「甲斐無い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 甲斐無いの意味・解説 > 甲斐無いに関連した中国語例文


「甲斐無い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28764



<前へ 1 2 .... 309 310 311 312 313 314 315 316 317 .... 575 576 次へ>

この要求を受信する際、H−AAAはまた、資格証明リストの中でMS400をルックアップして、MS400が有効な暗号鍵を有さない(例えば、MS400が、DMUをまだ実行していない)と判定する。

当接收到此请求, H-AAA还在凭证列表中查找MS400并确定MS 400不具有有效密码密钥 (例如,其尚未执行 DMU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

−ストリームにはない、以下「仮名」と称する第2の識別情報は、時間が経ってもおよびその保有者に対しても安定しており、同時にまたはその後、別のものを保有することができない。

-第二身份;此后称为 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、変更履歴情報については、変更処理を行った時間、すなわち処理の順序が非常に重要であり、時間を考慮しないで分割すると正しい同期処理は行われない。

另一方面,对于改变历史信息,改变处理被执行的时间,即,处理的顺序是极其重要的,并且如果在未考虑到时间的情况下对处理进行分割,则合适的同步未被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証失敗通知の提供の例は、起呼加入者の電話装置が本発明による認証機能をサポートしないことを示す可聴メッセージおよび/または視覚メッセージを含むがこれらに限定されない。

提供认证失败通知的例子包括但不限于表明呼叫方电话装置不支持根据本发明的认证功能的可听消息和 /或可视消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

サード・パーティ署名が正しくない場合、IPアドレスが有効ではないか、および/または、デバイス202の有効性に関して別の問題があることを示しうる。

如果第三方签名不正确,则就指示 IP地址无效和 /或存在与设备 202的有效性有关的其他问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化対象ブロックの下側全てのブロック、および符号化対象ブロックの右側5ブロックはまだ符号化されていないため、参照範囲には含めない。

编码对象块下侧的全部的块、以及编码对象块右侧的 5个块还未被编码,因此没有包含在参照范围中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100が設定する送信データが、上記(A)〜(C)に示す送信データに限られないことは、言うまでもない。

另外,很明显,根据本发明实施例的通过发送设备 100设定的发送数据并不限于上述 (A)~ (C)所示的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100における送信データ設定処理が、図5に示す処理に限られないことは、言うまでもない。

另外,很明显,根据本发明实施例的发送设备 100的发送数据设定处理并不限于图 5所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるエコノミストは自著の中で、企業の支配権を完全に変更することのない取引にレブロン基準は適用されないと書いている。

某位经济学家在自己的著作中写到露华浓原则不适用于没有完全改变企业支配权的交易。 - 中国語会話例文集

ハンドヘルドデバイス10は、周期的に反復しているシーケンスのさまざまなRDSデータパケット内の特定のパケットの位置を知ることはできないので、デバイスは、次のFM周波数帯域が選択される前に、関心のあるRDSデータが存在していないことを確認するために、十分な時間期間にわたって、RDSデータパケットを監視しなければならない。

由于手持装置 10无法知道特CN 10201747991 AA 说 明 书 8/18页定包在各种 RDS数据包的周期性重复序列内的位置,因此装置必须监视 RDS数据包历时足够的时间周期,以确认在选择下一 FM频带之前,所关注的 RDS数据不存在。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかし、本発明に係る文書処理装置は、必ずしも上述した画像処理装置10又は中継サーバ装置60に限られない。

但是,本发明的文本处理装置并不限定于上述的图像处理装置 10或中继服务器装置 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な見解として、x=yならばKDF(x)はKDF(y)と同じ鍵を作り出すのは確かであるが、逆は常に成り立つとはかぎらない。

总而言之,尽管如果 x= y,则 KDF(x)肯定产生与 KDF(y)相同的密钥,但是反之则可能不一定成立。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図である。

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図である。

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガスフローが付加されて空気には変化がないので、両者の化学量論的関係が低下してトレーリング煙62が増加する。

由于附加的燃气流以及空气的无变化,它们之间的化学配比关系降低并且拖尾烟雾 62增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日から6日間連続勤務なので、今日のうちに食品を買わなければいけないものですから。

因为从明天开始上连续6天的班,所以不得不趁着今天去买食品。 - 中国語会話例文集

今回よその土地に出て行くが,何とか格好をつけてまもとな身分にならないならば,帰って来て顔を合わせはしません.

这一次出去,要是不混出个人样来,不回来见你。 - 白水社 中国語辞典

博士を取るには広範に人材を求めつまびらかに選考しなければならない,そこで都の近郊から始めて,次第に各地へ広げてゆくことになる.

策试博士,必广求详选,爰自畿夏,延及四方。 - 白水社 中国語辞典

彼はだだをこねて部屋のその場所を動かないので,私はいらだって,彼の腕をつかんで外へ連れ出した.

他赖在屋子不动窝,我急了,捽住他的胳膊就往外走。 - 白水社 中国語辞典

しかし、フィルタ回路に急峻な減衰特性を持たせると遮断周波数付近でフィルタ回路内後段の増幅器が飽和していないにも係わらず、フィルタ回路内前段の増幅器が飽和し、フィルタ回路全体の耐入力特性が劣化する。

然而,使滤波电路具有陡峭的衰减特性时,与在截止频率附近滤波电路内后级的放大器未饱和无关地,滤波电路内前级的放大器饱和,滤波电路整体的耐输入特性劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図20は、相関回路31の内部構成例を示した図である。

图 20是相关电路 31内部构造的一个方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図21は、相関回路31の他の内部構成例を示した図である。

图 21是相关电路 31内部构造的另一个方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】図22は、相関回路31の他の内部構成例を示した図である。

图 22仍然是相关电路 31内部构造的再一个方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたには、彼女の職務内容を彼に説明してほしい。

想让你向他说明她的业务内容。 - 中国語会話例文集

我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。

我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集

私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

需要我开车带你去能把夜景一览无余的地方吗? - 中国語会話例文集

夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

要我给你介绍能将夜景尽收眼底的地方吗? - 中国語会話例文集

彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。

他们带着作为重要的家庭成员的小狗来了。 - 中国語会話例文集

わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。

我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集

私が初めてあなたの前で泣いた日のことを覚えていますか?

你还记得我第一次在你面前哭的那天的事情吗? - 中国語会話例文集

それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。

那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。 - 中国語会話例文集

しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。

但是我优先进行了第五段所叙述的内容。 - 中国語会話例文集

数日以内にあなたから返事がくることをお待ちしています。

我等着你在几天之内给我回复。 - 中国語会話例文集

容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。

请关好容器,保存在干燥不潮湿的地方。 - 中国語会話例文集

私はこれからそのチェックシートの内容について説明します。

接下来我将解释说明关于那张检查单上的内容。 - 中国語会話例文集

簡単に言うと、糸球体は腎臓内部にあるろ過組織である。

简单地说,肾小球是肾脏内部的过滤组织。 - 中国語会話例文集

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

我们在非公共机构的环境下进行看护服务。 - 中国語会話例文集

2・3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか?

有在2、3年内去日本旅行的打算吗? - 中国語会話例文集

監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。

确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。 - 中国語会話例文集

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。

照这个样子的话我觉得今年内难以完成。 - 中国語会話例文集

その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。

那场抗议大会上聚集了很多盛气凌人的年轻人。 - 中国語会話例文集

何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。

几只发情的猫在外面呱呱地哭叫着。 - 中国語会話例文集

彼女の幼い顔には無邪気な表情が現われている.

她那小脸蛋上浮泛着天真的表情。 - 白水社 中国語辞典

この数行の民歌がどんな意味なのか,ちょっと説明してください.

这几句歌谣是什么意思,请你给破解破解。 - 白水社 中国語辞典

外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること.

外资独营 - 白水社 中国語辞典

教育の質を高めるには,教員養成がその重要な一環である.

提高教学质量,师资培养是重要一环。 - 白水社 中国語辞典

中央政府はこの工事が2年以内に必ず完成するよう指示した.

中央指令这项工程一定要在两年以内完成。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 309 310 311 312 313 314 315 316 317 .... 575 576 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS