例文 |
「目の下頰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は自宅にオーダーメードの家具を注文した。
我为我们家订了定制家具。 - 中国語会話例文集
仮名文字はたくさんの種類がありました。
假名文字有很多种类。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを取得したことのメリットは何ですか?
你得到那个的好处是什么? - 中国語会話例文集
今回は私の説明が下手でした。
这次是我说明得不好。 - 中国語会話例文集
私の娘が大変お世話になりました。
我的女儿多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
(資格に満たないのに発行された)偽学歴証明書.
掺水文凭 - 白水社 中国語辞典
公衆の面前で人を罵倒し,いたたまれない思いをさせる.
当众诟骂,予人难堪。 - 白水社 中国語辞典
私は目の前がくらくらして,立っていられなかった.
我觉得眼前金星乱坠,站立不稳。 - 白水社 中国語辞典
村民たちは革命の烈士を埋葬した.
村民们埋葬了烈士。 - 白水社 中国語辞典
烈士たちは生命を投げ捨てこの国土を取り戻した.
烈士们用生命收复这块国土。 - 白水社 中国語辞典
彼の目は全くすばしこい,さっと私を見つけた.
他的眼睛真贼,一下就看见我。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。
我们看了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。
我们读了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集
【図7】受信処理を説明するためのフローチャートである。
图 7是用于解释接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】記録走査間で量子化を行うための構成を示す図
图 7是示出用于进行记录扫描间的量化的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】記録走査間で量子化を行うための構成を示す図
图 8是示出用于进行记录扫描间的量化的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】STBCシンボルを挿入するための構成例を示すブロック図
图 37是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】STBCシンボルを挿入するための構成例を示すブロック図
图 43是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】特定領域検出処理を説明するための図である。
图 4是用于说明特定区域检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、主画像入れ換え処理を説明するためのフローチャートである。
图 14是用于说明主图像更换处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aは、命令組合せ118bを識別するための識別情報である。
URI 118a是用于识别命令组合 118b的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】基準補正量を算出するための関数を示す図である。
图 10是表示用于计算基准修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】補正量を算出するための関数を示す図である。
图 11是表示用于计算修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】超解像処理における補間処理を説明するための図である。
图 11是用于解释超分辨率处理中的插值处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ブロックマッチング処理を説明するための模式図である。
图 2是用于说明块匹配处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
有名なロボット工学の先生に褒められてとても嬉しかった。
我被有名的机器人工程学的老师夸奖了感到很高兴。 - 中国語会話例文集
これは、とても有名なホテルの古い写真を集めた本です。
这本是集合了非常有名的酒店的老照片的书。 - 中国語会話例文集
自分の夢を叶えるために努力していることがあります。
为了实现自己的梦想,我有一件正在努力的事情。 - 中国語会話例文集
緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。
由于紧急维护现在已经停止运作了。 - 中国語会話例文集
相手はすっかり過ちを認めたのに,君は大目に見ようとしない.
人家都认错了,你还不肯让过儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は学習と仕事の両方面でよい成績を収めた.
他在学习同工作方面都取得了良好的成绩。 - 白水社 中国語辞典
彼らはここ数年来娘のために婿を取ろうとしている.
他们几年来就在为女儿招亲。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのようにわめいて,それで皆はびっくりして目を覚まされた.
他这一…喊,大家都被惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
説明を簡単にするために、この図13に示した画像は黒色とマゼンタ色のみにより構成されているものとしているため、CMYKの各色版は、図14に示すような構成となる。
为便于说明,假设图 13中所示的图像仅由黑色和品红组成,各个 CMYK色板被构造为如图 14所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、第2メッセージのコーディングに第1メッセージを埋め込むための方法の一形態を示すフローチャートである。
图 4是示意了用于将第一消息嵌入第二消息的编码内的方法的一个配置的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
手紙の載った銀・しろめ製の円形盆を持ってメイドが入って来た。
女仆端着装有信件的银铅锡合金质的圆托盘进来了。 - 中国語会話例文集
昨日の大雨は気の毒なことでした。
昨天下大雨很可怜。 - 中国語会話例文集
彼女はその波の音で目を覚ました。
她被那个波浪的声音吵醒了。 - 中国語会話例文集
彼女からの下記のメールは見ましたか。
你在她那里看了下面的短信了吗? - 中国語会話例文集
図2に関連して、カメラのメモリ45から読み取られた画像データを処理するためのワークステーションが一般的に示される。
参考图 2,通常示出了用于处理从照相机存储器 45读出的图像数据的工作站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するための機能ブロック図。
图 3是用于说明实施方式的可见光通信装置的具体构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】は、の各々のモードに対応する電源出力を説明するための波形図である。
图 3是解释与每个模式对应的功率输出的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】部分映像の生成方法の他の例について説明するための模式図である。
图 4A和 4B是用于说明生成部分画面的方法的另一示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。
你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。 - 中国語会話例文集
ドアがガタンと音を立てたので,私はびっくりして目を覚ました.
门呱嗒一声,把我惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの眼でその滝を見てみたい。
我想亲眼看看那个瀑布。 - 中国語会話例文集
私たちの為にお祝いの言葉を書いてくださいますか?
你能为我们写祝福的话吗? - 中国語会話例文集
私は他の事は構わない,ただこの事だけは面倒を見る.
我不管别的,只管这件事。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光が私の目をくらませた.
阳光把我眼睛都晃花了。 - 白水社 中国語辞典
私は夢うつつの状態の中で急にはっと気がついた.
我在蒙胧中突然憬悟起来。 - 白水社 中国語辞典
例文 |