例文 |
「白ガス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21533件
彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている.
她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした.
刘爷爷执意让坐,小吴才斜签着坐下。 - 白水社 中国語辞典
その後、プロセス900は矢印904にしたがってステップ905に進む。
之后,处理 900沿着箭头 904前进到步骤 905。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、マクロブロックがスキップされた場合、マクロブロックのQPが、マクロブロックに対し予測QPに等しく設定され、推論したQP値が、フレームに対する別の実際のQP(おそらく推論したQP値)と一緒にバッファリングされる。
例如,如果宏块被跳过,那么宏块的 QP被设置为等于用于宏块的预测的 QP,并且将推断的 QP值与用于帧的其他实际的 QP(以及可能推断的 QP值 )一起缓冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
中に人間が乗ったロケットがすでに月に到達している。
其中人类乘坐的火箭已经到达月球。 - 中国語会話例文集
でも、日本文学よりもヨーロッパ文学の方が詳しいです。
但是比起日本文学我更熟悉欧洲文学。 - 中国語会話例文集
我が社の組織構造はオンライン・カタログで見ることができます。
我公司的组织结构是可以在线上目录中看到的。 - 中国語会話例文集
自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。
我想说说自己在工作中着重注意的地方。 - 中国語会話例文集
私が寝転がっているのを見て死んでいると思い込んだのですか?
看到我躺着是不是认为我死了? - 中国語会話例文集
必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。
在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。 - 中国語会話例文集
人の心が1つになれば,(泰山でも移すことができる→)何でも成し得る.
人心齐,泰山移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らがこんなにも「援助」をするとは,その下心は誰もが知っている.
他们如此“援助”,它的用心尽人皆知。 - 白水社 中国語辞典
赤みがかった黄色の雲間からさす日の光が砂丘を照らしている.
杏红的霞光照到了沙丘上。 - 白水社 中国語辞典
ユーザが廃棄登録の開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする用紙に対する廃棄登録処理を開始する。
一旦用户指示作废登记开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的纸张执行作废登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんは6月から人事に異動します。
铃木先生/小姐从6月调到人事部。 - 中国語会話例文集
太郎は日曜日に数学を勉強します。
太郎星期天学习数学。 - 中国語会話例文集
(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること.
下乡办学 - 白水社 中国語辞典
夜7時以降でもよろしければ今週中に貴社に伺うことが可能でございます。
如果晚上7点以后也可以的话这周可以去贵公司。 - 中国語会話例文集
勿論、ノアが神様の声に従う正しい心を持っていたことは確かです。
毫无疑问,诺亚确实有着遵从神明的声音的正确的心。 - 中国語会話例文集
彼のたくましい後ろ姿が次第に夜のとばりの中に吸い込まれていった.
他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがどんなに貧しくても,子供の学業をおろそかにすることはできない.
家境再困难,也不能让孩子荒疏学业。 - 白水社 中国語辞典
彼は酔眼もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のように白い足を見ていた.
他醉眼乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。 - 白水社 中国語辞典
本日サンプル送付しますので、ご確認宜しくお願いします。
今天会发送样本,敬请确认。 - 中国語会話例文集
(電話で)もしもし,どちらにお掛けですか?—フロントをお願いします.
喂,您要哪儿?—我要服务台。 - 白水社 中国語辞典
あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った.
那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。 - 白水社 中国語辞典
それはとっても感動する映画で面白かったです。
那是部非常打动人的电影,而且很有趣。 - 中国語会話例文集
中水はトイレを洗い流したり,道路に散水することができる.
中水可以用于冲洗厕所,洒马路。 - 白水社 中国語辞典
【図19】係数(modulus)コントローラの例を示す概念ブロック図。
图 19是示出模量控制器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロンガスだけでなくハロン分子もオゾン層を破壊する。
除了二氯二氟代甲烷,哈龙分子也会破坏臭氧层。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集
この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。
读这本书就能知道学习数学的乐趣。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画。 - 中国語会話例文集
外国には行ったことがありませんが、景色の綺麗なところに行ってみたいです。
虽然没有去过外国,但是想去景色优美的地方看看。 - 中国語会話例文集
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。
明明漫长的年月都过去了,为什么我就是忘不了你呢? - 中国語会話例文集
彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう.
既然他自己愿意,我们还能阻止他吗? - 白水社 中国語辞典
そのシステムにログオンするための3つのステップが存在する。
注册那个系统有三个步骤。 - 中国語会話例文集
ロース芯のステーキにはバルサミコソースを添えるのが好きです。
我喜欢在牛里脊肉牛排上浇上意大利黑醋汁。 - 中国語会話例文集
((軍事))(敵の攻撃を受けないように)姿を露出する,姿を敵にさらす.
暴露目标 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、種々の通信プロトコルは、異なる機能要件を有する。
然而,各种通信协议具有不同的功能要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。
我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集
もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。
还有一个想和你说的好玩的事情。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを承諾してくれたことに対して心から感謝する。
对你能承诺那个我从心底表示感谢。 - 中国語会話例文集
この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。
关于这件事,太郎和花子正在商量。 - 中国語会話例文集
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典
例えば、クロック発振器M 285Mは、クロックソースの周波数を修正することができる。
举例来说,时钟产生器M 285M可修改时钟源的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信するためのASIC1012は、例えば、本明細書で論じる通信プロセッサに対応することができる。
用于进行通信的 ASIC 1012可对应于 (例如 )本文中所述的通信处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
所望のブロードキャストチャネル613は、ブロードキャストチャネルとして表示することができる。
可将所要广播信道 613显示为广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。
我当然觉得那是不可逃避的,得做点能应对的事。 - 中国語会話例文集
PCIはカード・バス・コントローラを使用するが、PCIeは使用しない。
PCI使用卡总线控制器,而 PCIe则不使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |