「物理的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 物理的の意味・解説 > 物理的に関連した中国語例文


「物理的」を含む例文一覧

該当件数 : 317



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。

任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统的多个部件是物理连接的情况下很容易达成同步。

同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている場合、容易に達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。

例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如温度变化。

かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。

装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的示例的图。

図8は、符号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的一种示例的图;

【図8】符号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其通常限于接近天线的物理体积的体积。

それらは、一般的に、アンテナの物理的な体積に近い体積に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,第二发射机可以物理上与第一发射机一起实现。

ここで、第2の送信機は、物理的に第1の送信機に組み込まれていても良いことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理迹线可以包括任何适合的材料,优选地包括铜。

物理的トレースは、好ましくは銅を含む任意の適切な材料を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。

隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

喜欢随社会的物理环境的因素行动的人也存在。

社会的物理的環境の要因に沿うように行動するのを好む人々もいる。 - 中国語会話例文集

CIC消息可以指示物理发射天线的数目和 RB的数据部分的特性,包括在未使用天线聚合的情况下等于物理天线的数目的虚拟发射天线的数目。

CICメッセージは、物理的な送信アンテナ数及びRBのデータ部の特性を示し得るが、これには、集約(aggregation)アンテナを用いない場合、物理的なアンテナ数に等しい仮想送信アンテナの数が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用网络的物理拓扑 (例如基于表示MPLS网络的节点之间的物理连接的信息 )来确定全逻辑连接。

完全な論理接続は、ネットワークの物理的トポロジを使用して(例えば、MPLSネットワークのノード間の物理的接続を示す情報に基づいて)、特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过侦听在节点之间交换的路由更新消息以及处理用以确定物理拓扑的路由更新消息来确定物理拓扑。

物理的トポロジは、ノード間で交換されるルーティング更新メッセージをリッスンし、これらのルーティング更新メッセージを処理して、物理的トポロジを特定することによって、特定されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可执行估计新物理连接信息的递增处理,以确定网络的物理拓扑的改变。

一実施形態において、ネットワークの物理的トポロジの変更を特定するために、新たな物理的接続情報を評価する増分処理が、実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可执行估计所有可用物理连接信息的全处理,以重新确定网络的整个物理拓扑。

一実施形態において、ネットワークの物理的トポロジ全体を再特定するために、利用可能なすべての物理的接続情報を評価する完全処理が、実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然每一物理组件被示为仅被包括在图 12中的单个功能组件中,但物理组件实际上可由一个以上的功能组件共享。

物理的コンポーネントは、図12では1つの機能コンポーネントのみに含まれるように示されているが、実際には、これらの物理的コンポーネントは1つよりも多い機能コンポーネントによって共有されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于连接过程控制环路的端子指代任何电连接,并且可以不包括物理的或离散的端子。

プロセス制御ループに接続するために用いられる端子は、任意の電気的接続のことを指し、物理的な又は別々の端子ではないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,认证系统 102理解物理环境 200的布局,这是因为该空间的地理布局已被提供给地图系统 118。

また、認証システム102は、物理的環境200の空間の地理的構成が既にマッピングシステム118に提供されているので、物理的環境200のレイアウトを理解している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,对于特定功能单元的引用仅视为对于用于提供所描述功能的适当装置的引用,而不表示严格的逻辑或物理的结构或组织。

例えば、特定の機能ユニットに対する参照は、厳格な論理的又は物理的構造若しくは構成を示すというよりは、記載された機能を提供するための適切な手段の参照とのみ見られるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将缓冲区转换到物理存储空间的地址之后,处理单元 204可以向存储设备控制器 116发出包括物理存储空间的地址的另一个访问请求。

バッファを物理的な格納空間のアドレスに翻訳すると、処理ユニット204は、物理的な格納空間のアドレスを含んだ別のアクセス要求を、ストレージ・コントローラ116に対して発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

产生用于多个天线端口的多个参考信号,每个参考信号对应于一个天线端口; 根据选择的天线端口映射方案将该多个参考信号映射到多个物理天线,每个参考信号对应于一个物理天线,而且该多个物理天线顺序排列,两个紧接邻近的物理天线之间的间距均等;

複数の基準信号は、各々一つのアンテナポートに該当し、選択されたアンテナポートマッピングスキームに従って複数の物理的なアンテナにマッピングされ、基準信号の各々は、一つの物理的なアンテナに該当し、2個の連続した物理的なアンテナの間で同じ間隔に順次整列される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库的三维定义了地球表面上或之上的物理位置 (空间位置标识符 (X1,Y1,Z1))。

3次元データベースは、地表上または上方の物理的位置(空間位置識別子(X1、Y1、Z1))を画定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个物理载波索引与特定载波的带宽和中心频率相关联。

物理的キャリアインデックスは、特定のキャリア帯域幅及び中心周波数と関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE的物理层包括正交频分多址 (OFDMA)及多输入和多输出 (MIMO)数据传输。

LTEの物理的レイヤは、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)並びに複数入力及び複数出力(MIMO)データ送信を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是可以从虚拟天线而不是从实际物理天线发送依照发射天线导频。

実際の物理的なアンテナからではなく、仮想アンテナから送信アンテナ毎パイロットを送ってもよいことは、注目に値する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未使用天线聚合,则CIC消息还可以指示虚拟天线的数目小于物理天线的数目。

CICメッセージは、更に、集約アンテナを用いる場合、仮想アンテナ数が物理的なアンテナ数より少ないことを示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理拓扑可用于确定 MPLS网络的 LSP路径组。

物理的トポロジが、MPLSネットワークに関するLSPパスのセットを特定するのに使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120基于 CN 210的物理拓扑确定和建立节点 111之间的全逻辑连接 (使用 LSP)。

NMS120は、CN210の物理的トポロジに基づいて、ノード111間の完全な論理接続を特定して、確立する(LSPを使用して)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,LSP路径组包括基于 CN 210的物理拓扑的所有可能 LSP路径。

一実施形態において、LSPパスのセットは、CN210の物理的トポロジに基づく可能なすべてのLSPパスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的方法 300包括基于物理拓扑确定全逻辑连接的方法。

図3の方法300は、物理的トポロジに基づいて、完全な論理接続を特定するための方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120响应于物理拓扑改变事件启动适于维护 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接的处理。

NMS120は、物理的トポロジ変更イベントに応答して、CN410のノード111間で完全な論理接続を維持するように構成された処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120响应于物理拓扑改变事件启动适于维护 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接的处理。

NMS120は、物理的トポロジ変更イベントに応答して、CN510のノード111間で完全な論理接続を維持するように構成された処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管这里主要关于特定物理拓扑改变事件 (即,向网络增加新节点和从网络移除现有节点 )示出和描述,但是可响应于其他物理拓扑改变事件 (例如将现有节点从网络中的一个位置移动至网络中的另一位置、物理链路故障条件、物理链路负载条件等、及其各种组合 )来执行这里示出和描述的逻辑连接确定 /提供功能。

主に、特定の物理的トポロジ変更イベント(すなわち、ネットワークへの新たなノードの追加、およびネットワークからの既存のノードの取外し)に関連して本明細書で示され、説明されるものの、本明細書で示され、説明される論理接続特定/プロビジョニング機能は、他の物理的トポロジ変更イベント(例えば、既存のノードを、ネットワークにおける1つの位置からネットワークにおける別の位置に移すこと、物理的リンク障害条件、物理的リンク過負荷条件など、および以上の様々な組合せ)に応答して実行されることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,所示的方框仅为功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。

図1では、表示されたブロックは、純粋に機能的エンティティであり、必ずしも物理的に分離したエンティティに対応するものでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,所表示的框仅是功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。

図面では、図示されるブロックは、物理的に分離したエンティティに必ずしも対応する必要はない純粋に機能的なエンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为通过下行链路或上行链路发送 ACK/NACK信号,所以 ACK/NACK信号占用了物理频率资源和时间资源。

このようなACK/NACK信号自体もダウンリンクまたはアップリンクを通して送信されるので、物理的な周波数および時間資源を占める。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 200包括在打印介质 (print medium)上物理实施打印作业的打印系统230。

プリンタ200は、印刷ジョブデータを印刷媒体上に物理的に付与するプリント・システム230を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽然没有言及到帧存储器 81的物理位置,不过,也可以存在在存储器 7内。

なお、フレームメモリ81の物理的な場所は言及しておらず、メモリ7上に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“硬件”一般指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。

ハードウェアという用語は、一般的に、電子、電磁、光学、電気光学、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。

用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第一例的示意图。

【図20】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第1例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第二例的示意图。

【図24】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第2例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第四例的示意图。

【図28】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第4例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第五例的示意图。

【図30】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第5例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第六例的示意图。

【図32】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第6例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而是,在特定实施例中,“连接”用于表示两个或两个以上元件彼此直接物理或电接触。

正確には、特定の実施形態では、「接続した」は2つ以上の要素が互いに物理的または電気的に直接接触していることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些附图示出了从所述装置之间没有物理连接的状态到形成所述传输路由时的过程。

これらの図に示すのは、各機器が物理的に接続されていない状態から伝送路を形成する場合の手順である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3和图 6中,所示的块是不需要与物理上分离的实体相对应的纯功能实体。

図3と6では、表示したブロックは純粋に機能的なものであり、必ずしも物理的なものとして分離していることを示すものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS