「目す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目すの意味・解説 > 目すに関連した中国語例文


「目す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7650



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 152 153 次へ>

我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を指します。

我们公司使用为了胜过竞争者公司,使用差异化战略以提高市场占有率为目标。 - 中国語会話例文集

私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を指している表れだと考えます。

我们认为这是贵公司以独立、持续经营为目标的表现。 - 中国語会話例文集

さしあたっては、明後日のレコーディングまで禁煙を続けることが標です。

现在的目标是到后天的录音为止继续戒烟。 - 中国語会話例文集

日本版SOX法は日本の企業の内部規制を強化する的を持つ。

日版SOX法带有强化日本企业内部规定的目的。 - 中国語会話例文集

彼らはの前のものばかりにを奪われていて本質を見誤っています。

他们仅被眼前的东西迷住了双眼而看错了本质。 - 中国語会話例文集

私の的はあなたに会いに行くことで観光ではないから大丈夫です。

我的目的是去见你而不是观光,所以没关系。 - 中国語会話例文集

キャリアラダーの仕組みはすべての労働者に労働意欲を持たせることを的としている。

职业阶梯结构的目的是使所有劳动者有劳动热情。 - 中国語会話例文集

そのマーケティングコンセプトに従って運営すれば、事業標は達成できると信じている。

我坚信只要按照营销概念来运营,就可以达成业务目标。 - 中国語会話例文集

土地再評価法の的は、企業の自己資本金を増強することにあった。

土地重新估价法的目的是加强企业的权益资本。 - 中国語会話例文集

部分判決制度の的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。

部分判决制度的目的之一是减轻陪审员的负担。 - 中国語会話例文集


標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。

目标管理的最大的好处是自己管理自己的工作。 - 中国語会話例文集

一番重要なのは、私のプレゼンの的をみんなに理解してもらうことです。

最重要的是,让大家理解我演讲的目的。 - 中国語会話例文集

ウェブブラウザの的はHTML文書を読み込み、それをウェブページとして表示することだ。

网页浏览器的目的是读入HTML文件,将它在网页上表示出来。 - 中国語会話例文集

試行したあと、測定する項と測定器具について説明しなさい。

在试行之后请说明一下所测定的项目和测定器具。 - 中国語会話例文集

会社に提出された書類は人事管理の的にのみ使用されます。

公司提出的文件只能用在以人事管理为目的的事物上。 - 中国語会話例文集

弱きを守り闘争に勝利することが、彼女の最大の的である。

在保护弱者的战争中取得胜利,是她最终的目标。 - 中国語会話例文集

その国は経済的繁栄を指すためにもっと努力しなければならない。

为了那个国家经济的繁荣的目标不得不要做出更多的努力。 - 中国語会話例文集

上を指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。

像让对方觉得以上面为目标会惨败那样以绝对的优势决胜负吧。 - 中国語会話例文集

師長は組織標を達成するために、チームワークを必要とされていると思う。

师长认为为了达成组织的目标,团队合作是必要的。 - 中国語会話例文集

お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を指しています。

目标成为顾客能找到一切想要的东西和土特产的店。 - 中国語会話例文集

投げ荷の的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。

投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。 - 中国語会話例文集

社会に役立つ製品の開発を指し、全社員が一丸となって努力して参ります。

以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。 - 中国語会話例文集

相手の意見にプロ意識をもって耳を傾け、会社の標達成に努力しています。

抱着专业精神倾听对方的意见,为达成公司的目标而努力。 - 中国語会話例文集

的に応じた最適なイベントを、立案から運営まで一貫してご提供します。

从立案到运营,提供符合客户目的的最佳活动的一条龙服务。 - 中国語会話例文集

ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての的です。

让用户有百分之百的满足是运营小组的目的。 - 中国語会話例文集

営利的ではない個人的な使用に限って、画像の複製を認めます。

仅限于在非营业目的的个人使用的情况下,允许复制图像。 - 中国語会話例文集

海外市場への参入を視野に入れた事業規模の拡大を指します。

以将加入海外市场纳入视野范围内的的事业规模扩大为目标。 - 中国語会話例文集

オリンピックで、日本人選手は、どの種でメダルをとると思いますか?

在奥林匹克运动会上,你觉得日本选手会在什么项目上获得金牌呢? - 中国語会話例文集

私達はあなたに提出して欲しい資料と教えて欲しい項があります。

我们有想要你提交的资料和让你告诉我们的项目。 - 中国語会話例文集

この高速道路は事故渋滞しているので、降りて一般道路で的地に向かいます。

这条高速公路因为事故而堵着,于是下去走普通道路驶向目的地。 - 中国語会話例文集

ニュースキャスターが今回の四カ国首脳会議の的を説明した。

新闻广播员解说了这次四国首脑会议的目的。 - 中国語会話例文集

的を達成するために,なんと彼らは最も下品で恥知らずな手段に訴える.

为了达到目的,他们竟不惜用最下流无耻的手段。 - 白水社 中国語辞典

何事をするにも,標を持ってやるべきで,めちゃくちゃなやり方をしてはいけない.

做什么事,要有个目标,不能胡搅一阵。 - 白水社 中国語辞典

どの科もよく学ばねばいけない,ある科だけに偏重してはだめです.

哪一门功课都要学好,不能只偏重某一门。 - 白水社 中国語辞典

司法機関は一定の訴訟的に基づいて,被告人を拘引することができる.

司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被告人。 - 白水社 中国語辞典

外向き型経済建設をざし,力を尽くしてより高い標に向かって進む.

朝着建立外向型经济,奋力爬坡。 - 白水社 中国語辞典

行進する隊列はひっきりなしに続くが,その中で文芸界の隊列が最も注を集めた.

游行的队伍川流不息,其间文艺界的队伍最引人注目。 - 白水社 中国語辞典

文章は‘首长’にを通していただき,(出版関係部門あてに)郵送して発表することに同意された.

文章经首长寓目,同意寄出发表。 - 白水社 中国語辞典

そして、CPU201は、前回の送信先に通知する選択がされた場合は、ステップS1204に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1204に進む。

然后,如果选择了“通知前一目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1203A,在步骤 S1203A,CPU 201将重定向设置设置为“通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步骤 S1204,而如果选择了“不通知前一目的地”,则 CPU 201进入步骤S1203B,在步骤 S1203B,CPU 201将重定向设置设置为“不通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步骤 S1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU201は、転送先に通知する選択がされた場合は、ステップS1212に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1212に進む。

然后,如果选择了“通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1211A,在步骤 S1211A,CPU 201将重定向设置设置为“通知重定向目的地”,并接着进入步骤 S1212,而如果选择了“不通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤S1211B,在步骤 S1211B,CPU 201将重定向设置设置为“不通知重定向目的地”,并接着进入步骤 S1212。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】両についての視線角度(gaze angle)を示す。

图 9示出了眼睛对的眼睛注视角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15Aは、移動体装置1130が、的地タスク1412に定められる意図する的地に到達し、配達を完了し、または注文1415に関連する購入を行う、システムの一例1400のブロック図1500を示す。

图 15A图示了示例型的系统 1400的框图 1500,其中移动装置 1130到达在目的任务 1412中指定的想去的目的位置并且完成递送,或者实现与订单 1415相关的购买。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"400"の3番の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 0を表す。

“400”第三位的“0”代表 MMCO命令 #COMMAND== 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"41600"の5番の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 0を表す。

“41600”中第五位的“0”代表 MMCO命令 #COMMAND== 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"023"の3番の"3"は、RPLRコマンド# COMMAND == 3を表す。

“023”中第三位的“3”代表 RPLR命令 #COMMAND== 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"033"の3番の"3"は、RPLRコマンド# COMMAND == 3を表す。

“033”中第三位的“3”代表RPLR命令 #COMMAND== 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"203"の3番の"3"は、RPLRコマンド# COMMAND == 3を表す。

“203”中第三位的“3”代表 RPLR命令 #COMMAND== 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"013"の3番の"3"は、RPLRコマンド# COMMAND == 3を表す。

“013”中第三位的“3”代表 RPLR命令 #COMMAND== 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"013"の3番の"3"は、RPLRコマンド# COMMAND == 3を表す。

“013”中第三位的“3”代表RPLR命令 #COMMAND== 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、"043"の3番の"3"は、RPLRコマンド# COMMAND == 3を表す。

“043”中第三位的“3”代表RPLR命令 #COMMAND== 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS