「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 982 983 984 985 986 987 988 989 990 .... 999 1000 次へ>

在动作 2030处,实体位置估计被传送至与该实体有关订户所关联移动装置。

動作2030で、そのエンティティの位置推定を、そのエンティティに関係する加入者に関連する移動体装置に伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2640处,至少部分地基于对所曝光广告反应,收集服务情报。

動作2640で、呈示される1つまたは複数の広告に対する応答に少なくとも部分に基づくサービス・インテリジェンスを収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本示例性方法,产品包括可消费产品或者可供交易一项或多项服务。

製品には、この方法の一例に従って取引することができる消費可能製品または1つもしくは複数のサービスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个具备无线能力 (无线或系留 )装置可以执行本示例性方法 3000。

無線機能を備える1つまたは複数の無線装置もしくは係留装置が、この方法の一例3000を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在肯定情况下,在动作 3020处,通过连至路由平台活动连接来传送对产品订单。

活動状態にある場合、動作3020で、製品の注文を、そのルーティング・プラットフォームへの活動状態にある接続によって伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以理解毫微微 RAN 3490中部署密度大大高于宏 RAN 3470中

上記に述べたように、フェムトRAN3490内の展開密度は、マクロRAN3470より実質に高いことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 3482具有结合服务器 3414所描述基本相同功能。

1つまたは複数のサーバ3482は、1つまたは複数のサーバ3414に関連して説明したのと実質に同じ機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器可以位于装置或组件内部或外部,或者是可移动或固定

さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの内部にもしくは外部にあり、または取外し可能もしくは固定式とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示意地,h可以被计算为实际上发生了切换 r历史平均值。

例示には、hは、ハンドオフが実際に発生したrのこれまでの平均値となるよう計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

框 61然后与图 4示意流程图框 43计算通知分数类似地,计算通知分数。

ブロック61は、次に、図4の例示フローチャートのブロック43において計算された通知スコアと同様の通知スコアを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集


服务器可请求唯一临时 IPv6地址。

サーバは、固有の一時なIPv6アドレスを要求することができる。 典型には、サーバ・アプリケーション・プログラムのアフィニティ・アドレスのa: b: - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 804,未使用IPv6地址列表保存为可能仿射地址 214集合,并且处理移动到步骤 805。

ステップ804において、未使用IPv6アドレスのリストは、可能なアフィニティ・アドレスのセット214として保存され、処理はステップ805に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2 示出了示出用于移动通信设备装配 /包装系统一个示例示意图。

図2は、モバイル通信装置のための組立/パッケージングシステムの一例を示す概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这不仅对于附件而言是正确,对于从配销商 2提供到零售场所 400移动通信设备而言也是正确

これは、アクセサリの用途だけでなく、発売元2から店舗400に提供されるモバイル通信装置についても当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3例示由视频编辑器 8进行用于产生组合视频流 14操作实施例。

図3は、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためにビデオ・エディタ8によって実行される動作の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4例示由视频编辑器 8进行用于产生组合视频流 14操作其它实施例。

図4は、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためにビデオ・エディタ8によって実行される動作の他の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 150至 154操作可以被作为在块 106操作部分来进行以产生组合视频流 14。

ブロック150および154での動作を、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためのブロック106での動作の一部として実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述说明书、实例和数据提供了本发明构成制造和使用完整描述。

前述の仕様、例示、およびデータは、本発明の構成の製造および使用についての完全な説明を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是交替地将光转换为两个正交偏振状态循环照明系统实施例示意图;

【図13】2つの直交偏光状態に対して光を交互に変換するリサイクリング照明システムの模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明实施例另外提供能够实现可用于立体投影交替正交偏振状态特征。

本発明の実施形態は、立体投影のために用いられる交互の直交偏光状態を可能にする特徴を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立操作激光器装置提供光学分集增加优势。

レーザ装置を独立して動作させることは、付加される光学ダイバーシティの有利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中所揭示一些实施例中,存在维持激光器固有偏振状态需要。

本明細書で開示している実施形態の一部においては、レーザの固有偏光状態を維持する要求が存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些减少要求简化了光学元件,由此大致减少系统成本及复杂性。

更に、上記の低減される必要性は、光学要素を単純化し、それにより、システムのコスト及び複雑性を実質に低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在激光器偏振状态优选得以维持情况下,此方法是不合意

しかしながら、レーザの偏光状態を保つことが好ましい場合には、この方法は好ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在其中两个偏振状态均成像非立体应用中,源亮度有效地加倍。

従って、両方の偏光状態が画像化される非立体アプリケーションにおいては、ソースの輝度は効果に2倍になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转快门 65及电机 66仅提供图3中时间变化光学相移装置 110一个实例。

回転シャッタ65及びモータ66はまさに、図3の時間変化する光学位相シフト装置110の一実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包含使用装置来对经移位相位、空间及或角度照明进行时间平均。

その方法は、シフトされた位相、空間照明及び/又は角度照明を時間に平均する装置の使用を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,此所转换光由镜 71引导到邻近于来自旋转快门 65路径。

この変換された光は、続いて、回転シャッタ65からの光に隣接する経路の方にミラーにより方向付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 13实施例,可观察到,光源展度与其在图 11中递送时状态相比已加倍。

図13の実施形態については、光源のエテンデューは図11で供給された状態と比較して倍加されたことが観測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是与 BD-ROM盘相关跳跃距离 SJUMP与最大跳跃时间 TJUMP_MAX之间对应表一例。

【図19】BD−ROMディスクに関するジャンプ距離SJUMPと最大ジャンプ時間TJUMP_MAXとの間の対応表の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示图 2所示第 1Clip信息文件 (01000.cpi)、即 2DClip信息文件 231数据结构示意图。

【図24】図2に示されている第1クリップ情報ファイル(01000.clpi)、すなわち2Dクリップ情報ファイル231のデータ構造を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是表示图 2所示索引文件 (index.bdmv)211内索引表 3810示意图。

【図38】図2に示されているインデックス・ファイル(index.bdmv)211内のインデックス・テーブル3810を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是由图 40所示再现控制部 4035进行 2D播放列表再现处理流程图。

【図42】図40に示されている再生制御部4035による2Dプレイリスト再生処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是由图 47所示各个裁剪处理部 4731-4734进行裁剪处理流程图。

【図48】図47に示されている各クロッピング処理部4731−4734によるクロッピング処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 72是表示在邻接数据块之间使区段 TAC时间一致方法示意图。

【図72】隣接するデータ・ブロック間でエクステントATC時間を揃える方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 73是表示利用图 70所示记录装置向 BD-ROM盘记录电影内容方法流程图。

【図73】図70に示されている記録装置を利用してBD−ROMディスクへ映画コンテンツを記録する方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 60(a)、 (b)是示出图 59所示第二剪切处理部 5132进行剪切处理示意图。

【図60】(a)、(b)は、図59に示されている第2クロッピング処理部5132によるクロッピング処理を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 69(a)、(b)是示出利用图 65所示再现处理系统读取由具有扩大后最小区段大小以上大小数据块组构成3D区段块时、各读取缓冲器4921、4922存储数据量 DA1、DA2变化图表,图 69(c)是示出该 3D区段块 6110和 L/R模式下再现路径 6120之间对应关系示意图。

【図69】(a)、(b)は、図65に示されている再生処理系統によって、拡大された最小エクステント・サイズ以上のサイズを持つデータ・ブロック群から成る3Dエクステント・ブロックが読み出されるときにおける、各リード・バッファ4921、4922の蓄積データ量DA1、DA2の変化を示すグラフであり、(c)は、その3Dエクステント・ブロック6110とL/Rモードでの再生経路6120との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 70是示出三个以上多个 3D区段块无缝地连接数据结构图。

【図70】3つ以上の複数3Dエクステントブロックがシームレスに接続するデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 76是用于说明播放项目之间无缝地连接时数据配置方法条件图。

【図76】プレイアイテム同士がシームレス接続する場合のデータ配置方法の条件を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 88是用于说明用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时 2D/3D再现装置结构图。

【図88】リードバッファを1つで構成する場合の2D/3D再生装置の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 89是用于说明用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时系统目标解码器结构图。

【図89】リードバッファを1つで構成する場合のシステムターゲットデコーダの構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 99是示出 AV输出部或再现装置数据输出部分详细内容构成例。

【図99】AV出力部もしくは再生装置のデータ出力部分を詳細に示した構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图4,示出了根据本公开实施例示例性系统组件。

次に図4を参照すると、本開示の一実施形態による例示なシステムの構成要素が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,生成表示总体眼睛疲劳测量曲线,然后将曲线上每个点值与预定阈值比较。

例えば、総合眼精疲労測定値を表す曲線が生成され、次いで、その曲線上の各点の値が所定のしきい値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示与现有技术例子有关 4号双向无线数据传输系统示范性配置方块图。

【図10】従来例に係る双方向無線データ伝送システム#4の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了可以在图 1接入终端中实现发射机结构和 /或处理示例。

【図2】図1のアクセス端末で実施され得る送信機の構造および/またはプロセスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了可以在图 1基站中实现接收机处理和 /或结构示例。

【図3】図1の基地局で実施され得る受信機の構造および/またはプロセスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 1从功能配置观点示出基本配置无线传输系统 1X信号接口。

ここで、図1は、基本構成の無線伝送システム1Xの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在频率复用处理后在频带 F_1+......+F_N1中毫米波电信号应当提供给传输路径耦合器 108。

そして、周波数多重処理後の周波数帯域F_1+…+F_N1 のミリ波の電気信号を伝送路結合部108に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 982 983 984 985 986 987 988 989 990 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS