意味 | 例文 |
「状态」を含む例文一覧
該当件数 : 3934件
图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
【図3】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
【図4】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。
【図10】図1に示したフットセンサを使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示图 11所示的图像形成装置中的脚传感器和监视用照相机的配置状态的立体图。
【図12】図11に示した画像形成装置におけるフットセンサおよび監視用のカメラの配置状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图 1所示的图像形成装置 11中的脚传感器 33的配置状态的立体图。
図2は図1に示した画像形成装置11におけるフットセンサ33の配置状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
図3は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
図4は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。
図10は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示图 11所示的图像形成装置 61中的脚传感器 33和照相机 34的配置状态的立体图。
図12は図11に示した画像形成装置61におけるフットセンサ33およびカメラ34の配置状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的模拟信息画面 82中,表示有托盘的传感器的接通断开状态。
図9に示すシミュレーション情報画面82には、トレイのセンサのオンオフ状態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可采用推论来标识出具体上下文或动作,或可生成状态上的概率分布。
推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,微处理器 191可产生待经由发射器 198发射的状态信息。
一実施形態では、マイクロプロセッサ191は、送信機198を通して送信すべきステータス情報を発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使用推论来识别特定的内容或操作,或可以产生状态的概率分布。
推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有找到状态记录,则使用需要匹配于规则的任何数据搜索图 3的规则集 308。
状態記録が見られない場合は、図3の規則セット308は、規則マッチングに必要ないかなるデータをも使用して探索される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不匹配于状态记录和规则集,则在步骤 712,将 PE行为改变为放弃,并且处理继续至阻止节点 714。
状態記録も規則も適合しない場合は、ステップ712で、PEアクションはドロップに変更され、処理は、BLOCKノード714に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述示例中,当前正在由用户单元 16所支持的多个会话其中之一保持在挂起状态;
以上の実施例では、現在ユーザー要素16によってサポートされている複数セッションの中の一つが保留状態を維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据一方面的图 3的个人媒体系统的图形用户界面的状态图;
【図4】図4は、一態様にしたがって、図3のパーソナルメディアシステムのグラフィカルユーザインタフェースの状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定已经过预定的时间,那么外部中断控制单元 457设定 I/O端口 458,以检测电源开关 403的状态的变化 (步骤 S1204)。
所定時間経過したら外部割込み制御部457は、電源スイッチ403の変化の検知をI/Oポート458に設定する(S1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜盖 15在使用时,沿图 1中箭头 B的方向滑动,以打开透镜单元 12,使之处于能够摄像的状态。
レンズカバー15は、使用時において、図1中矢印B方向にスライドされ、レンズ部12を開放し、撮像可能な状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A说明了在到生成如图 12B所示的合成图像 460为止的某个时间点处的合成状态。
図12(a)には、図12(b)に示す合成画像460が生成されるまでの間におけるある時点の合成状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A图示在直到生成图 12B所示的合成图像 460的某一时间点的合成状态。
図12(a)には、図12(b)に示す合成画像460が生成されるまでの間におけるある時点の合成状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,定时控制电路 200基于从待机端子 101提供的待机信号将固态成像设备 100带入待机状态。
また、タイミング制御回路200は、スタンバイ端子101からのスタンバイ信号に基づいて、固体撮像装置100をスタンバイ状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,另一方面,假设固态成像设备 120从待机状态恢复。
また、この例では、スタンバイ状態から復帰する場合における固体撮像装置120を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
“叶 /非叶”状态表示是否下一个 ALM-MCU节点直接或间接连接至该 ALM-MCU节点。
「リーフ/非リーフ」ステータスは、次のALM−MCUノードがそのALM−MCUノードに直接的または間接的に接続されているかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出第 1实施方式的第 2变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。
【図7】図7は、第1の実施形態の第2の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第 1实施方式的第 3变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。
【図8】図8は、第1の実施形態の第3の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态改变之后,打印机 10的第二通信控制单元 202执行打印图像获取处理 (步骤 S405)。
この変更後、プリンタ10は、第2の通信制御部202において、印刷画像の取得処理を実施する(ステップS405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 10的链路控制单元 205检查第二通信控制单元 202的状态是否为“正在打印”。
プリンタ10は、リンク制御部205において、まず、第2の通信制御部202の状態が「印刷中」であるか否かを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到该通知时,链路控制单元 205将第一通信控制单元 201的状态改变为“连接”(步骤S607)。
これを受けたリンク制御部205は、第1の通信制御部201の状態を「接続中」に変更する(ステップS607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“打印等待”改变为“正在打印”(步骤 S626)。
この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷待ち」から「印刷中」に変更する(ステップS626)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印状态 (打印结束 )(步骤 S640)。
すると、第2の通信制御部202は、第1の通信制御部201に対して印刷状態(印刷終了)を通知する(ステップS640)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一通信控制单元 201向数字照相机 20的第一通信控制单元 301通知该打印状态 (步骤 S641)。
第1の通信制御部201は、デジタルカメラ20における第1の通信制御部301に対して印刷状態の通知を行なう(ステップS641)。 - 中国語 特許翻訳例文集
链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“正在打印”改变为“打印等待”(步骤 S643)。
この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷中」から「印刷待ち」へと変更する(ステップS643)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各种通知包括打印状态通知 (图 6C中的步骤 S641)和断开通知 (图 6C中的步骤 S648)。
なお、各種通知とは、印刷状態の通知(図6のステップS641)及び切断通知(図6のステップS648)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示 OFF状态下,可以大大降低数字照相机 100的功耗。
従って、表示をOFFにした場合には、デジタルカメラ100の電力消費量を大幅に低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该处理中,打印机 201向数字照相机 100通知诸如打印进程等的打印机 201的状态信息。
この処理では、プリンタ201からデジタルカメラ100へ印刷中等のプリンタ201のステータス情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在执行从 CEC不通的状态的恢复处理时使用由 HDMI的规格定义的物理地址。
CEC不通の状態からの復旧処理を実行する際にHDMIの規格で定義されている物理アドレスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,电力状态判定部 102作为权利要求书记载的判定单元起作用。
すなわち、電力状態判定部102は、特許請求の範囲に記載の判定手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在记录部 12处于通常电力状态的情况下,允许 PC30发送数据而不进行持续连接控制。
一方、記録部12が通常電力状態である場合には、持続接続制御を実行することなくPC30に対してデータの送信を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S104中,基于接收数据,进行是否为需要从低耗电状态恢复的协议的判断。
ステップS104では、受信データに基づいて、低消費電力状態からの復帰が必要なプロトコルであるか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在判断为需要从低耗电状态恢复的情况下,处理转移至步骤 S122。
ここで、低消費電力状態からの復帰が必要であると判断された場合には、ステップS122に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在判断为不需要从低耗电状态恢复时,处理转移至图 4的步骤 S106。
一方、低消費電力状態からの復帰が必要ではないと判断されたときには、図4のステップS106に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在判断为记录部 12处于通常电力状态的情况下,处理转移至图 4的步骤 S124。
ここで、記録部12が通常電力状態であると判断された場合には、図4のステップS124に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在判断为记录部 12处于低耗电状态时,处理转移至步骤 S140。
一方、記録部12が低消費電力状態であると判断されたときには、ステップS140に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图像中与人眼在相同距离的其他部分处于失焦状态。
このため、該画像において人物の目と同じ距離である部分以外は非合焦となり、ぼけた状態で撮像されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,本实施例允许用户选择对于目的最佳的恢复状态。
以上説明したように第2実施形態によれば、ユーザが目的に合致した最適な回復状態を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 6的步骤 S21类似,在步骤 S41,数字电视机 13的 CPU 51在存储器 52中存储来自数字电视机 12的状态信息。
ディジタルTV13のCPU51は、ステップS41において、図6のステップS21と同様に、ディジタルTV12からの状態情報を、メモリ52に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,仅在光通信单元 30A对于光的接收可用的状态下驱动发光侧的光通信单元 12A。
また、受光側の光通信部30Aで光を受信できる状態でなければ、発光側の光通信部12Aは駆動されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使用推论来识别特定的上下文或动作,或者推论可以生成状态的概率分布。
推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论可以是概率性的,也就是说,根据对数据和事件的考虑来计算目标状态的概率分布。
推論は、確率論的、すなわち、データおよびイベントの考慮に基づく当該状態にわたる確率分布の計算でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |