「现在」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 现在の意味・解説 > 现在に関連した中国語例文


「现在」を含む例文一覧

該当件数 : 3031



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 60 61 次へ>

参考图 1,现在将描述 (8,2,4)LDPC码的奇偶校验矩阵,作为 (N,j,k)LDPC码的一个例子。

ここで、図1を参照して、(N,j,k)LDPC符号、一例として(8,2,4)LDPC符号のパリティ検査行列を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 2来描述当附加图像被应用到原稿图像时通过双色打印获得的示例结果。

図2を参照して、2色印刷時に原稿へ付加画像を付加した時の印刷結果例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的串联谐振器 RES1被设计成呈现在所关心阻带 304上的高阻抗。

図6の直列共振器RES1は、関心のある阻止帯域304で高インピーダンスを提示するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现在发送方节点与接收方节点之间的分组传送,可以利用一个或多个中间节点。

送信側ノードと受信側ノードとの間のパケット転送を可能にするために、1または複数の中間ノードが利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4,所示的是根据一个方案的系统 400,其能够进行 IP地址的第三方确认。

図4を参照して、態様にしたがって、IPアドレスのサード・パーティ検証を可能にするシステム400が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11,示出了系统 1100,其根据一个或多个所公开方案确认 IP地址。

図11に示すように、開示された態様のうちの1または複数にしたがってIPアドレスを検証するシステム1000が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,它示出适合于执行本发明的方面的多媒体系统的模块。

図3に、本発明の態様を実行するのに適したマルチメディアシステムのモジュールを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 7,它根据本发明的一个实施例,提供通信流以示出用于提供定制目录到用户的过程。

図7に、本発明の一の実施形態による、カスタマイズカタログをユーザに提供するプロセスを示すための通信フローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 3来讨论寻呼扫描模式下的功耗的例子。

次に、図3を参照しながら、ページスキャンモードにおける電力消費量の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 3,示出了根据本实施例通过 RM(Reed-Muller)码对 FEC信令编码的方案框图。

図3を参照することにより、RM符号によるFECシグナリングのための符号化スキームのブロック図が本実施形式に従い示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


现在参考图 5,示出了根据另一实施例用于克服脉冲噪声的另一 FEC编码方案的示意图。

図5を参照して、他のFEC符号化スキームの概略図はインパルス性ノイズを克服する他の実施態様に従い示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照其中示出了本发明的示范性实施例的附图全面描述本发明。

以下、本発明の実施形態に係わる技術的特徴について、添付された図面を参照しつつ詳細に説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,可以根据在 NFC令牌 4中注册的认证 ID来限制图像形成装置 1的可用功能。

また、NFCトークン4に登録される認証IDに応じて画像形成装置1の利用可能な機能を制限してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述根据本实施例的客户端装置 5的功能配置,尤其是控制部 21的功能配置。

本実施の形態のクライアント装置5の機能構成、特に制御部21の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参照图 8A至图 9C更具体地描述摄影机 10的颤动操作。

つぎに、ビデオカメラ10でのウォブリング動作について、図4及び図5を参照して、さらに詳細に説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302可实现在基站 104中以在下行链路 108上向用户终端 106发射数据 306。

送信機302は、ダウンリンク108上の利用者端末106へデータ306を送信するために基地局104に組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302也可实现在用户终端 106中以在上行链路 110上向基站 104发射数据 306。

送信機302は、アップリンク110上の基地局104へデータ306を送信するために利用者端末106にやはり組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304可实现在用户终端 106中以在下行链路 108上接收来自基站 104的数据 306。

受信機304は、ダウンリンク108上の基地局104からデータ306を受信するために利用者端末106に組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304还可实现在基站104中以在上行链路 110上接收来自用户终端 106的数据 306。

受信機304は、アップリンク110上の利用者端末106からデータ306を受信するために基地局104にやはり組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,除了被配置为连接至线路切换装置 21的装置以外,延迟控制器 24可以被实现在附属控制间23a至 23c中。

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,延迟控制设备 24不仅可以被配置为连接到电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a至 23c中。

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 5的流程图描述由 CG图像产生装置 22执行的 CG参数调节处理。

次に、図5のフローチャートを参照して、CG画像生成装置22が行うCGパラメータ調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将要讨论是: 具体的警告决定、容量监测、严重性警告和措施项的一套方法。

次に、詳細なアラーム決定、容量監視、ならびに重大度アラームおよびアクションアイテム方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参考图 1,现在将详细描述本架构的示范方面。

次に、再び図1を参照しながら、このアーキテクチャの例示的な態様についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,现在将详细描述系统 400所示架构的示范方面。

次に、図4を参照しながら、システム400によって示されるアーキテクチャの例示的な態様についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将根据附图具体地描述本发明的优选实施例。

以下添付図面を参照して本発明の好適な実施例について、さらに具体的かつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,用于放大缩小的聚焦框的放大按钮 44出现在图像 40C中。

このとき画像40Cには、縮小されたフォーカス枠を拡大するための拡大ボタン44がアイコン表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,示出了可以给多载波接收机动态地分配解调资源的无线通信系统300。

図3を参照して、マルチキャリア受信機のために復調リソースを動的に割り当てうる無線通信システム300が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个方面,所描述的功能可以实现在硬件、软件、固件或其任意组合中。

1または複数の態様では、説明された機能が、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはこれらの任意の組み合わせで実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 2,示出了促进用于通信的发射分集的示例性方法 200。

ここで図2を参照すると、通信のための送信ダイバーシティを容易にするための例示的な方法200が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 1,依照本申请中的各个实施例解释说明了无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,结合具体的移动设备 202公开了用于呈现通信元数据的示例性系统 300。

図3を参照して、通信メタデータを示すために詳細なモバイル・デバイス202を備えたシステム300の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 6,公开了示例系统 600,其中高亮呈现了移动设备 202的代表性配置。

図6を参照して、モバイル・デバイス202の代表的な構成を強調するシステム600の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 62现在执行将辅助数据与 3D视频数据组合在 3D显示器上的功能。

処理ユニット62は、ここでは、3Dディスプレイ上で補助データを3Dビデオ・データと組み合わせる機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 2简要地描述采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置。

次に、図2を参照しながら、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果现在的销售成员不是真心想要实施这个措施,那么再怎么计划也不会成功。

現地の販売メンバーが本気でこの施策をやろうと思わなければ、いくら計画を立てても成功しない。 - 中国語会話例文集

这是证明记录在登记簿中的现在有效的全部事项的书面资料。

これは登記簿に記録されている現に効力を有する事項の全部であることを証明した書面である。 - 中国語会話例文集

听说现在在国内有询价,如果库存没了,会按照上述条件在45天左右出货。

聞くところによると、現在、国内で引合いがあり、在庫が無くなった場合は上記条件で45日前後で出荷致します。 - 中国語会話例文集

现在还是思考产品创意的阶段,但正在以室内使用的步行器具为蓝图。

現在は製品のアイデアを思索している段階だが、屋内で使用する歩行器具をイメージしている。 - 中国語会話例文集

虽然现在没有使用,但在中国的字典上还有更厉害的汉字,笔画数居然是64画。

今でこそ使われていないが、中国の辞書にはさらに上を行く漢字もあり、その画数はなんと64画である。 - 中国語会話例文集

现在水表没动,所以我觉得没漏水,不过费用比起以前上涨了,敬请谅解。

今、メータは動いていないので、水漏れはないと思いますが、今までより料金が上がっていますので了解ください。 - 中国語会話例文集

现在明明没有用水,水表却在转,也就是说可能漏水了,所以请让我调查一下。

現在、水道を使用中でないのにメータが回っているということは、水が漏れている可能性がありますので、調べてもらってください。 - 中国語会話例文集

那个讽刺画家因为画了一个有权力的政客的讽刺画而处在现在论战的漩涡之中。

その風刺画家は、有力な政治家を描いた風刺画のせいで現在論争の渦中にいる。 - 中国語会話例文集

前几天从你添附的表格中抽出的名录,现在不管怎么样已经出品了。

あなたから先日添付してもらったエクセルの抽出リストで、今なんとか出品できました。 - 中国語会話例文集

政府现在的政策组合对于国家的经济朝着理想的方向行进好像还是有用的。

政府による現在のポリシ-ミックスは国家経済が望ましい方向へと進むのに役立っているようだ。 - 中国語会話例文集

现在,比起传统的电话购物,网上购物更加受欢迎。

このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。 - 中国語会話例文集

根据现在世界的经济形势,历史数据波动率法有时可以预测企业的估价,有时也无法预测。

現行の世界的経済情勢により、ヒストリカルボラティリティは企業の株価を予測できることもあるし、できないこともある。 - 中国語会話例文集

虽然我住在冈山,但是现在离开了家人独自前往高知县赴任。

私の住まいは岡山にありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。 - 中国語会話例文集

虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。

私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。 - 中国語会話例文集

虽然现在全球化正在进行着,多文化共存被说很重要,但我知道那是多么难的一件事情。

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS