意味 | 例文 |
「用だんす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10261件
ビジネスレターは会社のレターヘッドを刷り込んだ書簡紙に書かれるべきだ。
商業信件應該用印有公司笺头的信紙來寫。 - 中国語会話例文集
見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。
见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业。 - 中国語会話例文集
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?
你推荐用什么样的饮食来减肥呢? - 中国語会話例文集
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
毎月のレッスン代が払えません。
我付不起每个月的上课费用。 - 中国語会話例文集
断水のため、トイレもシャワーも使用できません。
因为停水不能上厕所也不能冲澡了。 - 中国語会話例文集
登山・スキーに用いる防寒衣の上着,ダウンジャケット.
滑雪衫 - 白水社 中国語辞典
用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。
应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。 - 中国語会話例文集
少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。
少女为了毁灭世界用黑暗包裹了地球。 - 中国語会話例文集
私たちは電気を作るために自然の力を生かすべきだ。
我们为了生产电力应该活用自然的力量。 - 中国語会話例文集
私にとって電話対応業務はまだ緊張します。
对于我来说用电话应对业务还是很紧张。 - 中国語会話例文集
以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。
以前,有过用贵公司的航空邮件发货的事情。 - 中国語会話例文集
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。
特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集
管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。
能教我管理画面的使用方法吗? - 中国語会話例文集
君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!
你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典
スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。
进行初期设置,以让您使用智能手机。 - 中国語会話例文集
しかし私はまだ使えるものを捨てる決心がつかないのです。
但是我没有那种决心,把还能用的东西扔掉。 - 中国語会話例文集
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。
麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集
お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。
由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。 - 中国語会話例文集
制御部536は信号C1およびC2のどちらを使用するかを判断し、スイッチ537を制御する。
控制部件 536判断要使用信号 C1和 C2中的哪一个,并且控制开关 537。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、その行のバイトを捨てる1行は、本発明のCMAC計算用に当該行のバイトを保持する2行の間にある。
具体地,将保留用于本发明的 CMAC计算的字节的两行之间的一行的字节丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態は、図2に示す第1使用形態から、表示部筐体30を繁雑操作部筐体20に対して第1回転軸C1(図1参照)を中心として回転することによって得られる。
该第二使用模式可从图 2中所示的第一使用模式通过使用于显示的壳体 30围绕第一转轴 C1(参照图 1)相对于用于复杂操作的壳体 20旋转来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、更新部445により第1外部入力装置54の使用回数がインクリメントされ、第1外部入力装置54の使用回数が101回、第2外部入力装置56の使用回数が100回となったとする。
例如,假设更新单元 445累加第一外部输入设备 54被使用的次数,且因此第一外部输入设备 54被使用的次数变为 101,而第二外部输入设备 56被使用的次数为 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
スペックル減少の第3段階は、時間変化光学位相シフト装置を用いる。
散斑减少的第三阶段使用时间变化光学相移装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
固体撮像素子1は、奇数行と偶数行の行選択信号を保持するための選択記憶部13L,13R、行カウント値S15に対応する1行を選択する行アドレスデコーダ14L,14R、行アドレス生成部15、タイミング生成部16、行カウンタ制御部18を有する。
固态图像拾取元件 1包括用于分别存储用于奇数行和偶数行的行选择信号的选择存储单元13L和13R、用于选择与行计数值S15对应的一行的行地址解码器 14L和 14R、行地址产生单元 15、定时产生单元 16、以及行计数器控制单元 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
画質用情報管理部109は、ユーザ設定情報を受け取り、機種ごとに定められている送信側画質用情報を管理する。
画质用信息管理部 109接受用户设定信息,管理按每一机种确定的发送侧画质用信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間用の回路段は、セット用シフトレジスタ311と、リセット用シフトレジスタ313と、論理ゲート315で形成される。
所述发光时段的电路级包括用于设置的移位寄存器 311、用于重置的移位寄存器313和逻辑门 315。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間用の回路段は、セット用シフトレジスタ411と、リセット用シフトレジスタ413と、論理ゲート415で形成される。
所述发光时段的电路级包括用于设置的移位寄存器 411、用于重置的移位寄存器413和逻辑门 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、N個のグループの各々は、送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するために巡回遅延ダイバーシティを使用する。
另外,N个群组中的每一者使用循环延迟分集将发射分集转换成频率分集。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三の実施例と、第一の実施例との相違点を、図13を用いて説明する。
使用图 13来说明第三实施例与第一实施例的不同点。 - 中国語 特許翻訳例文集
サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。
想活用从足球中学到的东西并在今后和工作中派上用场。 - 中国語会話例文集
彼女はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。
她用蒙太奇照片制作法做出了超现实主义的图像。 - 中国語会話例文集
彼は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにその制度を活用した。
他为了在加拿大学三个月的英语活用了那个制度。 - 中国語会話例文集
特にご返信がない場合、利用規約に同意頂いたものとさせて頂きます。
没有收到特别的回信的话,就当是同意了利用规章。 - 中国語会話例文集
10名を超える団体でのお申し込みの場合は団体割引が適用可能です。
以超过10个人的团体申请的话可以适用团体优惠券。 - 中国語会話例文集
システム100は、ダウンリンクのための直交OFDMA及びアップリンクのためのSC−FDMAを用いることができる。
系统 100可对下行链路使用正交 OFDMA而对上行链路使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集
多重化は、複数のユーザの間で、通信リソースを共有するためのワイヤレス通信における一般的技術である。
复用是无线通信中用来在多个用户当中共享通信资源的通用技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。
39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
各混合器606a、606bは、ベースバンドにダウンコンバートするために、搬送周波数fRFに設定された局部発振器周波数fLOを使用する。
相应混频器606a、606b使用局部振荡器频率fLO将用于下变频转换的载波频率 fRF设定到基带。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実施形態では、固定掃引パターンを使用する代わりに、動的掃引パターンを使用することができる。
在可替代实施例中,代替使用固定扫描图,可以采用动态扫描图。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力用スイッチSW32は、制御部40Aから第n列選択用配線LH,nを通った第n列選択制御信号Hsel(n)が与えられる。
输出用开关 SW32从控制部40A被赋予通过第 n列选择用配线 LH, n的第 n列选择控制信号 Hsel(n)。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスプロバイダー300は、無線通信媒体を用いて無線IPTV端末機100と通信する。
服务提供商 300使用无线通信介质与无线 IPTV终端 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリキー認証部121は、各アプリケーションからのリクエストの通信の可否を判断する。
应用密钥认证单元 121判断从各个应用发送来的请求通信是否被接受。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記管理部は、送信用フォルダと複数の出力条件とを対応付けて管理する。
将发送用文件夹和多个输出条件相对应地管理; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、i番目のRBでは、第1及び第2のアンテナを用いて隣接セルからの干渉量を測定し、i+1番目のRBでは、第3及び第4のアンテナを用いて隣接セルからの干渉量を測定することができる。
即,可以使用在第 i个 RB中的第一和第二天线测量来自邻近小区的干扰,并且可以使用在第 i+1个 RB中的第三和第四天线测量来自邻近小区的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の物理インターフェース544aは、第1のアクセスネットワーク516aに対してデータを送信するために利用され、そして第2の物理インターフェース544bは、第2のアクセスネットワーク516bに対してデータを送信するために利用される。
第一物理接口 544a用以将数据发送到第一接入网络 516a,且第二物理接口 544b用以将数据发送到第二接入网络 516b。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |