「百万」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 百万の意味・解説 > 百万に関連した中国語例文


「百万」を含む例文一覧

該当件数 : 49



百万雄师百万雄兵((成語))

百万の精兵. - 白水社 中国語辞典

百万富翁

百万長者. - 白水社 中国語辞典

雄兵百万

百万の精鋭. - 白水社 中国語辞典

百万年过去了。

百万年が経った。 - 中国語会話例文集

百万

100万人. - 白水社 中国語辞典

百万

メガトン. - 白水社 中国語辞典

现在已经有数百万物种灭绝了。

今や何百万もの種が絶滅した。 - 中国語会話例文集

百万富翁对那个画家入了迷。

百万長者がその画家に夢中になった。 - 中国語会話例文集

在那个地方有数百万人被杀害。

その場所では、数百万人が殺されていた。 - 中国語会話例文集

百万雄师过大江。

百万の精鋭部隊が大河を渡る. - 白水社 中国語辞典


他把百万家当都折腾光了。

彼は百万の財産をすべて浪費してしまった. - 白水社 中国語辞典

在这个行星上有数百万种其他形态的生物,也有数百万物种现在已经灭绝了。

百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶滅した。 - 中国語会話例文集

百万群众

おびただしい数の大衆. - 白水社 中国語辞典

认为损失利益将达到数百万日元。

逸失利益は数百万円に達すると考えられている。 - 中国語会話例文集

他们为了解决那个诉讼花费了数百万美元。

彼らはその訴訟を解決するために数百万ドルを支払った。 - 中国語会話例文集

听说有数百万人参加了大学学习能力考试。

大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。 - 中国語会話例文集

我们厂已经制造出了一百万辆汽车。

わが工場は既に百万台の自動車を製造した. - 白水社 中国語辞典

我国几百万小学教师缔造着祖国的未来。

わが国の数百万の小学校教員は祖国の未来を築きつつある. - 白水社 中国語辞典

那座城市快速的成为拥有百万人口以上的城市。

その市は急速にメガシティに成長した。 - 中国語会話例文集

她的作品销量突破了一百万册。

彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。 - 中国語会話例文集

国内的销售个数突破了一百万

国内での販売個数が100万個を突破しました。 - 中国語会話例文集

这个城市领有人口五百万

この都市は人口500万を擁している. - 白水社 中国語辞典

慢说是十万,就是一百万也可以。

10万はおろか,たとえ100万でもよい. - 白水社 中国語辞典

边境屯兵百万

国境に100万の兵士を駐屯させる. - 白水社 中国語辞典

今年估计赢利三百万

今年は300万の利益を出すことを見積もっている. - 白水社 中国語辞典

这个月盈余三百万元。

この月は300万元の利潤を上げた. - 白水社 中国語辞典

从所捕获的四个个别图像产生的合成图像的总分辨率 (按百万像素 )为 4X5/4= 5百万像素。

取り込んだ4つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メガ画素単位)は、4×5/4=5メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从所捕获的九个个别图像产生的合成图像的总分辨率(按百万像素 )为 9X5/9= 5百万像素。

取り込んだ9つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メガ画素単位)は、9×5/9=5メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

百万人骤然从长梦中觉醒过来,一下子遇到许多困难的问题。

何千何百万というおびただしい人が長い夢から突然目覚め,あっと言う間に幾多の困難に遭遇した. - 白水社 中国語辞典

像北京、上海、天津等,人口都有几百万,有的甚至超过了万。

例えば北京・上海・天津などは,すべて何百万の人口を持つのみならず,あるものは1000万を超えている. - 白水社 中国語辞典

她的作品个个都是销售量突破一百万册的畅销书。

彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。 - 中国語会話例文集

在战场上到处流窜的难民已达一百万

戦場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した. - 白水社 中国語辞典

今年年产是四百多万吨,明年将突破五百万吨。

今年の年産は400万トン余りだから,来年は500万トンを突破する. - 白水社 中国語辞典

百万军,挟天子而令诸侯。

100万の軍勢を擁し,天子を頼みにして諸侯に命令する. - 白水社 中国語辞典

他们利用各种仪器分别测试了近百万个数据。

彼らは各種測定器具を使ってそれぞれ100万に近いデータを集めた. - 白水社 中国語辞典

光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。

工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある. - 白水社 中国語辞典

我军解了五指山的围,解放了海南三百万人民。

わが軍は五指山の包囲を解き,海南島300万人の人民を解放した. - 白水社 中国語辞典

虽然仅示出了一个客户端 130和浏览器 132,但是可以理解,可以支持大量 (例如,上百万 )的客户端,并且可以在任意时刻与网站 108通信。

図では1つのクライアント装置130とブラウザ132が示されているが、非常に多数の(例えば数百万の)クライアント装置がサポートされ、ウェブサイト108といつでも通信状態となり得ることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

助手可从令牌供应器接收与令牌标识符相关联的多个 (经编码或未经编码 )谜题 (例如,几千、几十万、和 /或几百万 )(1302)。

1302において、ヘルパーは、トークン識別子に関連する複数(たとえば、数千、数十万、及び/または数百万)の(符号化されたまたは符号化されない)パズルをトークン・プロビジョナから受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个数据缓存器 57、58和 59包括足以存储若干秒数据 (例如八百万字节 )的 RAM。

データバッファ57、58および59の各々は、数秒のデータ(たとえば8メガバイト)を保存するのに十分なサイズのRAMを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经预测出,哈雷彗星最靠地球时相距二千四百万公里。

ハレー彗星が最も地球に接近した時には地球と2400万キロ離れていることを,既に予測した. - 白水社 中国語辞典

在一种实现中,助手 406可使用该第一个一次性数 (Nonce1)来选择与令牌 402相关联的 N个谜题 418的伪随机选择 (集合 )(其中 N为 2与几百万之间的整数 )并将它们返回给验证器 (420)。

一実装形態では、ヘルパー406は、418において第1のナンス(Nonce1)を使用して、トークン402に関連するN個のパズルの擬似ランダム選択(セット)を選択し(Nは、2と数百万の間の整数である)、420においてそれらをベリファイアに戻すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于平均信息块尺寸 C为 3KB而言,9GB的对象可导致为对象 OB产生的三百万个信息块,带有在步骤 4需要经网络传送的 42MB的相关联签名和信息块长度信息。

3KBに等しい平均チャンクサイズCでは、この9GBのオブジェクトは、ステップ4でそのネットワーク上で送信する必要がある42MBの関連するシグネチャおよびチャンク長の情報を伴って、オブジェクトOBについて生成される3百万個のチャンクをもたらすこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自幻镜 (Mirrorcle)(型号 S0258DB,其具有 3.2mm反射镜、在无过冲的情况下具有 +/-6.6度移动及 5毫秒移动时间 )的可移动 MEM反射镜与具有 12度视场的远射镜头及具有 5百万像素的图像传感器一起使用。

1. [0031] Mirrorcleからの可動式のMEMs鏡(モデルSO258DB、3.2mmの鏡、±6.6度の移動、5ミリ秒の移動時間、オーバーシュートなし)が、12度の視野を有する望遠レンズおよび5メガ画素を有する画像センサとともに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比之下,如果已捕获四个全分辨率图像且将其拼接在一起,那么总曝光时间将为 4X100= 400毫秒且所拼接图像的总分辨率将为 4X5= 20百万像素。

比較すると、4つのフル解像度の画像を取り込んでともにスティッチングした場合、合計の露出時間は4×100=400ミリ秒となり、スティッチングした画像の合計の解像度は4×5=20メガ画素となるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比之下,如果已捕获九个全分辨率图像且将其拼接在一起,那么总曝光时间将为 9X100= 900毫秒且所拼接图像的总分辨率将为 9X5= 45百万像素。

比較すると、9つのフル解像度の画像を取り込んでともにスティッチングした場合、合計の露出時間は9×100=900ミリ秒となり、スティッチングした画像の合計の解像度は9×5=45メガ画素となるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果缓存器 57、58和59能够分别存储八百万字节的接收数据,和接收机 3在大约两百万字节每秒的平均数据速率上操作地记录通过通道 54和 55接收到的两个同时的电视节目,则硬盘 13操作地在四秒或者最好更短的交替周期上交替地从缓存器 57和 58接收数据,每当处理器从缓存器57和 58之一切换到另一个时,将缓存器内容传输给硬盘 13。

たとえば、バッファ57、58および59が各々8メガバイトの受信データを保存することができ、かつ受信器3が1秒当り約2メガバイトの平均データレートでチャンネル54および55を通して受信した2つの同時のテレビ番組を記録するように動作される場合、ハードディスク13は、バッファ57および58からのデータを4秒または好ましくはそれ未満の交替サイクルで交互に受信し、プロセッサがバッファ57、58のうち一方から他方に切換えるたびにバッファの内容をハードディスク13に転送するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些器件包括排列在小的二维表面上的大量光电检测器 (通常两、三、四或更多百万 ),分别生成与照到元件的光或其他光辐射 (包括与可见光波长相邻的光谱的红外和紫外线区 )的强度成比例的信号。

これらの素子は、要素に当たる(可視光波長に隣接するスペクトルの赤外および紫外領域を含む)光または他の光学放射の強度に比例する信号を個別に生成する小さい2次元表面全体にわたって配置された多数(典型的には、200万、300万、400万個以上)の光検出器を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小的二维表面上排列大量光电检测器元件 (通常二、三、四或几百万 ),分别产生与入射到元件的光或其他光辐射(包括与可见光波长相邻的光谱的红外和紫外区 )的强度成比例的信号。

多数の光検出器要素(典型的には、200万、300万および400万個以上)が、小さい2次元表面全体にわたって配置され、要素に当たる光または他の光学放射(可視光線波長に隣接するスペクトルの赤外および紫外領域を含む)の強度に比例する信号を個別に発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS