「理ない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理ないの意味・解説 > 理ないに関連した中国語例文


「理ない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15274



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 305 306 次へ>

図4は、撮像処の流れの一例を示すフローチャートである。

图 4是表示摄像处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機内で通信信号を処する方法も提供される。

还提供一种用于在接收器中处理通信信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ログ登録処の流れの例を説明するフローチャートである。

图 7是说明记录注册处理的流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この現像処によって感光体153にトナー画像が形成される。

通过该显影处理在感光体 153上形成墨粉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】符号化処の流れの例を説明するフローチャートである。

图 13是帮助说明编码处理的流程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】復号処の流れの例を説明するフローチャートである。

图 21是帮助说明解码处理的流程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】復号処の流れの例を説明するフローチャートである。

图 26是帮助说明解码处理的流程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、VCC−AS内部の処でも多くの時間が費やされる。

并且 VCC-AS内部的处理也要花费很多时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処が行われる。

在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処が行われる。

在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


LUT合成部105は、後述する方法により合成処を行う。

LUT组合单元105通过之后要描述的方法执行组合处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

されたデジタル画像ファイルは、メモリ1206内に記憶される。

经处理的数字图像文件存储于存储器 1206中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】PictBridge認証処の内容を例示するフローチャートである。

图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PictBridge認証処の内容を例示するフローチャートである。

图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】印刷データの印刷処の流れを示すフローチャートである。

图 5是示出印刷数据的印刷处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、S708では、ユーザが意図する印刷物がイベント起動処フローによる自動印刷処で得られるか否かを確認できるようにするために、一連のイベント起動処フローの中の一部の処を試しに実行してみるのである。

更具体地,在步骤 S708,CPU 201执行一系列处理流程中的一部分处理,以使用户能够确认通过基于事件启动处理流程的自动打印处理是否获得了期望的打印物。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルはTDMAフレーム内で1つのタイムスロットを占める。

物理信道占用 TDMA帧内的一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。

物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】送信処の流れの例を説明するフローチャートである。

图 9是说明发送处理的典型流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】受信処の流れの例を説明するフローチャートである。

图 12是说明接收处理的典型流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像処装置102の内部構成を示す図である。

图 2是示出图像处理装置 102的内部结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15との接続処を行う(ステップS2)。

DPF1B的控制部 15与 DPF1A的控制部 15进行连接处理 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 対応サービス一覧取得後の処の流れ(その1)

1-8.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1) - 中国語 特許翻訳例文集

1−9. 対応サービス一覧取得後の処の流れ(その2)

1-9.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2) - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.対応サービス一覧取得後の処の流れ(その1)]

[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−9.対応サービス一覧取得後の処の流れ(その2)]

[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)] - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、平滑化処部8fは、複数の平均化フィルタf1(図3(a)参照)の中から、座標C2(x2, y2)から離れた距離Dの画素ほど平滑化処の処強度が強くなるように処強度の強い平均化フィルタを特定する。

具体地,平滑化处理部 8f按照越是远离坐标 C2(x2,y2)的距离 D的像素,平滑化处理的处理强度越强的方式,从多个均衡化过滤器 f1(参照图 3A)中确定处理强度强的均衡化过滤器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】復号処の流れの例を説明するフローチャートである。

图 16是图示解码处理流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンテナは、物的あるいは仮想的でありうる。

发射天线可为物理天线或虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2実施例としてのモデム選択処の流れを図7に示す。

图 7中示出了作为第二实施例的调制解调器选择处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は前記可変長符号表生成部213の処流れである。

图 3是上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。

一个物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、本実施形態に係る機器管装置100では、機器200の管状態に応じて、機器200からTrap処による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器管装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。

在本实施例的装置管理设备 100中,通过控制装置 200的管理状态,可以防止由装置 200的捕获处理执行的无用的通信,并且可以减少装置管理设备 100和装置 200之间的通信负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、本実施形態に係る機器管装置100では、機器200の管状態に応じて、機器200からTrap処による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器管装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。

在本实施例的装置管理设备 100中,通过控制装置 200的管理状态,可以防止由装置 200的捕获处理实行的无用的通信,并且可以减少装置管理设备 100和装置 200之间的通信负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS100の処に係る所定の期間は、例えば、ステップS100の処を行う時間間隔(例えば定期的にステップS100の処を行う場合)に応じて予め設定されるが、ステップS100の処に係る所定の期間の設定方法は、上記に限られない。

此外,根据用于执行步骤 S100中的处理 (例如,周期性地执行步骤 S100中的处理 )的时间间隔,预先设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段,但是设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段的方法不限于上述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

回復用FEC復号部361は、回復用FECブロックのFEC復号処を行う。

复原用 FEC解码单元 361对复原用 FEC块执行 FEC解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】圧縮処部の内部構成を示すブロック図である。

图 2A和 B是表示压缩处理部的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】圧縮処部の内部構成を示すブロック図である。

图 3A和 B是表示压缩处理部的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ステップS3−006における処の詳細は後で説明する。

下面将描述步骤 S3-006中的处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】連携処全体の流れを示すフローチャートである。

图 10是表示协作处理整体的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管していた。

我曾管理着液晶面板的交换前和后的序列号。 - 中国語会話例文集

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管していた。

我曾管理着液晶面板的交换前后的序列号。 - 中国語会話例文集

転職の際、退職由は面接で必ず聞かれる。

转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。 - 中国語会話例文集

この調味料は肉料や魚料に振りかけてください。

请在做肉或者鱼的菜的时候加这个调料。 - 中国語会話例文集

何かしらの処を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

有限会社古田水産の安全管部の田中と申します。

我是古田水产有限公司安全管理部门的田中。 - 中国語会話例文集

他の部署でも同じタスク管の手法が採られています。

其他部门也采取了同样的任务管理的手法。 - 中国語会話例文集

彼は1編の作文の中で自分のすばらしい想を述べた.

他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。 - 白水社 中国語辞典

の仕事はとても骨が折れるが,君は学びたいですか?

修理工作很辛苦,你想学吗? - 白水社 中国語辞典

また、上記実施形態にあっては、所定の画像処として、平滑化処を例示したが、これに限られるものではなく、例えば、平滑化処に加えて、背景画像部分P4bや被写体画像Gのコントラストや明るさを調整する処を行っても良い。

另外,在上述实施方式中,例示了平滑化处理来作为规定的图像处理,但是不限于此,例如,除了平滑化处理之外,也可以进行调整背景图像部分 P4b、被摄体图像 G的对比度、明亮度的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS