意味 | 例文 |
「的だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
気持ちの持ち方次第だと思います。
我觉得是由心态决定的。 - 中国語会話例文集
男性だらけの卓に行って華を添える。
去只有男性的一桌那儿锦上添花。 - 中国語会話例文集
安易に彼女に相談することは危険だ。
轻易找她商量是危险的。 - 中国語会話例文集
医師の手当て及び診断を受けてください。
请接受医生的处理和诊断。 - 中国語会話例文集
誰かを憎んだり、派閥を作ったりするのはよそう。
恨别人,并组织帮派是预测的。 - 中国語会話例文集
もし大地震が起こったらどうなるのだろう?
如果发生了大地震的话会怎么样啊? - 中国語会話例文集
彼女の服はおしゃれだが悪目立ちする。
她的衣服虽然很潮,但有些刺眼。 - 中国語会話例文集
自分の人生はすべて自分次第だ。
自己的人生全部由自己决定。 - 中国語会話例文集
代表者となるのを回避するのは、大変困難だ。
很难回避当代表的事情。 - 中国語会話例文集
急に道路に飛び出すのは危険だ。
突然冲出道路是很危险的。 - 中国語会話例文集
ケースワーカーの不足は深刻な問題だ。
社会工作者不足是很严重的问题。 - 中国語会話例文集
この問題は自分が招いたものだと思った。
我认为这个问题是自找的。 - 中国語会話例文集
私たちの今年の約束を思い出してください。
请回忆起我们今年的约定。 - 中国語会話例文集
体に気をつけて行ってきてください。
去的时候请注意身体。 - 中国語会話例文集
私の妻はキャビンアテンダントだった。
我的妻子曾是空姐。 - 中国語会話例文集
ホームへは階段を下りてください。
去站台的话请从楼梯下去。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。
那个巨大的浅浮雕需要修缮。 - 中国語会話例文集
定員になり次第募集を締め切らせていただきます。
达到了人数限额的话就停止招募。 - 中国語会話例文集
ご出席いただける場合はその旨をご返信下さい。
如果可以出席的话请回信。 - 中国語会話例文集
承諾いただきありがとうございました。
感谢您的同意。 - 中国語会話例文集
大好きだった祖母が先日病気で他界しました。
最爱的祖母在前几天病逝了。 - 中国語会話例文集
問題が明らかになった時点でご連絡ください。
在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集
何か問題があればお知らせください。
如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
トランプはわが家が大好きな娯楽だ。
打扑克是我们家特别喜欢的娱乐活动。 - 中国語会話例文集
少しあなたの左に寄ってください。
请往你的左边移一下。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを下記フォルダに保存してください。
附加文件请保存在如下的文件夹里。 - 中国語会話例文集
2月までに予約すれば大丈夫だと思う。
在2月之前预约的话应该没问题。 - 中国語会話例文集
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
他在好莱坞是最成功的伟大演员。 - 中国語会話例文集
誰か知識のある人に話を聞くべきだ。
应该去问有知识的人。 - 中国語会話例文集
彼女は10歳で田舎育ちの少女だ。
她是一个在乡下长大的10岁小女孩。 - 中国語会話例文集
どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。
我觉得不管什么时候微笑都是最重要的。 - 中国語会話例文集
この件の依頼メールを出していただけますか。
请提交这件事的委托邮件。 - 中国語会話例文集
彼らは私の一番大切な友達だ。
他们是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
彼女は今、大事な電話に出ているようだ。
她现在好像正在接一个重要的电话。 - 中国語会話例文集
彼女は大事な電話に出ているようだ。
她好像在接重要的电话。 - 中国語会話例文集
そこの階段を一階まで降りてください。
请你从那里的楼梯下到一楼。 - 中国語会話例文集
あなたも美術大学生だったのですね。
你也曾是美术大学的学生啊。 - 中国語会話例文集
あなたのやり方はだいたい正しいです。
你的做法大致上都对。 - 中国語会話例文集
問題があれば、気軽に私に電話してください。
如果有问题的话,请随时给我打电话。 - 中国語会話例文集
若手営業だけの座談会を開催
举办只有年轻营销员参加的座谈会。 - 中国語会話例文集
仲の良い友達が数人だけいればよい。
我只要有几个关系好的朋友就可以了。 - 中国語会話例文集
彼からの手紙を読んだ後、彼女は泣き出しました。
读了他的信之后,她哭了出来。 - 中国語会話例文集
営業だけの座談会を毎月開催
每月举办只谈业务的座谈会。 - 中国語会話例文集
今日は一日宿題が大変だった。
今天的作业很难。 - 中国語会話例文集
彼女はとても驚き、涙を流して喜んだ。
她特别的惊讶,一边哭一边高兴。 - 中国語会話例文集
お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。
在你需要帮助的时候,请和我联系。 - 中国語会話例文集
あなたが希望する出荷手段を教えてください。
请告诉我你希望的发货方式。 - 中国語会話例文集
自分の名札が置いてある机に座ってください。
请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集
これが僕がこの間話していた車だよ。
这个是我之前说过的车。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |