「目がない #words」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目がない #wordsの意味・解説 > 目がない #wordsに関連した中国語例文


「目がない #words」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7710



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 154 155 次へ>

本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。

因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。 - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。

因为今天会议的内容很多,所以快速进行了。 - 中国語会話例文集

したがって、以下の「発明を実施するための形態」は、限定する意味で理解すべきではない

因此,以下的详细描述不应被理解成具有限定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

監査チームの能力に基づき他の監査チームメンバーが決められなければならない

必须基于监察小组的能力,由其他监察小组成员决定。 - 中国語会話例文集

電源が入らないトラブルについて、はじめにマニュアルの54~57ページをお試し下さい。

关于无法开机的问题,首先请试一试说明书的54至57面。 - 中国語会話例文集

HTMLメールの場合は迷惑メールと判断されて受信できない場合がございます。

HTML邮件有可能被判断为骚扰邮件而收不到。 - 中国語会話例文集

後で彼が清算を求めるということをしないように,の前で彼と清算しておいてください.

请你当面与他结算清楚,免得他找后账。 - 白水社 中国語辞典

(ツバメが泥をくわえて巣を作る→)誠にはかない一場の夢である.≒燕子空费力.

燕子衔泥[−一场空]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。

如果主开关没有断开,则处理返回至步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集


図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。

图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28(b)には、座標811乃至814の変換後の座標871乃至874が示されている。

在图 28B中示出了坐标 811至 814的变换后坐标 871至 874。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然ながら、本発明は上述の特徴および利点に限定されない

当然,本发明不限于上述特征和优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない

从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】自動再生プレイリストの指定がない場合を示す図

图 12是表示没有指定自动再生播放列表的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要なら早に注文しないとなくなる可能性がある。

要是需要的话,不及早订购就可能没了。 - 中国語会話例文集

今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。

他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。 - 中国語会話例文集

その従業員には発明対価が支払われなくてはならない

必须要向那位员工支付专利赔偿。 - 中国語会話例文集

もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。

如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。 - 中国語会話例文集

こんなに大きな夢を語る少年には会ったことがない

我没有遇见过有这么大梦想的少年。 - 中国語会話例文集

この文書では明示的に許可されていないものがあります。

在这个文件中有有明显没有被许可的东西 - 中国語会話例文集

熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?

你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集

弁護士を夢見る生徒が全員なれるわけではない

梦想成为律师的学生不可能全部都能成为律师的。 - 中国語会話例文集

私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。

我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。 - 中国語会話例文集

私はそれを試しましたが今の設定では動かないみたいです。

我尝试了一下但是好像现在的设定并没有起作用。 - 中国語会話例文集

私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。

我为了不让自己蒙羞一定会努力的。 - 中国語会話例文集

まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。

因为我还没有去过美国所以我想去去看。 - 中国語会話例文集

私たちは彼がアメリカに行って以来何の連絡も受けていない

我们在他去美国之后就再也没收到任何联系。 - 中国語会話例文集

メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。

重头戏之前有三场无聊的垫场赛。 - 中国語会話例文集

あなたにメールをしていないことが、ずっと気になっていました。

我一直很在意没给你发邮件。 - 中国語会話例文集

それがあなたに迷惑をかけることになるのではないかと心配です。

我担心那个会不会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集

面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。

可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集

メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。

有能得到邮件回复的情况也有得不到的情况。 - 中国語会話例文集

暗闇の真ん中に肉体のない2つのが浮かんでいた。

在黑暗的正中央漂浮着一双没有肉体的眼睛。 - 中国語会話例文集

ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。

都数不清吃过多少次拉面了。 - 中国語会話例文集

すぐにカメラマンの仕事があるかどうかはわからない

不知道会不会马上就有摄影师的工作。 - 中国語会話例文集

彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない

给她发送了生日祝贺的邮件,但是没有任何回复。 - 中国語会話例文集

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない

进入了6月以后,每天都下雨或者是阴天,几乎没有晴朗的日子。 - 中国語会話例文集

俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。

可能在我们老了的时候被发明了也说不定。 - 中国語会話例文集

知らないメニューが沢山あるな、どんな料理か分かりますか?

不知道的菜单有很多呢,知道是什么菜吗? - 中国語会話例文集

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。

一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集

お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。

如果您有不满意的地方的话请吩咐。 - 中国語会話例文集

立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。

在不起眼的地方使用了一些尖端技术。 - 中国語会話例文集

日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない

在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。 - 中国語会話例文集

生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよくが見えないそうです。

听说刚出生的小宝宝眼睛还不怎么看得清。 - 中国語会話例文集

それは迷信だというけれども,私はどうも心が晴れない

尽管说那是迷信,我心里总有点黯然。 - 白水社 中国語辞典

まあ焦らないで辛抱してなさい,いつか芽の出る日がやって来るから.

慢慢地熬着吧,总有出头的一天。 - 白水社 中国語辞典

その明かりはを奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない

那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典

面積があまりにも広いので,我々数人では測量しきれない

面积太大,我们几个人测量不过来。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の歴史の歯車を逆回転できないことがもどかしい.

他恨不得革命的历史车轮能倒转一次。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS