「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 795 796 次へ>

また、1つ処理ステップが、さらに多く処理を実行してもよい。

此外,1个处理步骤也可以执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つ処理ステップが、さらに多く処理を実行してもよい。

而且,1个处理步骤可以执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

来年こそ日本語をもにしたいと、がんばって勉強している

正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集

5月試作中止依頼と、謝り連絡がありました。

收到了5月份试作中止的道歉联络。 - 中国語会話例文集

夕食後で、弟とウィッシュボーン引っ張りっこをした。

吃完晚饭,我和弟弟互相争抢叉骨 - 中国語会話例文集

本日電話件は本当に申し訳ありませんでした。

今天电话的事情我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集

チームが自動車アフターマーケットを企画します。

我的团队在做汽车售后市场的企划。 - 中国語会話例文集

B社株に投資していた場合機会コストは3,000万円だ。

投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。 - 中国語会話例文集

そこは、離島であるで、動植物は独自進化をしてきた。

因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

私はさちこです。中国から輸出業務管理を担当しています。

我是幸子,负责从中国出口的业务管理。 - 中国語会話例文集


山田氏には、今度セミナー外部講師をお願いいたしております。

我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集

山田氏は今度セミナー外部講師をお願いいたしております。

请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集

写真に収められた美しい羽鳥はウソ類鳥であると思う。

我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。 - 中国語会話例文集

あなた研究室大学院生を紹介してくれませんか?

可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集

企業はエネルギー衝撃吸収性パネルを開発した。

那家企业开发了能量缓冲板。 - 中国語会話例文集

会社はマイクロカセット録音機製造を終了した。

那个公司停止了制造微型盒式磁带录音机。 - 中国語会話例文集

山田さんからそ英文メールを転送してもらいました。

山田给我转发了那封英文邮件。 - 中国語会話例文集

病院は幅広い非干渉型ケア選択肢を提供している。

那个医院提供多种非干扰性看护。 - 中国語会話例文集

息子サッカーチーム練習試合を見に行きました。

去看了儿子的足球队的练习比赛。 - 中国語会話例文集

また、最初1 週間は3 階化粧室が利用できません。

然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。 - 中国語会話例文集

落選者へご連絡はいたしませんでご了承下さい。

我们不会与落选者联络,请谅解。 - 中国語会話例文集

成績書は過去に発行した成績書1部分である。

这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集

優生学者は人口抑制必要性を主張した。

那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集

高校について説明を両親と一緒に聞きました。

我和父母一起听了关于那个高中的介绍。 - 中国語会話例文集

両国指導者は国内外情勢を心置きなく話し合った,

两国领导人畅谈国内外形势。 - 白水社 中国語辞典

彼はあらん限り力を尽くして,やっとあ馬を調教した.

他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は武術演技でいろいろな技を披露し,やんや喝采を博した.

他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。 - 白水社 中国語辞典

今日は学校創立記念日で,全校教職員は会食した.

今日校庆,全校教职员会餐。 - 白水社 中国語辞典

長安都は人口が集中し,商業が栄えていた.

唐长安城人口集中,商业繁荣。 - 白水社 中国語辞典

サッカー選手たちがボール奪い合いを練習している.

足球运动员们在练习拼抢。 - 白水社 中国語辞典

仕事処理は迅速であるがまた周到慎重でもある.

他办事迅速而又审慎。 - 白水社 中国語辞典

薬は実際に使用して効果よいことが証明された.

这种药在实用中证明效果很好。 - 白水社 中国語辞典

(君がそういう態度でいるなら)私も情け容赦はしないからそつもりでいろ.

休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典

宗教を信仰すると,真理発見妨げになり得ると私は思う.

我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。 - 白水社 中国語辞典

形容詞「華麗である」「華」は名詞「華(花)」から派生してきたもである.

形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典

こうした処理を前記入退場管理装置と連動して行えば、商品・サービス等利用を行ったユーザが、本当に該当施設に所在していたか=本人なかを検証することも可能になる。

若与所述入退场管理装置协同地进行这样的处理,则也可以验证利用商品、服务等的用户是否真的在相应设施中,即是否是本人。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が想像していたよりもそれ翻訳には時間がかかった。

翻译那个花的时间比我想的要久。 - 中国語会話例文集

上記メッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。

我们会用意大利语再发一遍上面的信息。 - 中国語会話例文集

あなたがいつ私にそ請求書を送ったか教えてください。

请告诉我你什么时候给我发送了订单。 - 中国語会話例文集

同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼意を表わした.

同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典

方で自動車事故が発生した,大型トラックがひっくり返った.

前边儿出了车祸,大卡车折个儿了。 - 白水社 中国語辞典

【図10】図10は、本発明実施形態にしたがった、通信ため装置1000機能性例を図示しているブロックダイヤグラムである。

图 10为说明根据本发明的另一实施例的用于通信的设备 1000的功能性的实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明実施形態にしたがった、通信ため装置1000機能性例を図示しているブロックダイヤグラムである。

图 10为说明根据本发明的另一实施例的用于通信的设备 1000的功能性的实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに送る書類封筒中に、彼宛て書類を同封しました。

送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收件人的资料。 - 中国語会話例文集

豆腐を三角形薄片に切って陰干しにしたもを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たも

炸豆腐 - 白水社 中国語辞典

子が自堕落道へ走ってしまったは,両親が甘やかしすぎたからである.

这孩子之所以走向堕落,是由于他父母过分溺爱的结果。 - 白水社 中国語辞典

また、同相送信器LO信号73は、送信器LO信号46から「+φa/2」シフトされた位相を有するもとして描かれている。

另外,同相发射器 LO信号 73被描绘为具有从发射器 LO信号 46移位“ ”的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み取り幅に亘って設置された光源1から照射された光は、透過体8を通過し、原稿など被照射体4を照射する。

从遍及读取宽度方向设置的光源 1射出的光通过透射体 8对原稿等照射对象 4进行照射。 - 中国語 特許翻訳例文集

暴走族若者たちはみな髪を後ろになでつけていた。

那些暴走族们都把头发往后梳着。 - 中国語会話例文集

9. 請求項7又は8に記載通信装置であって、前記第1通信部は、前記外部装置と有線通信により通信を行う、ことを特徴とする通信装置。

7.一种通信装置,其特征在于,具备: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS