意味 | 例文 |
「田の神」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20319件
彼は道を知らないのに,どうして彼を置き去りにしたのか?
他不认得路,你怎把他闪了。 - 白水社 中国語辞典
ああ,君とお会いするのがどうして遅かったのだろうか!
吁,君何见之晚也! - 白水社 中国語辞典
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。
最近剪得头发让她的尖脸更明显了 - 中国語会話例文集
あなたはその山を登ってみようとしたことがありますか?
你不想尝试着爬那个山一下吗? - 中国語会話例文集
私はできる限りイギリスでの生活を楽しみたいです。
我想尽可能去享受在英国的生活。 - 中国語会話例文集
あなた達の話を花子さんから聞くことを楽しみにしています。
我期待着从花子那听到你们的故事。 - 中国語会話例文集
新年おめでとう。あなたに今年こそあなたの望みをかなえて欲しいです。
新年快乐。希望你今年心想事成。 - 中国語会話例文集
ウサギは草を食べながら耳を立ててあたりの物音をうかがっている.
小兎子吃着草,支起耳朵听周围的动静。 - 白水社 中国語辞典
やっとのことで君のためにこの漢方薬を手に入れた.
好不容易给你淘换到这付药。 - 白水社 中国語辞典
君はいったいどうしたの?体の具合が悪いの?
你是怎么了?是不是身上不舒服? - 白水社 中国語辞典
花子の魅力を少しでもわかっていただけましたか?
你稍微明白了花子的魅力了吗? - 中国語会話例文集
かわいい服が見れたので、嬉しかった。
因为看到了可爱的衣服,所以我很高兴。 - 中国語会話例文集
自分の犬が泳げるか見たかった。
我想看看自己的狗会不会游泳。 - 中国語会話例文集
渡って行くアメリカヨタカの群れを見かけた。
我看见了成群的美国夜鹰迁徙过去了。 - 中国語会話例文集
網にはたくさんのプレイスがかかっていた。
网覆盖了多处。 - 中国語会話例文集
そのDVDをあなたが見れたかどうか教えて下さい。
请告诉我你是否看到了那个DVD。 - 中国語会話例文集
あなたにはその意味が分かりましたか?
你明白那个意思了吗? - 中国語会話例文集
会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。
对于会计报告大家都了解了吗? - 中国語会話例文集
私明日暇だからあなたのお店に行きましょうか?
我明天很闲,去你店里吧? - 中国語会話例文集
何らかの技術を身につけたかった。
我曾想掌握某些技能。 - 中国語会話例文集
突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.
突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
もしかしたら道を間違えたのではないでしょうか?
敢是走错了吧? - 白水社 中国語辞典
黒々とした髪の毛をすっかり肩まで垂らしている.
黑乌乌的头发全都披下来了。 - 白水社 中国語辞典
我々はあなた方の立場を理解しかつよしと認める.
我们理解并欣赏你们的立场。 - 白水社 中国語辞典
突然の鐘の音があたりを満たした。
突然的钟声响彻四方。 - 中国語会話例文集
私たちは1晩の間に,川の水を撃退した.
我们一夜功夫,把江水挡了驾。 - 白水社 中国語辞典
この鉢植えの花は水をやったら,また生き返った.
这盆花浇了水,又活过来了。 - 白水社 中国語辞典
【図20】図17の携帯電話機の第2の筐体を第1の筐体に対して上方にスライドした状態の概略正面図である。
图 20是使图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向上方滑动了的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
我々の兵士は解放の事業のために,(風に吹かれ雨に打たれる→)踏みつけられ痛めつけられる苦しみをことごとくなめてきた.
我们的战士为了解放事业,备尝风吹雨打之苦。 - 白水社 中国語辞典
もう神に祈るしかなかったのです。
我已经只能向神明祈祷了。 - 中国語会話例文集
彼女は幼い時から目上の人々から重く見られた.
她自幼就得到长辈们的垂青。 - 白水社 中国語辞典
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典
この内容はあなたの要望を満たしていますか?
这个内容满足您的要求了吗? - 中国語会話例文集
海の中にはたくさんの魚がいました。
海里有很多鱼。 - 中国語会話例文集
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集
彼はシーミング機械の整備のために来た。
他为整修封口机而来。 - 中国語会話例文集
この種のスタイルは,今ではあまり見かけなくなった.
这种老的式样,现在很少看见看到了。 - 白水社 中国語辞典
君の血液型は何ですか?—私の血液型はA型です.
你是什么血型?—我的血型是型。 - 白水社 中国語辞典
何のことか,君が越えたと言われたのは?
何哉,君所谓逾者? - 白水社 中国語辞典
彼は悪事を働きながらそれを認めないのみか,私を身代わりにしようとする.
他做了坏事不承认,还要拿我做替身。 - 白水社 中国語辞典
君,いったい何を考えているのか(どんな魂胆か)?
你安的什么心? - 白水社 中国語辞典
君の性格ときたら,何かあるとすぐ腹を立てるんだから.
看你这脾气,动不动就恼火。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆の質問に正面から答えなかった.
他没有正面回答大家的讯问。 - 白水社 中国語辞典
ここでは仕事が見つからないので,上海へ行って運を試してみる.
在这儿找不到事,到上海去碰运气。 - 白水社 中国語辞典
先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。
因为老师说这本书很容易读懂所以买了,但是读了之后发现是很难懂的书。 - 中国語会話例文集
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。
你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样? - 中国語会話例文集
はるかかなたの山並みは幾重にも重なり合い,際限がない.
远处的山峦层叠,无边无际。 - 白水社 中国語辞典
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.
估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す.
他说话很快,不歇气地一句接一句。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |