「用户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用户の意味・解説 > 用户に関連した中国語例文


「用户」を含む例文一覧

該当件数 : 7562



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 151 152 次へ>

例如,订户概况的子集可指示应用于用户 730的漫游会话的资费。

例えば、加入者プロファイルのサブセットは、ユーザ730のためのローミングセッションに適用される料金表を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在该实施例中,控制部分 32通过连接部分 34将用户的认证信息写入到外部存储设备 50中。

すなわち、本実施の形態では、ユーザの認証情報は、制御部32が、この接続部34を介して外部メモリ装置50に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在认证处理中,通过连接部分 34从外部存储设备 50读取出用户的认证信息。

また、認証処理の際には、ユーザの認証情報がこの接続部34を介して外部メモリ装置50から読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,用户的认证信息存储在可从控制器设备 2移除的外部存储设备 50中。

既に説明したように、ユーザの認証情報は、コントローラ装置2に対して着脱可能な外部メモリ装置50に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控制部分11从所选的控制器设备2获取用户标识信息(例如本地 ID)以及认证密钥信息。

制御部11は、選択したコントローラ装置2から、ユーザ識別情報(例えばローカルID)と、認証キー情報とを取得する(S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,仅在中央设备 1中预先登记的用户被视作用于认证的对象。

つまり、予めセンタ装置1に登録されているユーザについてのみ、認証処理の対象とするのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制部分 11向具有对于其设定的同一本地 ID的各个用户发布临时可区分的本地 ID。

この場合、制御部11は、同じローカルIDが設定されている各ユーザに対して、互いに識別可能な、一時的なローカルIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,中央设备 1侧在用户握住控制器设备 2时检测控制器设备 2。

このように、コントローラ装置2をユーザが把持したときに、センタ装置1側で当該コントローラ装置2を検出することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,分配了动作中、模式、状态、张数、份数、剩余张数、时间 (分钟 )、用户名、文件名的项目栏。

この例では、動作中、モード、状態、枚数、部数、残枚数、時間(分)、ユーザー名、ファイル名の項目欄が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0012’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□□×○’、文件名‘cdefgab’。

ジョブID=「0012」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「□△×○」、ファイル名「cdefgab」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于作业 ID=‘0014’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 10、份数=40、剩余张数= 400、时间 (分钟 )= 7、用户名‘○×□□’、文件名‘efgabcd’。

ジョブID=「0014」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=10、部数=40、残枚数=400、時間(分)=7、ユーザー名「○×□△」、ファイル名「efgabcd」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0016’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=40、剩余张数= 800、时间 (分钟 )= 7、用户名‘×□○□’、文件名‘gabcdef’。

ジョブID=「0016」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=40、残枚数=800、時間(分)=7、ユーザー名「×□○△」、ファイル名「gabcdef」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0017’的复印模式,显示了状态=用纸预约、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□○□×’、文件名‘gbcdefga’。

ジョブID=「0017」のコピーモードに対して、状態=用紙予約、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「△○□×」、ファイル名「gbcdefga」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0003’的打印机模式,显示了状态=保留中、张数= 1000、份数= 1000、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (□□×○ )′、文件名(cdefgab)′。

ジョブID=「0003」のプリンタモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(□△×○)’、ファイル名(cdefgab)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0004’的打印机模式,显示了状态=保留中、张数=1000、份数= 1000、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (□×□○ )′、文件名 (defgabc)′。

ジョブID=「0004」のプリンタモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(△×□○)’、ファイル名(defgabc)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0005’的复印模式,显示了状态=保留中、张数=1000、份数= 1000、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (○×□□ )′、文件名(efgabcd)′。

ジョブID=「0005」のコピーモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(○×□△)’、ファイル名(efgabcd)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近的复合机根据用户的各种要求而具有非常多的种类的功能。

最近の複合機においては、ユーザの多種多様な要求に応じて、非常に多くの種類の機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,在用户不知道该可选功能的情况下,不能代理执行。

このような場合に、ユーザがそのオプション機能を知らない場合には、代理実行させようがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,在用户不知道该可选功能 (由应用实现 )的情况下,不能导入。

このような場合に、ユーザがそのオプション機能(アプリケーションにより実現)を知らない場合には、導入させようがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,若使用使用频度高的功能,则提取出使用户更加方便的可选功能。

このとき、使用頻度が高い機能に対して使用されると、ユーザがより便利になるオプション機能が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该可选功能导入图像形成装置中,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该可选功能导入到图像形成装置中,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该可选功能导入到图像形成装置,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该可选功能导入到图像形成装置中,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。

このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历史分析表的图。

【図6】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的用户使用历史管理表。

図5を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使用履歴管理テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的用户使用历史分析表。

図6を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该推荐可选功能是通过导入到MFP300中,用户能够合适地使用标准功能的功能。

この推奨オプション機能は、MFP300に導入されることよりユーザが好適に標準機能を使用できるようになる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3000中“否”),则该处理返回到 S3000,等待至判定为使用该MFP300的用户已登录。

もしそうでないと(S3000にてNO)、この処理はS3000へ戻されて、このMFP300を使用するユーザがログインしたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为由用户选择了MFP300所具有的标准功能 (在 S3020中“是” ),处理转移至 S3030。

ユーザによりMFP300が備える標準機能が選択されたと判定されると(S3020にてYES)、処理はS3030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3020中“否”),则该处理返回至 S3020,等待至判定为使用该MFP300的用户选择了标准功能为止。

もしそうでないと(S3020にてNO)、この処理はS3020へ戻されて、このMFP300を使用するユーザが標準機能を選択したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3030中,CPU310判定是否有对由用户选择的标准功能推荐的可选功能。

S3030にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能に対して推奨されるオプション機能があるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为有对由用户选择的标准功能推荐的可选功能 (在 S3030中“是” ),则处理转移至 S3040。

ユーザにより選択された標準機能に対して推奨されるオプション機能があると判定されると(S3030にてYES)、処理はS3040へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2000中,FSS服务器计算机200的CPU210(以下,简单记载为CPU210)判定是否从MFP300接收到用户使用历史信息。

S2000にて、FSSサーバコンピュータ200のCPU210(以下、単にCPU210と記載する。)は、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2000中“否” ),则该处理返回至 S2000,等待至判定为从MFP300接收用户使用历史信息为止。

もしそうでないと(S2000にてNO)、この処理はS2000へ戻されて、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为排除由同一用户的重复使用的使用历史来处理 (在 S2030中“是”),则处理转移至 S2040。

同一ユーザによる繰返し使用された使用履歴を排除して処理すると判定されると(S2030にてYES)、処理はS2040へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户登录,则作为该MFP300的初始画面,在触摸面板显示器 380中显示图 8所示的画面。

ユーザがログインすると、このMFP300の初期画面として、タッチパネルディスプレイ380には、図8に示す画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图所示的画面中,设为用户在按下“复印”按钮之后按下了“归档”按钮。

この図に示す画面において、ユーザは「コピー」ボタンを押下した後に、「ファイリング」ボタンを押下したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为到了预定的时间 (例如,与 1个月间隔或 3个月间隔对应的时间 )(在S2020中“是”),则在排除由同一用户的重复使用历史的情况下 (在 S2030中“是”),使用汇集了由同一用户在短期间重复设定的使用历史的使用历史 (S2040),对每个机器计算使用标准功能的频度 (S2050),而在不排除由同一用户的重复使用历史的情况下 (在S2030中“否” ),使用在用户使用历史管理表中存储的使用历史,对每个机器计算使用标准功能的频度 (S2050)。

予め定められた時間(たとえば1ヶ月間隔または3ヶ月間隔に対応する時間)に到達したと判定されると(S2020にてYES)、同一ユーザによる繰返し使用履歴を排除する場合には(S2030にてYES)同一ユーザにより短期間に繰返し設定された使用履歴が集約された使用履歴を用いて(S2040)、同一ユーザによる繰返し使用履歴を排除しない場合には(S2030にてNO)ユーザ使用履歴管理テーブルに記憶された使用履歴を用いて、マシン毎に、標準機能が使用された頻度が算出される(S2050)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该可选功能导入到MFP,能够更加合适地使用用户的使用频度高的标准功能。

このオプション機能をMFPに導入することにより、ユーザの使用頻度が高い標準機能をより好適に使用できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,FSS服务器计算机 200存储用户使用历史信息,并使用该存储的信息而提供各种服务。

通常、FSSサーバコンピュータ200は、ユーザ使用履歴情報を蓄積して、その蓄積された情報を用いて様々なサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的用户使用历史分析表。

図10を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设为图 10所示的“M011”的MFP300不对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。

たとえば、図10に示す「M011」のMFP300は、ユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,对不向 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息的MFP300也发送推荐对象功能信息。

このとき、ユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300へも、推奨オプション機能情報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用在用户使用历史管理表中存储的使用历史,对每个段计算使用了标准功能的频度 (S2250)。

ユーザ使用履歴管理テーブルに記憶された使用履歴を用いて、セグメント毎に、標準機能が使用された頻度が算出される(S2250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,向用户提供在这两个例子之间的选择,例如通过显示适当的消息。

典型的に、たとえば適切なメッセージの表示によって、ユーザにこれらの2つの例の間の選択が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机还在没有用户的特定输入的情况下在回顾缓存器或者在线性文件内自动地记录节目。

受信器は、ユーザからの特定の入力がなくても、レビューバッファまたは線形ファイルに自動的に番組を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘利用频率缩放的开关模式电源 (SMPS)源的实例用户设备的框图。

【図4】図4は、周波数計測されたスイッチドモード電源(SMPS)ソースを開発するユーザ機器の例のブロックダイヤグラムを描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。

プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤1212,所传递的内容显示在 TV 1203上,而用户 1100可以观看所显示的内容。

ステップ1212で、この伝達されたコンテンツは、TV1203を介してディスプレーされ、ユーザ1100がこのディスプレーされたコンテンツを視聴することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS