「理ない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理ないの意味・解説 > 理ないに関連した中国語例文


「理ない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15274



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 305 306 次へ>

私はまだ子供で、そういう世界に解があるわけではないです。

我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集

あなたの仰っていることを解できているか、心配です。

担心能不能理解您所说的话。 - 中国語会話例文集

私の由は正当であって,でたらめを言っているのではない.

我的理由很正,不是胡扯。 - 白水社 中国語辞典

続いて、予測差分に対して周波数変換処(1607)、量子化処(1608)を行う。

接下来,对预测差分进行频率变换处理 (1607)、量化处理 (1608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処を“全域探索処”と定義する。

以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図10に示す走査を伴う顔探索処を“限定探索処”と定義する。

以下,将伴随着图 10所示的扫描的面部探索处理定义为“限定探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処部1012は、撮像部102において得られた画像に対する画像処を行う。

图像处理部 1012进行针对在摄像部 102中获得的图像的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処を行い、S602へ処を移行する。

监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−3. 社内判定情報管部によって管される情報の例

1-3.由办公室内部 (being-inside-office)的确定信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.社内判定情報管部によって管される情報の例]

[1-3.由办公室内部的确定信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集


TB−課金・加入者データプロセッサ内の処時間;

TB-记帐和用户数据处理器内的处理时间; - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−2)ONU装置1のソフトウェア更新処を行う場合の処

(A-2-2)对 ONU设备 1的软件更新的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−3)OLT装置2のソフトウェアの更新処を行う場合の処

(A-2-3)对 OLT设备 2的软件更新的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空間プロセッサ206は、OFDMストリームに対して空間処を行う。

TX空间处理器 206对 OFDM流执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−7. 情報提供装置によって実行される処の流れ

1-7.信息处理设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した第1および第2の実施形態では、RAWデータに対して合成処を施すものとして説明したが、RAWデータに対して、同時化処などの画像処を施してから、合成処を行うようにしてもよい。

在上述第 1~第 2实施方式说明的是对 RAW数据实施合成处理的情况,也可以对RAW数据实施了同步处理等图像处理后再进行合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお,S142では,S121と同様に,印刷処を行う際,取得処の実行要件を満たしている場合には,当該時間切れ待機ジョブの印刷に前後して,あるいは印刷中に,取得処を実行する。

并且在 S142中,和 S121一样,在进行打印处理时,当满足取得处理的执行要件时,在上述过时待机打印任务的处理的前后、或处理中,执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を解してくれますね。

你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。 - 中国語会話例文集

(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受する.

越权受理 - 白水社 中国語辞典

なお、ブラウザ機能部11及び通信処部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処部である。

另外,浏览器功能部 11和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、電話機能部12及び通信処部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処部である。

另外,电话功能部 12和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ604は、機械可読媒体608に記憶されたソフトウェアの実行を含む一般的な処、およびバスの管の役割を担う。

处理器 604负责管理总线和通用处理,包括存储在机器可读媒体 608上的软件的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の生意気な見解は彼がその話題をよく解していないことを示していた。

他的自大的观点显示出了他对并没有很好地理解那个话题。 - 中国語会話例文集

もし管を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。

如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集

我々は中間管職が身代わり犠牲になることを避けなくてはならない。

我们必须避免成为中间管理者的替罪羊而牺牲。 - 中国語会話例文集

なお、上記したフローの各処単位は、画像処装置100を解容易にするために、主な処内容に応じて分割したものである。

而且,上述的流程的各处理单位,是为了使图像处理装置 100容易理解而根据主要的处理内容进行划分得到的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、信号処装置20Aにおいて、待機系の処ユニットは、処ユニット21−2だけとなっているが複数の待機系の処ユニットを備えるようにしてもよい。

在图5中,在信号处理装置20A中,待机系统的处理单元仅为处理单元21-2,但是,也可以具有多个待机系统的处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜ支払いができないのか由が分かりません。

不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集

片づけは当人じゃないと分からない。

整理如果不是本人的话是不知道的。 - 中国語会話例文集

なぜ支払いができないのか由が分かりません。

不明白为什么不明支付。 - 中国語会話例文集

ダムの改修に力を入れねばならない.

水坝要抓紧治理。 - 白水社 中国語辞典

画像処部107は、ホワイトバランス補正部1071(以下、WB補正部1071)、同時化処部1072、色再現処部1073、および、ノイズ低減処部1074(以下、NR処部1074)を含み、SDRAM106から読み出した画像データに対して様々な画像処を施す。

图像处理部 107具有白平衡校正部 1071(以下称之为 WB校正部 1071)、同步处理部 1072、颜色再现处理部 1073和降噪处理部 1074(以下称之为 NR处理部 1074),对从SDRAM106读出的图像数据实施各种图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

部30は、演算処を行うCPUを用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の処を実行する。

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラム処回路113は、画素信号に対して所定の信号処を行うとともに、信号処後の画素信号を一時的に保持する。

列处理电路 113执行关于像素信号的预定的信号处理,并临时保存信号处理后的像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処は、通信可能な管サーバ装置2であれば、管構造に関わらず対象サーバとするものである。

该处理容适网络系统中的一管理服务器装置 2,不考虑其管理结构如何,只要能与装置 2建立通信即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

伸長復号処182は、図14に示されるように、圧縮符号化処181と対称な処により実現される。

解压缩解码处理 182是通过与如图 14所示的压缩编码处理 181相对称的处理来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして処部は、処後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処を行なう(S66)。

然后,处理部通过不可逆压缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆压缩处理 (S66)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また処部は、処後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処を行なう(S76)。

此外,处理部通过不可逆压缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆压缩处理 (S76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法内の各段階(ステップ)は、本開示の原が変更されなければ異なる順番で実行することができることを解されたい。

应当理解,在不改变本公开内容的原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図23の処フローに関しても図22と同様に初期ヒストグラムを用いる処(S2200乃至S22010)を追加してもかまわない。

另外,关于图 23的处理流程也与图 22同样,也可以追加使用初始直方图的处理(S22001至 S22010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんな女の人とうまくやっていくなんて無だ!

和这样的女人顺利进行下去是不可能的! - 中国語会話例文集

彼女の話を聞いて,彼はわけがわからなくなった.

听了她的话,他心理迷惑起来。 - 白水社 中国語辞典

こやつは良心がない,皆やつに構うな.

这家伙没有人心,大家不必理睬他。 - 白水社 中国語辞典

第1シャッタースイッチ62は、例えばシャッターボタン(特に図示しない)の途中操作でONとなるスイッチであり、AF処、AE処、AWB処、EF処等の動作開始の指示を受け付ける。

例如,在快门按钮(未示出 )的操作途中接通第一快门开关 62,并且第一快门开关 62接收用以开始诸如 AF处理、AE处理、AWB处理或 EF处理等的操作的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、再生を一時停止した地点を示すMarkなどBD管情報では規定出来ないMarkをメタデータでのみ管してもよい。

例如,表示暂时停止再生的位置的 Mark等 BD管理信息中,对于不能规定的 Mark可以以元数据来管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、電力管装置11による高度なセキュリティレベルの確保は、必ずしも電力管装置11が単独で実現できるものではない。

另外,利用电力管理设备 11的高安全级别的保持可以不由电力管理设备 11单独实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態1の端末装置4は、制御部40、記憶部41、認証要求部42、入力処部43、通信部44、信号処部45、入力音声処部46、出力音声処部47、表示処部48等を備える。

本实施方式 1的终端装置 4具有控制部 40、存储部 41、认证请求部 42、输入处理部 43、通信部 44、信号处理部 45、输入语音处理部 46、输出语音处理部 47、显示处理部 48等。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判定処に移る。

在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、このような場合の判定処を説明する。

在本实施方式中,对这种情况下的判定处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、物制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。

相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS