「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 795 796 次へ>

夕食後にバスケットゲームを1時間しました。

晚饭后玩了1小时篮球游戏。 - 中国語会話例文集

製品は生産終了しました。

那件产品不生产了。 - 中国語会話例文集

報酬に関して確認をしたい。

关于那个薪水我想确认一下。 - 中国語会話例文集

今まで20社以上就職面接を受けました。

我至今接受了20多家公司的面试。 - 中国語会話例文集

決算書コピー本はもう郵送しました。

财务报表的复印件已经邮寄了。 - 中国語会話例文集

支払手続きが完了しました。

支付的手续已经完成了。 - 中国語会話例文集

山田さんメールアドレスに画像を送信しました。

向山田先生的电子邮箱里发送了图片。 - 中国語会話例文集

本日営業は終了しました。

几天的营业结束了。 - 中国語会話例文集

環境学者は人類中心主義を擁護した。

那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集

メールシステムフォントを変更しました。

更改了邮箱系统的字体。 - 中国語会話例文集


切符は販売を中止しました。

这个票停止销售了。 - 中国語会話例文集

制作完了したでお知らせします。

因为制作完成了所以通知您。 - 中国語会話例文集

管理業務が特定人に集中しておりました。

管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集

両方シートにフィードバックを記入しました。

我在两张纸上都填写了反馈。 - 中国語会話例文集

花火職人技術に感動しました。

我被放烟花的人的技术感动了。 - 中国語会話例文集

昼食あとに、ジェーンとテニスをしました。

在午餐之后我跟珍打了网球。 - 中国語会話例文集

皆様おかげで無事終了しました。

多亏了大家才顺利解决了。 - 中国語会話例文集

温泉は自然でできていてとても感動しました。

这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集

撮影は無事に終了しました。

那场拍摄顺利结束了。 - 中国語会話例文集

必要事項をそ書類に記入しました。

我把需要的事项写在了那个文件里。 - 中国語会話例文集

彼はメモ用紙を新聞紙中に隠した.

他把纸条藏掖在报纸里。 - 白水社 中国語辞典

話を聞いて,彼は突然緊張しだした.

他听了这话,忽悠一下子紧张起来。 - 白水社 中国語辞典

当市では最初名誉棄損事件を結審した.

本市审结第一例侵犯名誉权案件。 - 白水社 中国語辞典

皆はこ指導者にたいへん信服している.

大家非常信服这位领导。 - 白水社 中国語辞典

我々は訴訟事件審理を中止した.

我们中止了审理案件。 - 白水社 中国語辞典

ルマン人はそ土地を自分達だと主張した。

诺曼人主张那片土地属于他们。 - 中国語会話例文集

現像した後、メモリーカードデータは消去していました。

冲洗后,删除了记忆卡的数据。 - 中国語会話例文集

現像した後、メモリーカードデータは消去していました。

冲洗后,消去了记忆卡上的数据。 - 中国語会話例文集

私たちは吹奏楽部としてそ祭りで演奏しました。

我们作为管乐团在庙会上演奏了。 - 中国語会話例文集

あなたがどうしても必要ならば私はそれを彼女に尋ねます。

如果你无论如何都需要那个的话,我去问她要。 - 中国語会話例文集

マーケティング担当者として素質

市场营销担当者和他个人的素质。 - 中国語会話例文集

車には衝突防止対策がしてありますか?

这辆车有防止碰撞的措施吗? - 中国語会話例文集

将来夢は自動車整備士になることです。

我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集

教師話し方は芝居がかっている。

这个老师说话的方式像演戏一样。 - 中国語会話例文集

彼女態度は終始物に動ぜず断固としている.

她的态度始终是毅然决然的。 - 白水社 中国語辞典

送信側で周波数変換(アップコンバート)により得られる変調信号みを送出し、そ変調信号を受信して復調用搬送信号を生成するため注入信号として使用してもよいが、好ましくは、変調信号と合わせて変調に用いた基準搬送信号も送出するようにし、受信側では、受信した基準搬送信号に注入同期させるがよい。

尽管只发送通过发送侧的频率转换 (上转换 )获得的调制信号,并且调制信号被接收和用作用于创建用于解调的载波信号的注入信号,但是优选与调制信号一起还发送在调制中使用的参考载波信号,并且接收的参考载波信号在接收侧注入锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、メモリ130に対するデータ書込み/読出し、また、近距離無線通信に対応した通信処理部140動作を制御する。

具体地说,对存储器 130的数据的读 /写以及适合近场无线通信的通信处理单元 140的操作得到控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM送信部107は、マッピング後送信データに対してOFDM送信処理を行う。

OFDM发送部 107针对映射后的发送数据进行 OFDM发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

後符号化された送信フレームは、通信チャンネルを通して受信機200に送信される。

然后,通过通信信道将编码传输帧发送给接收器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者必要性を強調している。

他强调了非临时工而是熟练的码头工人的必要性。 - 中国語会話例文集

可能であれば、私たちはそれを変更したい。

如果可以的话,我们想要更改那个。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。

我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集

これら多く自転車は余剰食糧を供出した農家に提供されるもだ.

这批自行车是奖售给卖余粮户的。 - 白水社 中国語辞典

通信端末901は、第1実施形態通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。

通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

裁判所に提出する異議申立書ためガイドラインを参照してください。

请参照向法院提出书面异议的指南。 - 中国語会話例文集

父は李先生前で,私落ち度を一つ一つ指摘し容赦なく説教した.

父亲当着李老师的面,狠狠地数落了我一顿。 - 白水社 中国語辞典

彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった.

她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。 - 白水社 中国語辞典

また、402は、そ重要シーン開始位置、403は、そ重要シーン終了位置である。

另外,402是该重要场景的开始位置,403是该重要场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1602は、そ重要シーン開始位置、1603は、そ重要シーン終了位置である。

另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1実施形態送信側通信端末内部構成を示すブロック図である。

图 1是表示第一实施方式的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS