意味 | 例文 |
「画像」を含む例文一覧
該当件数 : 14250件
如上所述,图像摄取装置 10基于多种不同算法从摄取图像设定连接线。
以上のように、撮像装置10は、撮像画像から異なる複数のアルゴリズムで接続ラインを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用此配置,如图 20A所示,获得了运动对象基本显示在中心的全景图像。
このようにすれば、図20の(A)に示すようにほぼ中央に動被写体が表示されるパノラマ画像が得られることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述当在信息处理设备 100中执行图像编辑应用时介绍应用的情形。
まずは、情報処理装置100で画像編集アプリケーションを実行している場合にアプリケーションを提示する場合の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图 2中所示的应用执行单元 156执行图像编辑应用 161和控制应用 162。
なお、画像編集アプリケーション161及び制御アプリケーション162は、図2に示したアプリケーション実行部157によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在样本显示区域 165中显示处理图像的应用的执行样本。
サンプル表示領域165には、画像の加工を実行するアプリケーションの実行サンプルが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,示出了控制应用 162和图像处理应用 171的功能块。
図5には、制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171の機能ブロックが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 5描述控制应用 162和图像处理应用 171的功能块。
以下、図5を用いて制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171の機能ブロックについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理应用 171可以安装在信息处理设备 100上或者可以通过管理服务器 120执行。
なお、画像加工アプリケーション171は、情報処理装置100にインストールされていてもよく、管理サーバ120が実行するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
至此已参照图 5描述了控制应用 162和图像处理应用 171的功能块。
以上、図5を用いて制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171の機能ブロックについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,示出了由图像处理应用 171的生成者登记样本数据的过程的实例。
図8に示した例は、画像加工アプリケーション171の作成者によるサンプルデータの登録処理について示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中,示出了信息处理设备 100的屏幕 160上图像编辑应用 161的显示实例。
図11は、情報処理装置100の画面160への、画像編集アプリケーション161の表示例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用执行模块 142把生成的样本图像传送给样本信息控制模块 145。
アプリケーション実行モジュール142は、生成したサンプル画像をサンプル情報制御モジュール145に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
数码摄像装置 300从管理服务器 120下载经历了处理的图像数据 (步骤S2609)。
デジタルカメラ300は、加工処理が施された画像データを管理サーバ120からダウンロードする(ステップS2609)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 33中,示出了描述与要接受图像处理的样本有关的信息的环境和处理信息文件 3301。
図33には、画像の加工処理を行うサンプルの情報が記述された環境・加工情報ファイル3301を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当信息处理设备 100的使用者选择要处理的图像时,控制应用 162在屏幕 160上显示文本框 167。
情報処理装置100のユーザが処理対象の画像を選択すると、制御アプリケーション162は画面160にテキストボックス167を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,捕获的图像在框 720确定的位置由照相机装置记录。
一実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック720において特定された位置においてカメラ機器によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 760中,对应于照相机装置用户的简档根据捕获的图像而更新。
ブロック760では、捕捉された画像に基づいて、カメラ機器のユーザに対応するプロファイルを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,利用在框 730中检测的所捕获图像,来细化与照相机装置用户有关的简档。
例えば、ブロック730において検出された捕捉された画像を用いて、カメラ機器のユーザに関連するプロファイルの精度を高める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是举例说明了根据本发明一实施例的图像形成装置的硬件配置的实例的示意图;
【図5】本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
标准应用程序 1210是预先 (在发货的时候 )安装在图像形成装置 10中的应用程序的集合。
標準アプリ1210は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,被送到图像形成装置 10的打印端口的打印数据由打印机应用程序 1212处理。
すなわち、画像形成装置10の印刷ポート宛に送信される印刷データは、プリンタアプリ1212によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5举例说明了根据本发明一实施例的图像形成装置 10的硬件配置的实例。
図5は、本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户能够指示任何一个图像形成装置 10来执行在下面描述的图 13中所举例说明的处理。
したがって、ユーザは、複数の画像形成装置10のいずれからも図13に示される処理を実行させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,打印机应用程序 1212是预先安装在图像形成装置 10中的应用程序。
一方、プリンタアプリ1212は、画像形成装置10に予め組み込まれているアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,打印机控制部件 1242使打印机 12基于输入指令来对输入图像数据执行打印处理 (步骤 S307)。
続いて、プリンタ制御部1242は、入力された命令に従って、入力された画像データ印刷をプリンタ12に実行させる(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在得到 SDK平台 1230的好处时,能够更有效地使用图像形成装置 10的性能 (功能 )。
その結果、SDKプラットフォーム1230を利用した場合の恩恵を受けつつ、画像形成装置10の能力(機能)をより有効に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
空气净化机对室内的空气进行净化,除去从图像形成装置201~ 20n等排出的臭氧等。
空気清浄機は、室内の空気を浄化したり、画像形成装置から排出されたオゾン等を除去するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图 1的系统 1中的一组图像形成装置和电子设备的结构的框图。
図2は、図1のシステム1における1組の画像形成装置及びオプション機器の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 231从程序存储器 238读出各种程序并执行,控制图像形成装置 2整体。
制御部23−1は、プログラムメモリ23−8から各種のプログラムを読み出して実行し、画像形成装置2全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出连接有根据本发明典型实施例的图像形成设备的网络的结构。
図1は、本発明の実施の形態に係る画像形成装置が接続されたネットワークの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示当更新图像形成装置的固件时用于在操作面板上显示 /隐藏的处理例程的流程图;
【図7】画像形成装置におけるファームウェアを更新した場合の操作パネルの表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的示例的视图;
【図8】画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の処理例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的另一示例的视图;
【図9】同じく、画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の処理例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明在图像形成装置之间复制固件的处理的又一示例的视图;
【図11】画像形成装置間でファームウェアをコピーした場合の他の処理例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD104是用于记录经由连接 IF102取入的图像文件、由控制装置 103执行的各种程序等的记录装置。
HDD104は、接続IF102を介して取り込まれた画像ファイルや、制御装置103で実行される種々のプログラム等を記録するための記録装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 HDD104中记录用于执行图 11中说明的处理的图像显示程序的数据。
例えば、HDD104には、図11で後述する処理を実行するための画像表示プログラムのデータが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视器 105例如是液晶监视器,显示从控制装置 103输出的显示用数据的图像。
モニタ105は、例えば液晶モニタであって、制御装置103から出力される表示用データの画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随之,控制装置 103变更网格区域内的透过显示状态、存在图像数量。
制御装置103は、これに伴って、メッシュ領域内の透過表示状態や存在画像数も変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,控制装置 103也在各区域内的地图上显示各自的存在图像数量 10g~ 10l。
この場合も、制御装置103は、各領域内の地図上に、それぞれの存在画像数10g〜10lを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S10中,控制装置 103在监视器 105上显示图 2所示的图像显示画面,并进入步骤 S20。
ステップS10において、制御装置103は、モニタ105上に図2に示した画像表示画面を表示して、ステップS20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,控制装置 103进行地图上的标识 4b以及在地图内的地点处拍摄的图像的数量 4c的显示。
さらに、地図上への指標4b、及び地図内の地点で撮影された画像の数4cの表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,控制装置 103也可以在各个网格区域内继续显示存在图像数量。
しかしながら、制御装置103は、各々のメッシュ領域内に存在画像数を継続表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但不限于此,作为标识例如也可以显示其他形状的图形、缩略图图像或文字等。
しかしながら、これに限定されず、例えば指標として他の形状の図形、サムネイル画像、または文字等を表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,根据来自用户的输入,控制装置 103根据网格区域内的存在图像数量来选择网格区域。
そして、ユーザからの入力に応じて、制御装置103は、メッシュ領域内の存在画像数に応じて、メッシュ領域を選択した。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,成像操作状态获取单元 120将所保持的成像操作状态信息供应到图像处理单元 150。
そして、撮像動作状態取得部120は、保持されている撮像動作状態情報を画像処理部150に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设置合成目标图像记录模式的情况下,成像单元 130执行连续的成像操作。
また、撮像部130は、合成対象画像記録モードが設定されている場合には、連続撮像動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 7A到图 7C和图 8A到图8C来详细描述由图像处理单元 150执行的加工处理。
なお、画像処理部150による加工処理については、図7および図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将以简化的方式来表示对于生成合成图像的情况的生成处理的转变的示例。
次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基于在成像单元 130的连续成像操作中的生成顺序来例如确定合成目标图像的合成位置。
なお、合成対象画像の合成位置については、例えば、撮像部130による連続撮像動作の生成順序に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,例如,如图 5C所示,生成表示练习高尔夫球挥杆的人的操作中的转变的合成图像 321。
これにより、例えば、図5(c)に示すように、ゴルフスイングの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像321が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |