「理合(い)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理合(い)の意味・解説 > 理合(い)に関連した中国語例文


「理合(い)」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6168



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 123 124 次へ>

もしあなたがそれを出来ない場由を教えて下さい。

如果你不能做那个的话,请告诉我理由。 - 中国語会話例文集

すでに他社と代店契約を締結済みでございます。

已经和其他公司签订了代理店的合同。 - 中国語会話例文集

その後、信号処部20#1のキーミキサ35、および信号処部20#2のキーミキサ35の各々は、入力された素材信号およびキー信号を成し、成映像信号および成キー信号を生成するステップ2A、ステップ2B

之后,信号处理器 20#1的键控混合器 35与信号处理器 20#2的键控混合器 35的每一个键控混合器对输入的素材信号和键控信号进行合成,从而生成合成视频信号与合成键控信号 (步骤 2A、步骤 2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示があった場は処を終了し、指示がない場はS30に進む。

否则,流程推进到 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集

各種生産費用の割は,むだのないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

なお。 画像成部160による画像成処については、図5、図7、図8を参照して詳細に説明する。

将参考图 5A到图 5C、图 7A到图 7C、和图 8A到图 8C来详细描述由图像合成单元 160执行的图像合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

加工情報記憶部140は、画像処部150による成対象画像の加工処に用いられる情報加工情報を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処部150に供給する。

处理信息存储单元 140在其中存储用于图像处理单元 150对合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

加工情報記憶部720は、画像処部150による成対象画像の加工処に用いられる情報加工情報を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処部150に供給する。

处理信息存储单元 720存储用于由图像处理单元 150执行的合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、他の電力管装置11が動作していない場、システム管部1125は、アップデートに係る一連の処を終了する。

同时,当没有其他电力管理装置 11正在操作时,系统管理单元 1125结束关于更新的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、他の電力管装置11が動作していない場、システム管部1125は、アップデートに係る一連の処を終了する。

同时,当没有其它电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125结束与更新有关的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、全ての画素について処していないと判定されるとステップS66;NO、画像成部8dは、処対象として次の画素を指定して当該画素に処対象を移動させてステップS67、処をステップS63に移行する。

在此,当判断为未对全部像素进行处理时 (步骤 S66;否 ),图像合成部 8d指定下一个像素作为处理对象来使处理对象移动到该像素 (步骤 S67),将处理移到步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

互いに少しも解しっていない.

互相间一点儿都不了解。 - 白水社 中国語辞典

この言葉には何か深い意味いが含まれている.

这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典

この言葉には何か深い意味いが含まれている.

这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典

続いて、回転処後の画像サイズH4×W1384画素×640画素が、成画像の1コマのサイズW5×H2288画素×480画素となるように縮小処を行い、成対象画像423を生成する。

随后,图像处理单元 150执行收缩处理,以便允许旋转处理之后的图像尺寸H4×W1(384像素×640像素 )为合成图像的一个帧的尺寸 W5×H2(288像素×480像素 ),从而生成合成目标图像 423。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、切取処後の画像サイズ画像464のサイズW6×H6が、成画像の1コマのサイズW20×H20となるように縮小処を行い、成対象画像465を生成する。

随后,图像处理单元 150执行收缩处理,以便允许在剪切处理之后的图像尺寸 (图像 464的尺寸 (W6×H6))成为合成图像的一个帧的尺寸 W20×H20,从而生成合成目标图像 465。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル複機1におけるコピー、プリント、廃棄登録の処例について説明する。

对数字复合机 1中的复印、打印、作废登记的处理例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

重み付き成の詳細な処を図7に示すフローチャートを用いて説明する。

使用图 7所示流程图说明加权合成的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】成画像生成処に係る画像の一例を模式的に示す図である。

图 10A~图 10C是示意性地表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、成画像生成処に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 7是表示合成图像生成处理所涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブレーキランプ99が点灯していない場ステップS14にてNo、処はステップS16に進む。

在未点亮刹车灯 99的场合下 (步骤 S14为“否”),处理进入到步骤 S16。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、画像成部160は、画像処部150から出力された成対象画像が、当てはめるべき画素範囲に配置されるように、各成対象画像を成する。

具体地,图像合成单元 160合成所述合成目标图像,使得从图像处理单元 150输出的合成目标图像被布置到要施加的像素范围中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、図14に示す成画像生成処の処手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。

这个示例是图 14中所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,在其中省略了步骤 S911。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、図14に示す成画像生成処の処手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。

该示例是图 14所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,其中省略了步骤 S911。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、例えば、成画像を生成する過程を動画として表示する成画像生成処に、その選択された成対象画像を用いるようにしてもよい。

这里,例如,所选择的合成目标图像可以用于在其中将生成合成图像的处理显示为动作图像的合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、例えば、成画像を生成する過程を動画として表示する成画像生成処に、その選択された成対象画像を用いるようにしてもよい。

这里,例如,选择的合成目标图像可以用于其中生成合成图像的处理显示为运动图像的合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、Device Stageをデバイス管画面と呼んで説明する場がある。

在下面的描述中,还将装置级画面称为“装置管理画面”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、以上のいずれの場もステップS121に戻って処を繰り返す。

在任一中情况下,CPU 201返回步骤 S121并且重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズが検出されない場には、未処の画素値が使用される。

如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

3−2.オーバーフローが発生している場のデータ同期処

3-2.溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集

3−2.オーバーフローが発生している場のデータ同期処

(3-2.溢出情况下的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

最小単位の場、サンプル単位の処が使用される。

对于最小单元,使用逐个样本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場、このフラグは、管者によって設定可能にしてもよい。

这种情况下,该标志能够由管理者设定,也可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図3は、連続して2枚の画像を処する場を示している。

特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生すべきPlayListが存在する場、図31の処を行うS1704

在存在应再生的播放列表的情况下,进行图 31的处理 (S1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドイツのメーカーと販売代店契約を結びました。

和德国的制造商签订了销售代理店的合同。 - 中国語会話例文集

共通の想のために,同志たちは互いに励ましわねばならない.

为了共同的理想,同志们应该相互砥砺。 - 白水社 中国語辞典

このように処してよいかどうか,皆でよく話しってください.

这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。 - 白水社 中国語辞典

【図16】従来の画像成装置を用いた画像成符号化処の流れを示すフローチャートである。

图 16是表示使用以往的图像合成装置的图像合成编码处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、他の電力管装置11が動作していない場、システム管部1125は、処をステップS206に進める。

同时,当没有其他电力管理装置 11正在操作时,系统管理单元 1125的处理前进到步骤 S206。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、他の電力管装置11が動作していない場、システム管部1125は、処をステップS206に進める。

同时,当没有其它的电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125的处理进行到步骤 S206。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】画像位置わせ処の処手順を示すフローチャートである。

图 5为表示图像位置对准处理的处理步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

電力管装置11からACKを受信した場、端子拡張装置127は、処をステップS311に戻す。

如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。 - 中国語 特許翻訳例文集

「プロセッサ」という語は、例えば、DSPおよびマイクロプロセッサの組みわせ、複数のマイクロプロセッサ、DSPコアを伴う1つまたは複数のマイクロプロセッサ、または、他のいかなるこのような構成など、処デバイスの組みわせを指す場がある。

术语“处理器”可指处理装置的组合,例如 DSP与微处理器的组合、多个微处理器、结合 DSP核心的一个或一个以上微处理器或任何其它此类配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7bに示すように、画像処部150により撮像画像333について加工処が施されて成対象画像351が生成される。

如图 7B所示,通过图像处理单元 150对捕获图像 333执行加工处理,从而生成合成目标图像 351。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8bに示すように、画像処部150により撮像画像343について加工処が施されて成対象画像361が生成される。

如图 8B所示,由图像处理单元 150对捕获图像 343执行加工处理,从而生成合成目标图像 361。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11bに示すように、画像処部150により撮像画像343について加工処が施されて成対象画像423が生成される。

如图 11B所示的,合成目标图像 423是通过使用图像处理单元 150对捕获图像 343执行加工处理而生成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14bに示すように、画像処部150により撮像画像461について加工処が施されて成対象画像465が生成される。

如图 14B所示,通过使用图像处理单元 150对捕获图像 461执行加工处理来生成合成目标图像 465。 - 中国語 特許翻訳例文集

外観集体は外観モデルを得るために処され、変形集体は変形モデルを得るために処される。

处理外观全集以产生外观模型,并且处理形变全集以产生形变模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュ発光設定の場はS69、フラッシュ発光未設定の場はS73に進む。

如果已经设定闪光灯发光,则处理继续至 S69,并且如果尚未设定闪光灯发光,则处理继续至 S73。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS