感谢给我这次机会的负责人。 - 中国語会話例文集

最近,悪事数々を働いた犯人死刑を執行した.

最近处决不少十恶不赦的罪犯。 - 白水社 中国語辞典

私が卒業したそ年に,兄はよそ土地から帰って来た.

当我毕业那一年,哥哥从外地回来了。 - 白水社 中国語辞典

彼らが葬式を出すときしきたりに従ってすべてそとおりやった.

按照他们发送死人的一套程式全照办过了。 - 白水社 中国語辞典

仕事は私は飽きたで,やめて転業したいと思う.

这个工作我干腻了,打算洗手改行。 - 白水社 中国語辞典

経験は中華文化ために新しい要素を注入した.

这一经验为中华文化注入了新血轮。 - 白水社 中国語辞典

ここに勤務していた8 年間、Philは私たち多くにとって指導者でした。

在这里工作的8年间,Phil是我们很多人的老师。 - 中国語会話例文集

間違いを訂正するにはどうしたらいいでしょうか。

为了修改这个错误要怎么做才好呢? - 中国語会話例文集

当社は取引先から金銭出資により増資を行った。

本公司因客户的投资增加了资本。 - 中国語会話例文集

業務に精通している幹部を選んで各級指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

彼は見事な深みある演技で最優秀男優賞を獲得した.

他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして口をきくたびに書記様書記様と言うか?

你怎么还是开口闭口书记书记的? - 白水社 中国語辞典

君はやっとこうして来ることができただから,何日間かゆっくりしていけよ!

你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典

彼はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったか?

他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢? - 白水社 中国語辞典

各種伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった.

各种传闻,虚虚实实,弄得无法措手足。〔〕 - 白水社 中国語辞典

((生理))組織液,((薬学))動植物組織液から作った注射薬剤.

组织液 - 白水社 中国語辞典

当社では、純利益は増加したも包括利益は大幅に減少した。

我们公司的净利润虽然增加了但是综合利润却减少了。 - 中国語会話例文集

彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手顔をつぶしたくないで)どうしても強く出られない.

他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。 - 白水社 中国語辞典

生徒たち歌う調子はずれ歌はなんともかわいらしかった。

学生们唱的走调的歌真是太可爱了。 - 中国語会話例文集

あなた自身調子が悪かったからそ試合に負けた訳じゃない。

你并不是因为自身状况不佳而输掉那场比赛的。 - 中国語会話例文集

乗車際あまりにも慌ただしかったで,トランクを駅に忘れた.

由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。 - 白水社 中国語辞典

(高級幹部ために政治・経済情報を収集するために設けた)政治秘書.

政治秘书 - 白水社 中国語辞典

笑ったり泣いたり食べたり、たくさん時間を共有したいです。

笑着、哭着、吃东西,想和你共同度过很多时间。 - 中国語会話例文集

【図2】図2は、図1に示した通信システム1通信シーケンス例を示した図である。

图 2是示出了图 1中所示的通信系统的通信序列示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図7に示した通信システム1通信シーケンス例を示した図である。

图 8是示出了图 7中所示的通信系统的通信序列示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ため、少し中国語を勉強した方がいいと思いました。

因此,我觉得学点中文比较好。 - 中国語会話例文集

私たちはそ請求書に従ってお支払いいたします。

我们会遵照那份账单来支付的。 - 中国語会話例文集

そして、送信用通信部においては、伝送対象信号を変調用搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。

用于传送的通信单元利用用于调制的载波信号频率转换传送对象信号以产生调制信号,并用信号将所产生的调制信号传送到无线信号传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信用通信部においては、伝送対象信号を変調用搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。

发送通信部分利用用于调制的载波信号频率转换发送目标信号以创建调制信号,并且将创建的调制信号发送到无线电信号发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は相談事で彼女上司気を引いた。

她用商量事情的方法引起了上司的注意。 - 中国語会話例文集

自動車を買うに,多く金を使った.

买这辆汽车,费了不少钱。 - 白水社 中国語辞典

当初,彼女は行こうとしなかった,私が拝み倒したで,やっとしぶしぶ行くことに同意した.

起初,她不肯去,经我苦苦哀求,她才勉强地同意了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分に子供がなかったで,兄息子を養子に迎えた.

他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS