意味 | 例文 |
「皆乍ら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15534件
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
但是我认为你的理解不全面。 - 中国語会話例文集
前回よりうまくできていたらいいのだけど。
要是做得比上次好就好了。 - 中国語会話例文集
いつも警戒して彼らと接している。
你总是一边戒备着一边和他接触。 - 中国語会話例文集
この地域は海外からの観光客が多い。
这个地域有很多海外来的观光客。 - 中国語会話例文集
それは何の解決にもならないことを知っている。
我知道那个什么解决不了。 - 中国語会話例文集
会社からまさに出ようとした時、雨が降ってきた。
正打算出公司的时候,下起了雨来。 - 中国語会話例文集
その造形は高い技術によって作られている。
那个模型是由很高超的技术制作出来的。 - 中国語会話例文集
あなたからの回答を待つことにします。
我决定等你的答复。 - 中国語会話例文集
もっと早く会社に行かなければならない。
我不得不更早去公司。 - 中国語会話例文集
彼らが理解し合えるのには時間が必要です。
他们互相理解还需要时间。 - 中国語会話例文集
彼らの会社は成長していった。
他们的公司成长起来了。 - 中国語会話例文集
彼らの会社は大きくなっていった。
他们的公司规模变大了。 - 中国語会話例文集
彼らは私のつたない英語を理解してくれた。
他们理解了我说的拙劣的英语。 - 中国語会話例文集
9時までに会社に行かなければならない。
你不得不在9点之前去公司。 - 中国語会話例文集
いつか時が来たら僕と結婚してくださいますか?
你能在时机到来的时候和我结婚吗? - 中国語会話例文集
いつになったら落ち着くのですか。
你什么时候才能冷静下来? - 中国語会話例文集
あなたからのご回答をお待ちしています。
我等待着您的回答。 - 中国語会話例文集
あなたからの質問に対し、以下に回答します。
我对您的提问如下进行回答。 - 中国語会話例文集
あなたに理解してもらおうとは思わない。
我不觉得你能理解我。 - 中国語会話例文集
そのプロモーションに関して彼らと会議をします。
我和他们开会商讨有关那个宣传的事情。 - 中国語会話例文集
今回そちらに行くことを見送ります。
我这次送你去那。 - 中国語会話例文集
今週から布団を使い始めました。
我从这周开始盖被子。 - 中国語会話例文集
鈴木さんからあなたを紹介していただきました。
铃木向我介绍了你。 - 中国語会話例文集
彼らはそれを理解したと思います。
我觉得他们理解了那个。 - 中国語会話例文集
いつからこの本を持っていましたか。
你是从什么时候开始有这本书的? - 中国語会話例文集
彼の実績が世界中から注目されている。
他的成绩受到世界瞩目。 - 中国語会話例文集
上方筋から大口の買いが出された模様だ。
在大阪都市区好像出现有投资者大量买入的情况。 - 中国語会話例文集
仕事を終えてから買い物に行きます。
我工作结束之后去买东西。 - 中国語会話例文集
私の質問の回答はいつもらえますか?
我什么时候能得到我的问题的答复。 - 中国語会話例文集
毎回それができるとは限らない。
我并不是每一次都能够做到那个。 - 中国語会話例文集
毎回それをできるとは限らない。
我并不是每一次都能够做到那个。 - 中国語会話例文集
それは、私が英語の理解が乏しいからです。
那是因为我缺乏英语的理解能力。 - 中国語会話例文集
銘柄Bを買い付ける代わりに、彼は銘柄Aを売り付けた。
为了收购B股票他卖了A股票。 - 中国語会話例文集
科学技術に触れる機会をもらった。
我得到了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集
科学技術に接する機会をもらった。
我获得了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。
浓雾是领航员无法辨别方向。 - 中国語会話例文集
私もあなた方の会話に入ることが出来たらなあ。
我也能加入你们的对话就好了。 - 中国語会話例文集
彼らは先月海外旅行に行ったようです。
听说他们上个月去了国外旅行。 - 中国語会話例文集
彼女は昨日から会社を休んでいる。
她从昨天开始就没有上班。 - 中国語会話例文集
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。
痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集
しいらは熱帯の海の海面に住む。
鰆鳅住在热带海域的海面。 - 中国語会話例文集
彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。
她从埃弗勒斯峰上空高空跳伞。 - 中国語会話例文集
幼稚園から英語が必修になる日も近い。
在不远的将来,英语将会变成从幼儿园开始的必修科目。 - 中国語会話例文集
どのようにしてここから会社に行くんですか。
你怎么从这里去公司呢? - 中国語会話例文集
彼は真面目くさった顔で彼らの会話をきいていた。
他一本正经地听了他们的对话。 - 中国語会話例文集
予算の使い道は限られている。
预算的使用途径是受到限制的。 - 中国語会話例文集
これらの本は世界中で読まれています。
这些书被世界上的人们阅读着。 - 中国語会話例文集
夜10時に会社から帰ることが多いです。
我经常晚上十点从公司回家。 - 中国語会話例文集
先日、水泳大会があったらしい。
前几天好像举行了游泳比赛。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |