「白み」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 白みの意味・解説 > 白みに関連した中国語例文


「白み」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 425



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

その塗りの壁は遠くからでも容易に見分けがつく。

那面涂白的墙从远处看过来十分容易区分。 - 中国語会話例文集

緑のイヤリングが彼女のい肌をよく引き立てている。

绿色的耳环很好的衬托了她白色的皮肤 - 中国語会話例文集

興味深いことに、書は政府の指示の下で出されました。

有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。 - 中国語会話例文集

血球増多はしばしば感染の結果として見られる。

白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集

女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいでく見える。

女性的皮肤在自然光照耀下显得最白最美。 - 中国語会話例文集

彼女は黒のワンピース水着で海水浴をしていた。

她穿着黑白色的连体泳衣洗了海水浴。 - 中国語会話例文集

毎晩帰り道、青い目をしたい雌猫に餌をあげている。

每晚回家的路上都会给蓝眼睛的白色小母猫喂食。 - 中国語会話例文集

はるかかなたで水と空が交わり,果てしなくく広がっている.

远处水天相接,白茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

猫であれ黒猫であれ,ネズミを捕えることができるのはいい猫だ.

不管白猫黑猫,能抓住耗子的就是好猫。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔は灯火の下で青く,かつ厳しく見えた.

她的脸在灯光下显得那样苍白,那样严峻。 - 白水社 中国語辞典


彼の髪の毛は確かに去年に比べめっきり髪が増えている.

他的头发确乎比去年白得多了。 - 白水社 中国語辞典

ありのまま自分の犯罪を自した罪人に対して赦免を与える.

对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。 - 白水社 中国語辞典

(罪人に対し)自すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典

い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.

白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典

彼はほほえんで口を開き,並びのよい真っな歯を見せた.

他笑咧咧地张开嘴,露出整齐洁白的牙齿。 - 白水社 中国語辞典

常に将来に対してのみ意味を持つことになるのである。

这个意义只能在未来明白。 - 中国語会話例文集

盗人も盗品も共に見つかり,真相が明るみに出た.

贼赃俱在,真相大白。 - 白水社 中国語辞典

なお、図7の例で発生して欠陥は、欠陥であり、特に、画像においてはい点が急激に拡大するように見える。

顺便提及,在图 7的示例中出现的缺陷是白缺陷,其使得特别是白点看起来在图像中迅速地扩张。 - 中国語 特許翻訳例文集

色面とは、駆動ローラ1401上の色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで色面を読み取る。

白色面是驱动辊 1401上的白色面。 在这种情况下,光学系统被固定在图 2的 2b所示的位置,CPU 2100在传输文档 100之前,通过经 CCD传感器 1407捕获反射光来读取白色面。 - 中国語 特許翻訳例文集

色面とは駆動ローラ1401上の色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで色面を読み取る。

白色面是驱动辊 1401上的白色面。 在这种情况下,CPU 2100将光学系统固定在图 2的 2b所示的位置,并在传输文档100之前,经由 CCD传感器 1407捕获反射光,进而读取白色面。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は酔眼もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のようにい足を見ていた.

他醉眼乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。 - 白水社 中国語辞典

(明朝の清廉な役人であった海瑞を指し)清廉潔な海瑞様.

海青天 - 白水社 中国語辞典

何か面い読み物を貸してくれませんか?

能借给我什么读的东西吗? - 中国語会話例文集

この写真で私はばかみたいな顔をしている。

這張照片上的我一副白痴相。 - 中国語会話例文集

みんな、優しくて面い子ばかりです。

大家都是又温柔又有趣的孩子。 - 中国語会話例文集

実は、君が意味することがぼくにはわからなかった。

其实我没明白你的意思。 - 中国語会話例文集

私たちはペコーを飲みながらおしゃべりした。

我们边喝白毫边聊天。 - 中国語会話例文集

彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。

他努力想让大家明白他说的。 - 中国語会話例文集

みんなが同時に話すとわからない。

大家同时说话的话不明白。 - 中国語会話例文集

その本を読みましたが、とても面かったです。

读了那本书,觉得很有趣。 - 中国語会話例文集

パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。

爸爸希望你专注白天的工作。 - 中国語会話例文集

わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。

明白了。那么,请服用这个感冒药。 - 中国語会話例文集

何か面い読み物を貸してくれませんか。

可以借我几本有趣的读物吗? - 中国語会話例文集

あちこちいろんな人に聞いてみたがやはりむだだった.

我打听来打听去还是白搭。 - 白水社 中国語辞典

月の光はく光り,湖水は澄みきっている.

月光皎洁,湖水澄莹。 - 白水社 中国語辞典

真っ昼間に,君はどうして道に迷ってしまったんだ!

大天白日的,你怎么迷了路! - 白水社 中国語辞典

これらの魚はみんな死んで浮き上がった.

这些鱼都翻白儿了。 - 白水社 中国語辞典

内容は面くないが,私は続けて読みます.

内容虽然没意思,我还是要看下去。 - 白水社 中国語辞典

彼は人物を描くのに,素描を好み着色はしない.

他画人物,素喜白描从不设色。 - 白水社 中国語辞典

拷問なしで済ませるよう,包み隠さず状する.

从实招来,免得用刑。 - 白水社 中国語辞典

この芝居は見れば見るほど面い.

这出戏越看越有劲。 - 白水社 中国語辞典

彼らは正式に「鳥の湖」を一区切り演じた.

他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。 - 白水社 中国語辞典

彼女は不思議そうに黒いひとみをくるくると回した.

她不明白地转了转黑眼珠儿。 - 白水社 中国語辞典

瞬く間に,山川・田畑と野原の全部がく煙った大雪の中にすっぽり包み込まれた.

霎时间,山川、田野,全部笼罩在白蒙蒙的大雪之中。 - 白水社 中国語辞典

彼女は顔面蒼,唇はわなわな震え,目はじっと彼をにらみつけている.

她脸发白,嘴唇发抖,眼睛直盯着他。 - 白水社 中国語辞典

日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。

星期天的白天会一边喝红茶一边听音乐或者看书。 - 中国語会話例文集

また、読取制御部120は、イメージセンサー220の、画像読み取り、基準データの読み取り、黒基準データの読み取り、を制御する。

另外,读取控制部 120控制图像传感器 220的图像读取、白基准数据的读取、黑基准数据的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来より、LEDを光源とする可視光通信システムには、色LEDを利用して色光を発光するシステムと、互いに異なる色を発光する複数のLED(例えば、赤R、緑G、青Bの三原色)を組み合わせて色光を発光するシステムがある。

采用 LED作为光源的传统的可见光通信系统包括使用白色 LED发射白光的系统和通过对发射不同颜色 (例如,三原色红 R、绿 G以及蓝 B)的光的多个 LED进行组合来发射白光的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、再現したい色調と紙が大きく異なる場合に特に有効である。

这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該回転に連動して、基準面32が読取位置306を移動する。

与该旋转相关联地,白色基准表面 32移动通过读取位置 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS