「物を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 物をの意味・解説 > 物をに関連した中国語例文


「物を」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4796



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 95 96 次へ>

彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。

她之前一直在寻找可以做成押花标本的植物。 - 中国語会話例文集

電車やバスを利用するためのICカードです。買いにも使えます。

这是搭乘电车或者巴士时使用的IC卡。购物时也能使用。 - 中国語会話例文集

作家はその登場人物を狂人として描いている。

作者把那位出场人物描写成了一名疯子。 - 中国語会話例文集

店頭にて、より豊富な件情報を取り揃えております。

店里有更多的关于物品的信息。 - 中国語会話例文集

サツマイモはガスを発生させやすい食べの1つだと言われている。

番薯被认为是吃了容易放屁的食物之一。 - 中国語会話例文集

私たちは動に対して罪深い行いをすべきではない。

我们不应当对动物做出罪孽深重的事情。 - 中国語会話例文集

この荷の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。

想拜托你在下个月的上旬左右进行这个货物的装船。 - 中国語会話例文集

私の所属する研究室は、構造生学を研究していました。

我所属的研究室是研究结构生物学的。 - 中国語会話例文集

今日はトルコの文化を知るために、教会や博館に行きました。

今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集

当博館では古代の水力時計を展示しております。

本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集


その公園には動たちのために垣根をめぐらした場所がある。

那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集

あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。

你得到那个宝物的契机是什么? - 中国語会話例文集

私たちは驚いて犬をその動医院につれていきました。

我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。 - 中国語会話例文集

彼は通俗的な筆致で多くの科学読み物を書いた.

他用通俗的笔调写了许多科学读物。 - 白水社 中国語辞典

これらの贈りは中国人民の深く厚い友情を示した.

这些礼物充分表达了中国人民的深情厚意。 - 白水社 中国語辞典

この小説の中の人は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.

这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど新たに出土した文の年代を考証している.

他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的唯論について系統的な論述を行なった.

对辩证唯物主义进行了系统的阐述。 - 白水社 中国語辞典

大自然は我々に何千種もの植物を与えてくれた.

大自然赐予我们几千种植物。 - 白水社 中国語辞典

私はこれらの文がどの時代のものか結論を下すことができない.

我断定不了这些文物是哪个朝代的。 - 白水社 中国語辞典

先進的な人と比較して自分の不十分な点を捜す.

对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典

彼は至るところでデマを飛ばし,価が上がると言っている.

他到处放空气,说物价要上涨了。 - 白水社 中国語辞典

生産隊は取り入れた農作物を社員に分配する.

生产队把收获的农作物分配给社员。 - 白水社 中国語辞典

作者は劇中でこの3人の人に際立った個性を付与した.

作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。 - 白水社 中国語辞典

生活条件の変化は生の変化を引き起こすことができる.

生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的法則はあらゆる事の中を貫いている.

辩证规律贯穿于万事万物之间。 - 白水社 中国語辞典

田舎から珍しい初物を持って来て子供に食べさせる.

从乡下带点罕见物儿让孩子们尝尝鲜儿。 - 白水社 中国語辞典

科学技術読みの中から知恵と勇気を吸収する.

从科技读物中汲取智慧和力量。 - 白水社 中国語辞典

私は作品の中の人やストーリーに少し手を加えた.

我对作品中的人物和情节进行了一些剪裁。 - 白水社 中国語辞典

中国歴史博館は今日3000名余りの観客を受け入れた.

中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。 - 白水社 中国語辞典

ここは山青く水清く,風人を楽しませるところだ.

这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆この世界的な偉大な人物をあがめている.

他们都很敬仰这位世界伟大的人物。 - 白水社 中国語辞典

高度の電気抵抗を持つ質は絶縁材として用いることができる.

具有极高电阻的物质可以用来绝缘。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の手からこの贈り物を受け取り,たいへん感動した.

我从他手里接过这件礼物,非常感动。 - 白水社 中国語辞典

価と賃金の関係をうまく調整しなくてはならない.

必须理顺物价跟工资的关系。 - 白水社 中国語辞典

この地区では農作物を年に2回収穫することができる.

这个地区农作物一年可两熟。 - 白水社 中国語辞典

判断とは事の状態を断定する思惟形式である.

判断就是判断事物情况的思维形式。 - 白水社 中国語辞典

多くの生の個体が複雑な群体を形成している.

许多生物个体形成了复杂的群体。 - 白水社 中国語辞典

彼らは価を勝手につり上げて,大衆に批判された.

他们擅自提高物价,受到群众的批评。 - 白水社 中国語辞典

客観事の発展に取り残された思想を保守主義と言う.

落后于客观事物发展的思想谥之为保守主义。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は今年何斤の穀による現収入を上げた?

他家今年共收入多少斤粮食? - 白水社 中国語辞典

現在,証言・証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ.

现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。 - 白水社 中国語辞典

彼は山の斜面から仕留めた獲物を引きずって下りて来た.

他把打死的猎物从山坡上拖下来了。 - 白水社 中国語辞典

人はただ質を享受することに満足することはできない.

人不能只满足于物质的享受。 - 白水社 中国語辞典

彼の狭隘さは新しい事の受け入れに悪い影響を与えている.

他的狭隘影响了对新事物的接受。 - 白水社 中国語辞典

我々は先進的人物を学び,先進的な人に追いつかねばならぬ.

我们要学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

質(的に恵まれた)生活の楽しみをやみくもに追い求める.

一味追求物质生活的享受。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる生は生きている限りエネルギーを消耗する.

一切生物,只要活着就要消耗能量。 - 白水社 中国語辞典

過分な質的な恵みは人の労働への意志を失わせる.

过多的物质享受会消磨人的劳动意志。 - 白水社 中国語辞典

の善良さと邪悪さは微に入り細をうがって描写されている.

人物的善良和邪恶刻画得淋漓尽致。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS