「疎闊だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 疎闊だの意味・解説 > 疎闊だに関連した中国語例文


「疎闊だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39533



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 790 791 次へ>

きっとお仕事も順調だと思います。

我觉得工作也肯定会顺利的。 - 中国語会話例文集

君たちはその土地の大衆と一丸となるべきだ.

你们应该同地方上的群众打成一片。 - 白水社 中国語辞典

事がいったん始まるととても順調だ.

事情一开场就很顺利。 - 白水社 中国語辞典

もっとも彼の言ってることが案外本当なんだ.

其实他说的倒是实话。 - 白水社 中国語辞典

彼は人受けがよい人だから,彼と合わない人はいない.

他人缘儿好,没有人跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典

まず当面なんとか言い逃れをしてからのことだ.

先搪过这一阵子再说。 - 白水社 中国語辞典

見ると,なんとお父さんが帰って来たのだった.

一看,原来是爸爸回来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は村に入ると,すぐにとある食堂に飛び込んだ.

他进了村,就扎到一个食堂里。 - 白水社 中国語辞典

親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。

即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集

一体、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。

到底是谁要怎么做才能和他一起工作啊。 - 中国語会話例文集


病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。

就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。 - 中国語会話例文集

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集

この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ.

这个人的行动怪异,我们应该注意他。 - 白水社 中国語辞典

世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。

他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集

私は高校時代の友達と夕食に行った。

我和高中时代的朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集

東京の天気予報はずっと雨だ。

东京的天气预报说一直下雨。 - 中国語会話例文集

彼女は言葉が刺々しくうぬぼれの強い少女だ。

她是个言语锋利很骄傲自大的少女。 - 中国語会話例文集

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集

このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。

设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集

きっとあなたの妹は麻雀強いんだろうね。

你妹妹打麻将一定很厉害吧。 - 中国語会話例文集

ご丁寧に対応いただき誠にありがとうございます。

真诚感谢您周到的接待。 - 中国語会話例文集

この仕事には集中力が必要だと分かりました。

我知道了这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集

この仕事は集中力が必要だと思いました。

我认为这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集

彼女は自己中心的な人だと思うかい?

你认为她是以個自我中心的人? - 中国語会話例文集

時計がちょうど4時を打ったところだ。

时钟正好刚刚显示四点。 - 中国語会話例文集

買ったときに領収書を受け取るべきだった。

买的时候就应该要收据。 - 中国語会話例文集

ハードウェアだけ商品として登録できます。

只有硬件可以作为商品登录。 - 中国語会話例文集

彼らは彼女が世界で最も美しい女性だと言う。

他们说她是世界上最美的女子。 - 中国語会話例文集

その時計がちょうど4時を打ったところだ。

那个手表刚过四点的时候。 - 中国語会話例文集

彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。

她好像习惯了自己做便当。 - 中国語会話例文集

その仕事を引き受けてくださってありがとうございます。

非常感谢您能接受那份工作。 - 中国語会話例文集

ジョンが彼女の時計を盗んだという噂を耳にした。

我听说约翰偷了她的手表。 - 中国語会話例文集

当社の売りは高品質なところだ。

本公司的强项在于高品质。 - 中国語会話例文集

ご快諾頂きまして本当にありがとうございます。

感谢您的欣然接受。 - 中国語会話例文集

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集

彼は彼らを悪党だと思ったが、そうではなかった。

他曾以为他们是恶徒,其实不然。 - 中国語会話例文集

彼がテニス部をやめたというのは本当だ。

他说他退出网球部是真的。 - 中国語会話例文集

屋根の上も通りも城壁の上も,至るところ雪だ.

屋上、街上、城墙上,到处都是雪。 - 白水社 中国語辞典

階級闘争は避けることのできないものだ.

阶级斗争是躲避不了的。 - 白水社 中国語辞典

この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.

这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典

人の往来が激しく,なんとにぎやかなんだろう.

人来人往,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典

彼がそのようにするのは極めて当然なことだ.

他那样做是极应该的。 - 白水社 中国語辞典

街頭は混乱して騒々しく,人々は騒ぎだした.

街上乱腾腾的,人们开始乱了。 - 白水社 中国語辞典

どうぞこの時計をちょっと調べて(修理して)ください.

请把这个表弄一弄。 - 白水社 中国語辞典

不適当なところがまだあるかどうか1度審査する.

审查一下儿还有没有不妥当的地方。 - 白水社 中国語辞典

あんな人を信用するのは無分別というものだ.

相信那样的人是一个失策。 - 白水社 中国語辞典

君は当然そんなことを考えないだろう.

你当然是不会这么想了。 - 白水社 中国語辞典

君のその意見は素人考えというものだ!

你这话就外行啦! - 白水社 中国語辞典

それが向かうところ(勝たざるはなし→)必ず勝つのは当然だ.

宜其无往而不胜 - 白水社 中国語辞典

他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?

谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 790 791 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS