「电子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 电子の意味・解説 > 电子に関連した中国語例文


「电子」を含む例文一覧

該当件数 : 1221



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 24 25 次へ>

本发明涉及固体摄像装置、用于该固体摄像装置的驱动方法及装配有该固体摄像装置的电子设备。

本発明は、固体撮像装置とその駆動方法、及びこの固体撮像装置を備えたカメラなどの電子機器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,像素的复位操作用作 CMOS图像传感器的电子快门操作。

一般にこのような画素のリセット動作は、CMOSイメージセンサの電子シャッター動作として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为包括多重发射器系统的电子装置的特定说明性实施例的框图;

【図3】図3は、多元送信機システムを含む電子デバイスの特定の例証となる実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为包括多重发射器系统的电子装置的另一说明性实施例的框图;

【図4】図4は、多元送信機システムを含む電子デバイスの別の例証となる実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子证书是由所谓的认证授权 (CA)发布的数字证书。

ここでいう電子証明書は、いわゆる認証局(CA)によって発行されているデジタル証明書である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 1~图 12说明本发明的一个实施方式的作为电子相机的一种的数码相机。

以下、本発明の一実施形態に従う電子カメラの一種であるデジタルカメラを図1〜図12に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,图像重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图像重放装置。

・上記実施形態では、画像再生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画像再生装置を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子取景器 102是通过用户接眼而能够视觉认识图像 (显示内容 )的显示机构。

電子式ビューファインダー102は、ユーザが接眼することによって画像(表示内容)を視認することを可能とする表示手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电子取景器 102是通过接眼能够视觉认识被拍摄体的显示机构。

前述のように、電子式ビューファインダー102は、接眼することによって被写体を視認することができる表示手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,有效地处理电子信息可能给系统设计者带来重大挑战。

しかしながら、電子情報を効果的に処理することにより、システム設計者に多くの課題が生じる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及电子装置及通信,且更特定来说,涉及用于在接收器中处理通信信号的方法及设备。

本発明は、電子デバイスおよび通信に関し、より詳細には、受信機内で通信信号を処理する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的网络设备,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。

5. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項4に記載のネットワーク装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该MFP300具有将激光用于感光的所谓的激光方式 (电子照相方式 )的印刷功能。

なお、このMFP300は、レーザー光を感光に利用する、所謂レーザー方式(電子写真方式)の印刷機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本革新的一方面中,逻辑分群 910包括: 用于接收关于无线通信的操作模式的信息的电子组件 915;

主題のイノベンションの一態様では、論理グループ910は、無線通信用の動作モードで情報を受信するための電子部品915; - 中国語 特許翻訳例文集

用于选择 SMPS的与所述操作模式兼容的最佳开关频率的电子组件 935;

動作モードと互換性のあるSMPSの最適なスイッチング周波数を選択するための電子部品935; - 中国語 特許翻訳例文集

以及用于选择 SMPS的与所述接收到的峰值负载电流兼容的最佳开关频率的电子组件 945。

受信されたピークロード電流と互換性のあるSMPSの最適なスイッチング周波数を選択するための電子部品945を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质可为电子、磁性、光学、电磁、红外或半导体系统 (或装置或设备 )或传播介质。

メディアは、電子、磁気、光、電磁、赤外線、または半導体のシステム(あるいは装置またはデバイス)、あるいは伝搬メディアとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成处理电子邮件 1之后,消息 1由此准备进行从步骤 220开始的顺序显示。

Eメール1の処理の完了後に、メッセージ1は、したがって、ステップ220で開始する順次的表示に対して作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 1-10中任意一个所述的方法,其中所述获取设备是手持电子设备。

13. 前記取得装置は、ハンドヘルド電子装置である、請求項1から10のいずれかに記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断 302确定在线媒体商店正被电子设备访问时,媒体商店处理 300继续。

オンラインメディアストアが電子装置によりアクセスされていることが判断302で決定されると、メディアストアプロセス300が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“硬件”一般指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。

ハードウェアという用語は、一般的に、電子、電磁、光学、電気光学、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

[10]第 9段的电动车包括耦接到电子控制单元的通信单元 (14)。

〔10〕項9の電気自動車において、前記電子制御ユニットに接続された通信ユニット(14)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在执行 RSA型算法的电子电路中生成素数的常用步骤的流程图;

【図4】RSA タイプのアルゴリズムを実行する電子回路で素数を生成する通常のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1以框图的形式结构化地示出了本发明所适用的电子电路 1(例如,智能卡 )的实例。

図1は、本発明が適用されるタイプの電子回路1 (例えばスマートカード)の例をブロック形式で概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一电子操作的谐振腔的截面图。

【図15B】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に動作する共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二电子操作的谐振腔的截面图。

【図15C】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に動作する共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,每个部分反射镜将光学时钟信号λCLK 230的一部分朝着对应光电子转换器转向。

図2に示すように、部分反射ミラーの各々は、光クロック信号λCLK230の一部の進路を対応する光電子変換器に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一可电子控制的谐振腔的截面图。

図15Bは、本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二可电子控制的谐振腔的截面图。

図15Cは、本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种便携式电子通信设备包含以可操作方式耦合到无线电数据系统通信单元(254)的处理资源(202)。

ポータブル電子通信装置が無線データシステム通信ユニット(254)と動作可能に接続された処理リソース(202)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于结构,可以认为存储卡 201A被图像再现装置 201K替换,并且电子装置101A被图像获取装置 101K替换。

構造的には、メモリカード201Aを画像再生装置201Kに置き換え、電子機器101Aを画像取得装置101Kに置き換えたと考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是描述在发送者终端 1中执行的电子邮件创建处理的流程图。

図18は、送信側端末1で実行される電子メール作成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是描述在接收器终端 1中执行的电子邮件接收处理的流程图。

図19は、受信側端末1で実行される受信メール受信処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S91,接收器终端 1的控制单元 39确定所接收的电子邮件是否具有所增加的位置信息。

ステップS91において、受信側端末1の制御部39は、受信された電子メールに位置情報が付加されているか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定增加了位置信息,则接收器终端 1的控制单元 39转换到正常电子邮件接收处理。

受信側端末1の制御部39は、位置情報が既に付加されていると判定した場合、通常の電子メール受信処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件服务器 90中继被可通信地连接至其本身的装置 (例如,多功能装置 10和 PC 100)之间的电子邮件的通信。

メールサーバ90は、自身に通信可能に接続されているデバイス(多機能機10、PC100)間の電子メールの通信を中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件服务器 90将接收到的电子邮件存储在稍后描述的邮件存储区域 94的第一邮件文件夹 96中。

メールサーバ90は、受信した電子メールを後述するメール記憶領域94の第1メールフォルダ96に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,电子邮件 200包括报头区域 202、主体区域 204、以及附件 210到 216。

図4に示すように、電子メール200は、ヘッダ領域202と本文領域204と添付ファイル210〜216を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在详细地解释由多功能装置 10的控制单元 28执行的电子邮件发送处理。

続いて、多機能機10の制御部28が実行する電子メール送信処理について詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 TG 54输入的定时信号 (时钟脉冲 )确定电子快门速度 (光学电荷储存时间 )。

TG54から入力されるタイミング信号(クロックパルス)により、電子シャッター速度(光電荷蓄積時間)が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示窗口 320可展示电子服务指南 (ESG),其还可被称作节目指南、频道指南等。

ディスプレイウィンドウ320は、電子サービスガイド(ESG)を示し、それはまた、番組ガイド、チャネルガイドなどと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二用户可通过电子邮件、SMS消息和 /或电话呼叫来发送对化身的请求 (步骤 460)。

第2のユーザは、電子メール、SMSメッセージおよび/または電話呼によってアバタの要求を送信する(ステップ460)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制逻辑 354根据从外部提供的累积时间 (电子快门 )设置来控制导通哪一个开关 348_x。

制御ロジック354は、外部からの蓄積時間(電子シャッタ)の設定に応じて、スイッチ348_xの何れをオンさせるかを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制逻辑 354根据从外部提供的累积时间 (电子快门 )设置来控制导通哪一个开关 318_x。

制御ロジック354は、外部からの蓄積時間(電子シャッタ)の設定に応じて、スイッチ318_xの何れをオンさせるかを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动电话 800中,恢复的电子邮件数据经 LCD控制单元 855显示在液晶显示器 818上。

携帯電話機800は、復元された電子メールデータを、LCD制御部855を介して液晶ディスプレイ818に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

排练系统 10由用于接收电子音乐信号或声道的多个声道 12、14、16、18、20组成。

リハーサルシステム10は、電子音楽信号またはチャネルを受信するための複数のチャネル12、14、16、18、20から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在移动节点 506上运行多个应用程序 536,包含语音、视频、文件下载、电子邮件等。

音声、ビデオ、ファイルダウンロード、電子メールなどを含めて複数のアプリケーション536が、モバイルノード506上で実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统 1100可以包括存储器 1110,其保存用于执行与电子部件 1104和 1106相关联功能的指令。

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104および1106に関連した機能を実行ための命令を保存するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容购买 /保持历史信息 380可以由服务供应商312和电子节目指南 (EPG)370更新。

コンテンツ買入れ/保有履歴情報380は、サービス供給者312及び電子番組ガイド(EPG)370によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS