「画像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 画像の意味・解説 > 画像に関連した中国語例文


「画像」を含む例文一覧

該当件数 : 14250



<前へ 1 2 .... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 .... 284 285 次へ>

在步骤 S11,控制部分 31依据所有图像的数目确定子事件的目标数目 sn。

ステップS11において、統制部31は、全ての画像の数に応じて、サブイベントの目標数snを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13,第二聚集处理部分 52基于每个图像的摄制位置执行第二聚集处理。

ステップS13において、第2クラスタリング処理部52は、各画像の撮像位置に基づく第2のクラスタリング処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S32,第二聚集处理部分 52计算邻近图像之间的摄制位置的差值 (下文中称为距离差值 )。

ステップS32において、第2クラスタリング処理部52は、隣り合う画像間の撮像位置の差分値(以下、距離差分値と称する)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的第 1实施方式的图像处理系统的结构的框图。

図1は本発明の第1の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内容的同步。

また、このディスプレイ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプレイ15と表示内容の同期が可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,传感器检验图像 81被设为以能够识别断开状态和接通状态的方式表示传感器名 (传感器码 )的图像。

ここで、センサーチェック画像81は、オフ状態とオン状態とを識別可能にセンサ名(センサコード)を示すものとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像监控装置 20的显示器 28上显示了故障消息 (带有操作面板图标 50的故障画面 70)的状态下,当通过使用了在故障画面 70上显示的操作面板图标 50的遥控操作,执行故障模拟时,在图像形成装置 10的显示器 15中,继续故障消息的显示,另一方面,在图像监控装置 20的显示器 28中,显示与图像形成装置10的故障相关的模拟信息 (带有操作面板图标 50的模拟信息画面 80)。

画像モニタリング装置20のディスプレイ28上にトラブルメッセージ(操作パネルアイコン50付きのトラブル画面70)を表示した状態で、トラブル画面70上に表示された操作パネルアイコン50を使用したリモート操作により、トラブルシミュレーションが実行されると、画像形成装置10のディスプレイ15において、トラブルメッセージの表示を継続する一方、画像モニタリング装置20のディスプレイ28に、画像形成装置10のトラブルに関するシミュレーション情報(操作パネルアイコン50付きのシミュレーション情報画面80)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在图像形成装置 10的故障时,能够防止用户的误识别 /误操作。

このため、画像形成装置10のトラブル時において、ユーザによる誤認識/誤操作を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的图像处理系统中,与上述的第 1实施方式的图像处理系统同样地,在卡纸故障那样的通过用户能够简单地解决的故障发生的情况下,在一定时间等待故障的消除,但在等待一定时间故障也不消除的情况下,图像形成装置 10将故障发生信号向图像监控装置20发送,开始图 14A和图 14B的流程图所示那样的所述的故障处理。

本実施の形態に係る画像処理システムでは、上記した第1の実施の形態に係る画像処理システムと同様に、ジャムトラブルのようなユーザにより簡単に解決可能なトラブルが発生した場合には、一定時間、トラブルが解消されるのを待ち、一定時間待っても、トラブルが解消されない場合に、画像形成装置10がトラブル発生信号を画像モニタリング装置20へ送信して図14A及び図14Bのフローチャートで示されるような前述のトラブル処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示实施方式 2的图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図18】実施の形態3の画像処理部の空間フィルタ処理の手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是示出本实施例的图像输出单元 20中的处理序列的流程图。

図4は、本実施例における画像出力部20における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测的面部的数量,构图检测单元 42标识指定为处理目标的登记图像的人数类型和构图类型。

構図検出部42は、検出された顔の数に基づいて、処理対象の登録画像の人数タイプおよび構図タイプを分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如上所述计算登记图像的整体评估值之后,处理进行到步骤 S6,其在图 6中示出。

以上のようにして、登録画像の総合評価値を算出した後、処理は図6のステップS6に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为表示本发明的第 2实施形式的图像合成处理的处理步骤的流程图;

【図11】本発明の第2の実施の形態における画像合成処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过信号处理电路 440的处理所处理的图像信号被记录在诸如存储器的记录介质中。

信号処理回路440で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1的摄像装置进行的摄像图像补正处理的动作一例的流程图。

【図2】図1の撮像装置による撮像画像補正処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量算出处理的动作一例的流程图。

【図3】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量抑制处理的动作一例的流程图。

【図5】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整部 31对输入至 CDS/ADC部 3的摄像图像的 RGB分量的增益量进行调整。

ゲイン調整部31は、CDS/ADC部3に入力された撮像画像のRGB成分のゲイン量を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示部8上的控制。

表示制御部7は、メモリ6に一時的に記憶されている表示用の画像データを読み出して表示部8に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2~图 7来说明利用摄像装置 100来拍摄被摄体时的摄像图像补正处理。

次に、撮像装置100により被写体を撮影する場合の撮像画像補正処理について、図2〜図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示根据本发明的另一实施例的 3D图像显示系统的配置示例的图; 以及

【図20】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择在快进时显示某个图像时,因此,可以选择有效时间跨度最大的媒体帧。

早送り時に表示する画像を選択する場合、最長の有効時間を有するメディアフレームが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2a至图 2c是实施例中接连着展示以展现运动的一系列图像的实例。

【図2c】図2cは、実施形態において動きを見せるために連続して示される一連の画像の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了示例当前图像,所述示例当前图像具有示例第一块和周围的窗以及示例第二块和示例第三块,

【図1】第1のブロックと、周囲ウィンドウと、第2及び第3のブロックとを有する現画像を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 14所示,图像合成部 5包括合成比例设定部 51,乘法器 52、53和加法器54。

また、画像合成部5は、図14に示すように、合成比率設定部51と、乗算器52,53と、加算器54とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 54进行乘法器 52的乘法运算结果和乘法器 53的乘法运算结果的加法运算,生成合成图像 10。

加算器54は、乗算器52の乗算結果と乗算器53の乗算結果との加算を行い、合成画像10を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 15(b)左边所示的当前图像在时刻 T2时从输入端子 2输入,暂时存储到帧存储器 31中 (ST1002)。

次に、図15(b)左に示す現在の画像が時刻T2に入力端子2より入力され、フレームメモリ31に一時的に記憶される(ST1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第三帧以后的帧的图像合成和编码,进行与上述第二帧 (时刻 T2)的情况相同的处理。

3フレーム目以降のフレームの画像合成と符号化については、上述の2フレーム目(時刻T2)の場合と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的第一实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。

【図1】本発明の第1の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的第一实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。

【図2】本発明の第1の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。

【図3】本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。

【図5】本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的第三实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。

【図7】本発明の第3の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本发明的第四实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。

【図8】本発明の第4の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。

【図9】本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。

【図11】本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 15(a)左边所示的当前图像在时刻 T1时从输入端子 2输入,暂时存储到帧存储器 31中 (ST1002)。

次に、図15(a)左に示す現在の画像が時刻T1に入力端子2より入力され、フレームメモリ31に一時的に記憶される(ST1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码装置 201的概略结构的图。

図3は、本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化装置201の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一实施方式不同的地方是,增加了参考图像存储器写入控制部 21(图 4)和外部设定端子 20。

第1の実施形態と異なる点は、参照画像メモリ書込み制御部21(図4)と、外部設定端子20が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的第三实施方式涉及的图像合成编码方法的流程图。

図7は、本発明の第3の実施形態に係る画像合成符号化方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的第四实施方式涉及的图像合成编码方法的流程图。

図8は、本発明の第4の実施形態に係る画像合成符号化方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以在步骤 ST1001中设定合成比例时设定区域内合成比例和区域外合成比例这两个合成比例,在步骤 ST401中判断为属于区域的情况下 (ST401中“是”),以上述区域内合成比例合成当前图像与过去图像,在判断为不属于区域的情况下 (ST401中“否”),以上述区域外合成比例合成当前图像与过去图像。

また、ステップST1001において合成比率を設定する際に領域内合成比率と領域外合成比率の2つを設定し、ステップST401において領域に属していると判定された場合(ST401でYes)には、現在の画像と過去の画像を上記領域内合成比率で合成し、領域に属していないと判定された場合(ST401でNo)には現在の画像と過去の画像を上記領域外合成比率で合成するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码装置 501的概略结构的图。

図9は、本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置501の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 ST501中,为了检测当前图像相对于过去图像的运动,可以进行使用通常广泛知晓的全搜索或OAT(One at a time)等手法的运动检测,但也可以简单地进行计算当前图像与二维空间上存在于相同位置处的过去图像 (运动矢量=零 )的差分绝对值和(SAD)这样的简易的运动检测。

また、ステップST501においては、過去の画像に対する現在の画像の動きを検知するために、一般的に広く知られている全探索やOAT(One at a time)等の手法を用いた動き検出を行っても良いが、単に、現在の画像と二次元空間上で同一の位置に存在する過去の画像(動きベクトル=ゼロ)との差分絶対値和(SAD)を算出するといった簡易的な動き検出を行っても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该摄像系统是利用了第一至第六实施方式中说明的图像合成编码方法的系统。

この撮像システムは、第1〜第6の実施形態で説明した画像合成符号化方法を利用したシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的摄像系统中,通过光学系统 70射入的图像光在传感器 71上成像,进行光电转换。

図12の撮像システムでは、光学系70を通って入射した画像光はセンサー71上に結像され、光電変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过光电转换得到的电信号利用 A/D转换电路 72转换为数字值后,输入图像处理电路 73。

光電変換によって得られた電気信号はA/D変換回路72によりデジタル値に変換された後、画像処理回路73に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体显示器通常从单独的右眼视点和左眼视点为观察者呈现具有视差的图像。

自動立体ディスプレイは、通常、右眼用と左眼用の個々の視点からの視差を有する画像を観察者に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使图像由平面装置产生,这些方法也能让观看者产生深度感。

これらの方法は、画像が平面デバイスによって生成されたとしても、視聴者に奥行き感覚を作り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS