「物の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 物のの意味・解説 > 物のに関連した中国語例文


「物の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6845



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 136 137 次へ>

有形だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

天然物の重要性は昔も今も変わらない。

天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。 - 中国語会話例文集

私の所属する研究室は、構造生学を研究していました。

我所属的研究室是研究结构生物学的。 - 中国語会話例文集

今日はトルコの文化を知るために、教会や博館に行きました。

今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集

当博館では古代の水力時計を展示しております。

本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集

日本の消費者価指数は毎月統計局より発表される。

日本的消费者物价指数每个月由统计局公布。 - 中国語会話例文集

あなたがその宝を手にすることになったきっかけは何ですか。

你得到那个宝物的契机是什么? - 中国語会話例文集

私たちは驚いて犬をその動医院につれていきました。

我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。 - 中国語会話例文集

激烈な揺れに耐えられず,多くの建築が崩れ落ちた.

经不起这剧烈的摇晃,许多建筑物崩塌了。 - 白水社 中国語辞典

価が絶えず騰貴し,それにつけて貨幣の購買力が低下する.

物价不断上涨,货币相对贬值。 - 白水社 中国語辞典


彼らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している.

他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典

大自然は我々に何千種もの植を与えてくれた.

大自然赐予我们几千种植物。 - 白水社 中国語辞典

矛盾は事が発展するあらゆる過程の中に存在する.

矛盾存在于事物发展的一切过程中。 - 白水社 中国語辞典

あの古めかしいランプは,革命博館に陳列されている.

那盏陈旧的灯盏,陈列在革命历史博物馆里。 - 白水社 中国語辞典

先進的な人と比較して自分の不十分な点を捜す.

对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典

地震発生前,若干の動に異常現象が発生する.

地震前,某些动物会出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典

傑出した人を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い.

数风流人物还看今朝。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的法則はあらゆる事物の中を貫いている.

辩证规律贯穿于万事万物之间。 - 白水社 中国語辞典

彼はいちずに食べや着に凝っているが,本当に分に過ぎる.

他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典

これらの没収資は,全くどんぶり勘定になっている.

这些没收物资,成了一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典

微生学の教授方法は,また一段と進歩した.

微生物学的教授方法,又有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典

中国歴史博館は今日3000名余りの観客を受け入れた.

中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆この世界的な偉大な人をあがめている.

他们都很敬仰这位世界伟大的人物。 - 白水社 中国語辞典

高度の電気抵抗を持つ質は絶縁材として用いることができる.

具有极高电阻的物质可以用来绝缘。 - 白水社 中国語辞典

価と賃金の関係をうまく調整しなくてはならない.

必须理顺物价跟工资的关系。 - 白水社 中国語辞典

自然保護区内では,野生動物の捕獲は厳重に禁止されている.

在自然保护区内,严禁猎捕野生动物。 - 白水社 中国語辞典

これら患者は半流動食の食しか食べられない.

这些病人只能吃半流质的食物。 - 白水社 中国語辞典

判断とは事物の状態を断定する思惟形式である.

判断就是判断事物情况的思维形式。 - 白水社 中国語辞典

古いを捨て新しいを立て,古い風俗習慣を改める.

破旧立新,移风易俗。 - 白水社 中国語辞典

この植は特殊で珍しい!いまだかつて見たことがない.

这种植物真奇怪!从来没看见过。 - 白水社 中国語辞典

空気が汚れ,一面に散らかっているのはすべて汚である.

空气污浊,狼籍遍地的都是污物。 - 白水社 中国語辞典

展覧会の内容はとても豊富で,絵や写真もあれば,実もある.

展览会的内容很丰富,有图片,有实物。 - 白水社 中国語辞典

彼は生活上必要とする幾らかの品しか買わなかった.

他只买一些生活上所需要的物品。 - 白水社 中国語辞典

物の善良さと邪悪さは微に入り細をうがって描写されている.

人物的善良和邪恶刻画得淋漓尽致。 - 白水社 中国語辞典

自然科学には理学・化学などの基礎分野がある.

自然科学有物理学、化学等基础学科。 - 白水社 中国語辞典

人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷を宰領できない.

人手太少,押不了那么多货物。 - 白水社 中国語辞典

酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である.

氧是人和动植物呼吸所必需的气体。 - 白水社 中国語辞典

は既に変なにおいがしているので,もう食べてはならない.

食物已有异味,不能再吃。 - 白水社 中国語辞典

最近1年来,部隊から大勢の英雄的人が輩出した.

最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。 - 白水社 中国語辞典

新任の副社長は背後に後ろ盾がついている人である.

新来的副经理是有背景的人物。 - 白水社 中国語辞典

これら芸術作品のオリジナルはおおむね博館にある.

这些艺术品的原件大都在博物馆里。 - 白水社 中国語辞典

一切の質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している.

一切物质无时不在运动着。 - 白水社 中国語辞典

自動車隊は大量の資を建設現場に輸送した.

车队把大批物资运输到建设工地。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

先進的人物の特色は大衆と連係することにある.

先进人物的特点在于联系群众。 - 白水社 中国語辞典

価が絶えず下落し,それにつれて貨幣の購買力は上昇する.

物价不断下降,货币相对增值。 - 白水社 中国語辞典

価がこんなに上がって,どうやって生活しろと言うのだ!

物价竟达如此之高,叫人怎么生活呀! - 白水社 中国語辞典

質の生産方式は社会生活全体を制約している.

物质的生产方式制约着整个社会生活。 - 白水社 中国語辞典

多くの家庭で用いる品は中高級品を求めている.

许多家庭用的物品要中高档。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS