「电子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 电子の意味・解説 > 电子に関連した中国語例文


「电子」を含む例文一覧

該当件数 : 1221



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

例如,五个光电子转换器111-115电子耦合到存储器模块 103,并且部分反射镜 121-125将光学信号 106-108中每一个的一部分转向到对应光电子转换器111-115。

たとえば、5つの光電子変換器111−1115が、メモリモジュール103に電子的に結合され、部分反射ミラー121−125が、光信号106−108の各々の一部の進路を変えて対応する光電子変換器111−115へと送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,根据本发明的实施例,在基于皮肤接触的电子设备的模式切换方法中,通过电运行的电子设备处于第一模式,其中电子设备在步骤 S 110中是空闲的或者运行的。

本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換方法は、図9に示すように、電気により動作される電子機器装置は、第1の状態モードで待機または動作のいずれかの状態モードにある(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 402可进一步包含开关 408,用于通过将来自电池 426的所储存的能量耦合到主机装置电子器件 406来激活主机装置电子器件 406。

電子デバイス402は、バッテリー426からホストデバイスエレクトロニクス406に、保存されたエネルギーを結合することにより、ホストデバイスエレクトロニクス406を活性化するためのスイッチ408をさらに含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是依照本发明而在图 5所示的实施例中使用并在电子邮局“窗口”或电子邮政网站上执行的发信方电子邮政操作交互的流程图;

【図6】図5に示されている実施例で使用される、本発明に従った送信者電子郵便の電子郵便局「ウィンドウ」または電子郵便ウェブサイトでのインタラクション動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是依照本发明而在图 5所示的实施例中使用并在电子邮局“窗口”或电子邮政网站上执行的收信方电子邮政操作交互的流程图;

【図7】図5に示されている実施例で使用される、本発明に従った受信者電子郵便の電子郵便局「ウィンドウ」または電子郵便ウェブサイトでのインタラクション動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

-提供用于访问电子邮局 20的选项,例如转到电子邮局 20的“窗口”或“网站”,而不是通过自己的邮箱 /电子邮件应用来进行操作

-ユーザー自身のメールボックス/電子メールアプリケーションを介してではなく、電子郵便局20の「ウィンドウ(または、窓口)」またはウェブサイトへアクセスする等の、電子郵便局20のアクセスのためのオプションの提供 - 中国語 特許翻訳例文集

●以默认方式或是根据收信方 14的其他定制指令而从所有其他电子邮件中拣选和分离出电子信件,例如将其分类到特殊的电子邮政收件箱中

・デフォルト設定または受信者14がカスタマイズした命令によって電子レターを他の電子メールから分離し、特別な電子郵便受信箱等に分類する - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这种电子邮件也可以为这种无帐户收信方 14提供用于核实电子邮件是否来自发信方 12并且是否经过电子邮局 20处理的选项。

しかしながら、この電子メールはそのような非アカウント受信者14に、電子メールが送信者12からのものであり、電子郵便局20によって処理されたことを確認するためのオプションを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子邮件可以为无帐户收信方 14提供一个代码,该代码能使收信方 14在电子邮局的窗口中或网站 20查看发信方 12的电子信件。

これらの電子メールは非アカウント受信者14に、受信者14が送信者12の電子レターを電子郵便局のウィンドウ(または、窓口)またはウェブサイト20で見ることを可能にするコードを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可用电子邮政特性的管理、公司总体电子邮政信贷的管理、与电子邮局 20所进行的通信以及各种相关数据的收集和保存活动。

利用可能な電子郵便機能の運用、企業全体の電子郵便クレジットの管理、電子郵便局20との通信、及び、多様な関連データの収集及び保持動作を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是与图 1相对应的本发明替换实施例的框图,其中在发信方和收信方当前使用的计算机上不具有图 2A,2B和 4A-1,4A-2所示的电子邮政软件而是具有电子邮政帐户,此外发信方和收信方可以通过电子邮政系统而在电子邮局窗口或是电子邮政网站上发送和接收电子信件;

【図5】本発明の代替的な実施例の図1に対応する図であり、そこにおいて、送信者及び受信者は彼らが使用しているコンピューター上に図2及び図4Aに示されているような電子郵便ソフトウェアを有していないが、電子郵便アカウントを有し、電子郵便ウィンドウまたは電子郵便ウェブサイトにおいて電子郵便システムを介して電子レターを送信及び受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但在具有使用了电子邮政服务的发信方网络的情况下,如果将网络电子邮政软件 28与处于发信方 12的发信方电子邮政软件以及公司的电子邮件服务器 13结合使用,而不是电子邮政软件仅仅处于单独的发信方 12的计算机上,那么整个组织的电子邮政操作将会更好。

しかしながら、電子郵便サービスを使用する送信者のネットワークにおける組織全体に対する電子郵便動作は、電子郵便ソフトウェアが送信者12の個人のコンピューターだけに存在するよりも、送信者12の送信者電子郵便ソフトウェア及び企業電子メールサーバー13の両者と協働するネットワーク電子郵便ソフトウェア28が使用された場合に、より優れた効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,尽管在上述毫米波传输结构的每一个示例中描述了卡型信息处理装置(卡型装置 )作为第一电子装置的示例,但是安装到第二电子装置 (作为主单元侧 )的安装结构的第一电子装置不限于卡型装置。

また、たとえば、前述のミリ波伝送構造の各例では、カード型の情報処理装置(カード型装置)を第1の電子機器の一例として説明したが、本体側となる第2の電子機器の装着構造に装着される第1の電子機器はカード型装置に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这 24个光电子转换器被定位和配置成使得每个光电子转换器与六个波导 211-216之一光学通信并且与四个接收设备 204-207之一电子通信。

この24個の光電子変換器は、各々の光電子変換器が、6つの導波路211−216の1つと光学的に通信し(または光通信を行い)、かつ、4つの受信装置204−207の1つと電子的に通信する(または電子通信を行う)ように配置され及び構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700包括 20个光电子转换器,其被定位和配置成使得每个光电子转换器与五个波导 711-715之一光学通信并且与四个接收设备 704-707之一电子通信。

光バスシステム700は、光電子変換器の各々が、5つの導波路711−715の1つと光通信を行い、及び、4つの受信装置704−707の1つと電子通信を行うように配置されかつ構成された20個の光電子変換器を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

包围微环谐振器 1202的区域可以掺杂有电子施主原子和电子受主原子并且可以由如上面参照图 3-4和图 8-9所述的对应接收设备电子地控制。

マイクロリング共振器1202を囲む領域に、電子供与体原子及び電子受容体原子をドープして、図3−図4及び図8−図9を参照して上述したように、該領域を対応する受信装置によって電子的に制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过扫描文本以寻找已知的电子邮件服务提供商 (例如,Gmail.com、yahoo.com、hotmail.com)、单词“电子邮件”、或者“@”单词——当然在文本中将以单词“at”出现——来识别电子邮件地址。

電子メールアドレスは、テキストをスキャンして既知の電子メールサービスプロバイダ(例えば、Gmail.com、yahoo.com、hotmail.com)、語句“電子メール”、又は当然のことであるがテキスト内の語句“において”において現れる“@”語、を確認することによって認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下,当使用者的皮 肤接触到电子设备模式切换装置 100时,电子设备模式切换装置 100切换电子设备模式切换部件 210,从而使得第二电功率 (即,具有理想温度 )供给到马桶座的马桶座加热部件 250。

そして、使用者の肌が接触する場合、電子機器モード切換装置100が、電子機器装置モード切換手段210が便座の便座発熱手段250に最適温度である第2の電力を供給するようにスイッチングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,在步骤 S1115,电子文档描述输出单元 405将步骤 S1112中描述的各个电子文档页集成为一个文档并添加元数据的描述以产生输出的电子文档数据310。

最後に、ステップS1115において、電子文書記述出力部405は、ステップS1112で記述された各ページの電子文書ページをまとめて一つにするとともに、メタデータの記述を付与して出力電子文書データ310を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以类似的方式,术语“处理器”可指处理例如来自寄存器和 /或存储器的电子数据以将该电子数据变换成例如可被存储于寄存器和 /或存储器中的其它电子数据的任何设备或设备的一部分。

同様に、「プロセッサ」の用語は、例えばレジスタ及び/又はメモリなどからの電子データを処理し、その電子データを例えばレジスタ及び/又はメモリなどの中に記憶されればよい他の電子データに変換する任意のデバイスまたはデバイスの部分を指すものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以是,中继处理板 100包括能够独立动作的多个电子线路,在”通常模式”下所有的电子线路都动作; 在”低功率模式”下,停止向一部分电子线路内供给功率。

また、中継処理ボード100が、独立に動作可能な複数の電子回路を含み、通常モードでは全ての電子回路が動作し、低電力モードでは、一部の電子回路への電力供給が止められることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与发信方 12和收信方 14的终端上的电子邮政软件 22、26进行交互的过程中,电子邮局 20的操作将会使用基本的因特网电子邮件 SMTP系统和标准的万维网消息传递 HTTP系统。

送信者12及び受信者14の端末の電子郵便ソフトウェア22,26とのインタラクションにおける電子郵便局20の動作は基礎的なインターネット電子メールSMTPシステム及び標準的なウェブメッセージングHTTPシステムの両方を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,参考图 2A和 2B,在 S1,发信方 12打开电子邮件应用,在步骤 S2,发信方 12在自己的电子邮件应用内以常规方式创建电子邮件 (具有或不具有附件 )。

例えば、図2を参照すると、送信者12は電子メールアプリケーションを開き(ステップS1)、彼自身の電子メールアプリケーション内で(添付ファイルの有無にかかわらず)通常の方法で電子メールを作成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了关于技术和内容风险的筛选之外,来自发信方 12并被不具有电子邮政帐户和软件的收信方 14接收的电子邮件只能有限得益于电子邮政系统。

受信者14によって、電子郵便アカウント及び電子郵便ソフトウェアを使用せずに受信された、送信者12からの電子メールは技術的及び内容上の危険に対するスクリーニングを除くと、電子郵便システムから限られた利益しか受けられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储卡 201A具有与电子装置 101A的功能配置基本上类似的功能配置。

メモリカード201Aは、概ね電子機器101Aと同様の機能構成を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12B中示出了电子装置 101A的结构 (平面透视图和截面透视图 )示例。

電子機器101Aの構造例(平面透視および断面透視)が図9(2)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 14B中示出了电子装置 101E_1的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。

たとえば、電子機器101E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図11(2)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15B中示出了电子装置 101E_2的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。

電子機器101E_2の構造例(平面透視および断面透視)が図12(2)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号路径 34a、34b和 34c指的是允许电子通信的任何适当通信链路。

信号経路34a、34b、および34cは、電子通信を可能にする任意の適した通信リンクを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据公知技术来进行确认电子证书的可信性的方法。

電子証明書の信頼性の確認方法については公知技術に従えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的电子水平仪的显示例子的透视图;

【図4】第1の実施形態における電子水準器の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据第二实施例的电子水平仪在横向方位时的显示例子的透视图;

【図11】第2の実施形態における横位置時の電子水準器の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据第一实施例的摄像设备的电子结构的框图;

【図2】実施形態1の撮像装置の電気的な構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。

17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明,能够适用于任何装置,只要其是具有摄像装置的电子设备。

本発明は、撮像装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载包括提供特定通信功能性的电子电路或芯片集。

ロードは、特定の通信機能を提供した電子回路またはチップセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及用于基于质量选择时钟源的电子组件 967。

品質に基づいたクロックソースを選択するための電子部品967を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实例中,控制器 120可选择电子邮件地址。

他の例では、コントローラ120はEメール・アドレスを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。

広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。

たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 101E_1的结构的示例示出为图 34B中的打开的平面图和打开的剖面图。

たとえば、電子機器101E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(2)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是描述在发送者终端中执行的电子邮件创建处理的流程图;

【図18】送信側端末で実行される電子メール作成処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是描述在接收器终端中执行的电子邮件接收处理的流程图;

【図19】受信側端末で実行される受信メール受信処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出由多功能装置执行的电子邮件发送处理的流程图。

【図5】多機能機が実行する電子メール送信処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件存储区域 22暂时地存储从邮件服务器 90接收到的电子邮件。

メール記憶領域22は、メールサーバ90から受信した電子メールを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在S12确定为是,那么控制单元28执行电子邮件分析处理(S14),并且返回到S12。

S12でYESの場合、制御部28は、電子メール解析処理(S14)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S16确定为是,那么控制单元 28执行电子邮件发送处理 (S18),并且返回到 S12。

S16でYESの場合、制御部28は、電子メール送信処理(S18)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在详细地解释在图 2的 S14执行的电子邮件分析处理。

次いで、図2のS14において実行される電子メール解析処理について詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送人输入区域 206包括由电子邮件 200的发送人输入的文本。

送信者入力領域206は、電子メール200の送信者が入力した文字を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。

このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS