意味 | 例文 |
「理」を含む例文一覧
該当件数 : 32718件
在步骤 S46中的处理之后,处理返回到步骤 S41,并且随后相同的处理被重复。
ステップS46の処理後、処理はステップS41に戻り、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S46的处理之后,处理返回到步骤 S41并且之后重复类似处理。
ステップS46の処理後、処理はステップS41に戻り、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像处理装置、图像处理方法和图像处理系统。
本発明は、画像処理装置、画像処理方法および画像処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对彩色图像处理装置 2的图像处理和压缩处理进行说明。
次に、カラー画像処理装置2における画像処理及び圧縮処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。
以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,字符 602经历颜色匹配处理 (CMM转换处理 )607、BG/UCR处理 609、总量调整处理 611、γ校正处理613和字符抖动处理 (半色调处理 )615。
そして、文字についてはカラーマッチング処理(CMM変換処理)607、BG/UCR処理609、総量規制処理611を行い、更に文字ディザ処理(中間調処理)615を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
Proxy服务器例如能够进行 NAT等的 IP地址转换、后级处理、代理处理等预先确定的处理。
Proxyサーバは、例えば、NAT等のIPアドレス変換、後段処理、代理処理などの予め定められた処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
[信号处理设备的典型结构 ]
[信号処理装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
s501是面部跟踪处理。
s501は顔追跡処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,处理转移到 s807。
そして、s807に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,处理转移到 s809。
そして、s809に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1处理部 16a至第 N处理部 16n虽然共同执行以上的处理,但是作为处理对象的组却彼此不同。
第1処理部16aから第N処理部16nは、以上の処理を共通して実行するが、処理対象となるグループが互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,第 2分配部 32、处理部 16、第 1分配部 30、RF部 12、天线 10作为发送处理而执行与接收处理相反的处理。
一方、第2割当部32、処理部16、第1割当部30、RF部12、アンテナ10は、送信処理として、受信処理と逆の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[信号处理装置的配置示例 ]
[信号処理装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
204 管理信息记录存储器
204 管理情報記録メモリ - 中国語 特許翻訳例文集
PHICH 物理 H-ARQ指示符信道
PHICH 物理H−ARQインジケータチャネル - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理进入步骤 S305。
その後、処理をS305へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
34、534基带处理部件
34、534 ベースバンド処理部 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,输入语音处理部 46、输出语音处理部 47以及显示处理部 48分别与信号处理部 45连接。
また、入力音声処理部46、出力音声処理部47及び表示処理部48はそれぞれ信号処理部45に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
(要由各个装置执行的处理 )
(各デバイスが実行する処理) - 中国語 特許翻訳例文集
< 1.信息处理系统的概况 >
<1.情報処理システムの概要> - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据中除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存储了应作为处理对象但未处理的数据,则将处理返回至步骤 S22,否则将处理行进至步骤 S42。
処理対象とするべき未処理のデータが記憶されていれば処理をステップS22に戻し、そうでなければ処理をステップS42に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.摄影条件设定处理 ]
[1−5 撮影条件設定処理] - 中国語 特許翻訳例文集
22L1/L2控制信号处理块
22 L1/L2制御信号処理ブロック - 中国語 特許翻訳例文集
2.处理 IGMP查询消息:
2. IGMPクエリ・メッセージの処理 - 中国語 特許翻訳例文集
< 2.信息处理装置的操作 >
<2.情報処理装置の動作> - 中国語 特許翻訳例文集
图 8中步骤 S10至 S16的处理由打印任务处理器 20执行,步骤 S18和 S20的处理由绘图处理器 30执行。
図8の例の手順のステップS10〜S16は印刷ジョブ処理装置20による処理であり、ステップS18,S20は、描画処理装置30による処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,S101的处理由作业控制处理单元 201、网络处理单元 202和 RIP处理单元 210控制。
具体的には、S101の処理は、ジョブコントロール処理部201、ネットワーク処理部202、及びRIP処理部210によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另外的说明性方面的取消处理中,执行图 8所示的处理来代替图 5所示的取消处理的 S306到 S309的处理。
本実施形態のキャンセル処理では、図5のキャンセル処理におけるS306〜S309までの処理に代えて図8に示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(命令管理服务器 110的构造 )
(命令管理サーバ110の構成) - 中国語 特許翻訳例文集
[处理单元 108的示例性配置 ]
〔処理部108の構成例〕 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 120管理 CN 110的 ND 111和 CL 112。
MS120は、CN110のND111およびCL112を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
VS_TYPE生成处理的描述
[VS_TYPE生成処理の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
在 SIP GW处完成所有的 PPP处理。
PPP処理はすべてSIP GWで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述处理中的预测向量的计算处理是与图 7以及图 8所示的预测向量的计算处理对应的处理。
なお、上記の処理のうち、予測ベクトルの算出処理は、図7および図8に示す予測ベクトルの算出処理に対応する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35示出了解码处理。
【図35】デコード処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
P1处理部分的配置的示例
[P1処理部の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理返回步骤S108。
その後、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后处理返回步骤 8108。
その後、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
32运算处理部 (运算部件 )
32 演算処理部(演算手段) - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理返回到 S3。
その後、処理はS3へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
PRB 物理资源块 (180kHz)
PRB: 物理的リソースブロック(180kHz) - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理继续至步骤 704。
次いで、処理は、ステップ704に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理继续至步骤 914。
処理は、ステップ914に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 第一帧 (时刻 T1)的处理 >
<1フレーム目(時刻T1)の処理> - 中国語 特許翻訳例文集
< 第二帧 (时刻 T2)的处理 >
<2フレーム目(時刻T2)の処理> - 中国語 特許翻訳例文集
120 内容读取管理单元
120 コンテンツ読出し管理部 - 中国語 特許翻訳例文集
140 内容预读取管理单元
140 コンテンツ先読み管理部 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |