意味 | 例文 |
「用」を含む例文一覧
該当件数 : 46851件
注意,对于在所有图中用于指示具有相同功能的部件的附图标记,省略其重复的描述。
その際、全ての図において同一の機能を有するものは同一の数字を付け、その繰り返しの説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以在光入射侧设置用于限制进入像素 100的光的波长带的滤色器。
また、画素100に入射する光の波長帯域を限定するカラーフィルタを光入射側に設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实施例 2,参照图 8描述根据本发明的固态成像器件的另一示例性结构。
2. 実施例2として、本発明における固体撮像素子の構成例について図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,测距像素 130被布置于本实施例的固态成像器件的一部分中。
図8において、130は本実施例における固体撮像素子中の一部に配置された距離測定用の画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出行计数器 151产生用于交错读出奇数场和偶数场的行地址。
読み出し行カウンタ151は、奇数フィールド及び偶数フィールドのインターレース読み出しの行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU写入寄存器 S(601)是为复位行计数器 A(152)和复位行计数器 B(153)所共用的设定寄存器。
CPU書き込みレジスタS(601)は、リセット行カウンタA(152)、リセット行カウンタB(153)の共通の設定レジスタである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的固态成像装置的结构实例的框图;
【図1】本発明を適用した固体撮像装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图;
【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図7】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图;
【図8】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図9】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的时序图; 以及
【図10】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据本发明实施方式作为电子设备的成像装置的结构实例。
図11は、本発明を適用した電子機器としての、撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本发明并不限于应用于入射的可见光量的分布被检测并作为图像被成像的固态成像装置,而是可以应用于一般的固态成像元件 (物理量分布检测设备 ),诸如红外、X光、粒子等的入射光量的分布作为图像被成像的固态成像装置,诸如压力或电容的其他物理量的宽范围的分布被转换成电信号、经过时间积分并作为图像被成像的指纹检测传感器。
また、本発明は、可視光の入射光量の分布を検知して画像として撮像する固体撮像素子への適用に限らず、赤外線やX線、あるいは粒子等の入射量の分布を画像として撮像する固体撮像素子や、広義の意味として、圧力や静電容量など、他の物理量の分布を電気信号に変え時間積分して画像として撮像する指紋検出センサ等の固体撮像素子(物理量分布検知装置)全般に対して適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据另一实施例的设置有电视的手册提供系统的框图;
【図2】本発明の他の実施例によるテレビを備えた使用説明書提供システムを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据另一实施例的手册提供系统的显示单元的示图;
【図4】本発明の他の実施例による使用説明書提供システムのディスプレイ部を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,手册的每一项具有与电视 100的每一操作模式的 ID信息相应的 ID信息。
さらに、使用説明書の各項目は、テレビ100の各動作モードのID情報にそれぞれ対応するID情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,如果用户选择注意事项,则显示单元 130显示关于选择的注意事项的信息。
このとき、ユーザが注意事項を選択すれば、ディスプレイ部130は、注意事項に対する情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户操纵项的功能之后,电视 100的操作状态可显示在显示单元130的剩余部分 130a或 130b上。
ユーザが各項目を制御した後、テレビ100の動作状態がディスプレイ部130の残りの部分130b又は130aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据另一实施例的手册提供系统的框图。
図5は、本発明の更に他の実施例による使用説明書提供システムを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是图示出根据本发明实施例的个人计算机的主要配置示例的框图。
【図36】本発明を適用したパーソナルコンピュータの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了利用图 6中的提升配置来执行水平分析滤波的示例。
図7は、水平分析フィルタリングを、図6のリフティング構成により実行する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在该附图中仅示出了输入行 1,但这对输入行 1至输入行 n都适用。
入力ライン1しか図示されていないが、入力ライン1乃至入力ラインnに関しても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了利用图 6的提升配置执行垂直方向上的分析滤波的示例。
図9は、垂直方向の分析フィルタリングを、図6のリフティング構成により実行する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述用于对经过压缩编码的编码数据执行解压缩解码的方法。
次に、以上のように圧縮符号化された符号化データを伸長復号する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示出用于执行解压缩解码的运动图像解压缩解码单元 133的配置示例的框图。
図10は、伸長復号を行う動画像伸長復号部133の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行网格状显示时,能够用鼠标 23来选择要显示的分界线的颜色。
マウス23により、チェッカー表示を行う際に表示する境界線の色を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行网格状显示时,能够用鼠标 23来选择要显示的分界线的粗度。
マウス23により、チェッカー表示を行う際に表示する境界線の太さを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于这个缘故,用户就能够裸眼识别显示在显示单元19中的左右图像。
このため、ユーザは裸眼で表示部19に表示される左右画像を確認することができ、利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示根据本发明实施例的用于延迟左和右图像的信号读取的控制示例的流程图; 以及
【図14】本発明の一実施の形態における左右画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第一实施例 (用于左和右图像的信号的输出控制:调整左和右图像的相位的示例 )
1.第1の実施の形態(左右画像信号の出力制御:左右画像の位相を調整する例) - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出用于延迟左和右图像信号的读取的由延迟量控制单元 15执行的控制的示例。
図14は、遅延量制御部15が行う左右画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户可以通过操作操作单元 9容易地确认由于差异的改变导致的图像中的变化。
このため、ユーザは、操作部9を操作して、視差の変更による画像の変化を容易に確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本发明实施例的用于水平移位处理的配置示例的框图。
【図2】本発明の一実施の形態による水平移動処理構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,存储器 211存储从帧 R2到帧 R5的四帧的用于右通道的视频信号。
このとき同時に、右チャンネルの同じフレーム位置R2からR5までの4フレームの映像信号をメモリ211が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,存储器 201存储从帧 L2到帧 L5的四帧的用于左通道的视频信号。
このとき同時に、左チャンネルの同じフレーム位置L2からL5までの4フレームの映像信号をメモリ201が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在若干用于显示图像对 14/17、15/18与 16/19使得能够复原立体图像的技术。
立体画像の復元を可能にする、画像のペア14/17、15/18、および16/19を表示するいくつかの技術がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 2示出根据本发明实施例、用于根据图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准(time registration)的方法,
【図2】本発明の実施形態によって、図1に記載された方法によりキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 6与 7示出根据本发明两个特定实施例的、用于处理在图 5的处理单元中实施的视频图像的方法。
【図7】本発明の2つの特定の実施形態によって、図5の処理装置で実施されるビデオ画像を処理する方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明实施例、用于关于图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准的方法。
図2は、本発明の実施形態による、図1に関して述べたようにキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该变型,在包括左侧图像的左侧视频序列上执行利用运动补偿的内插。
この変形形態によると、動き補償された補間は、左画像を含む左ビデオシーケンス上で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出根据本发明非限制性特定有利实施例的、在处理单元 5中实施的用于处理视频图像的方法。
図7は、本発明の非制限的な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在环回模式中,差分 LNA 10被禁用,以便其不驱动接收链混频器并且不干扰电流信号 49。
ループバックモードの期間、差動LNA10はディセーブルとされ、従って受信チェーンミキサを駆動せず、そして電流信号49と干渉しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。
【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些系统构架中,用户不接收包括控制区域的子帧的部分。
一部のシステムアーキテクチャでは、ユーザは制御領域を含むサブフレームの一部を受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 400还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 430。
また、サブフレーム400は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域430も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一控制区域包括向第一用户集合分配数据业务区域资源 522的调度消息。
第1の制御領域は、データトラフィック領域のリソース522を第1の組のユーザに割り当てるスケジューリングメッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 500还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 530。
また、サブフレーム500は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域530も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |