「目的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目的の意味・解説 > 目的に関連した中国語例文


「目的」を含む例文一覧

該当件数 : 2319



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 46 47 次へ>

出于简洁目的,本文中省略共用于图 1到图 4的组件的论述。

図1−図4に共通のコンポーネントの記述は、簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的过程可包括出于简洁目的而未图解说明的其它操作。

図6のプロセスは、簡略化のために示されていない他の動作を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_SubPlayItems 是一个 8 比特的字段,指示在一个辅路径中的SubPlayItem的数目 (条目的数目 )。

number_of_SubPlayItemsは、1つのSub Pathの中にあるSubPlayItemの数(エントリー数)を示す8ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS服务器 104将所取得的电话号码作为目的地来发送 SMS消息。

SMSサーバー104は、取得された電話番号を宛先としてSMSメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。

ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,选择的 NIC有可能不符合设备搜索的要求。

その結果、デバイス探索を行う目的に合致しないNICが選択されてしまう可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,如图 7中 B示出,生成与目标值 sn= 5相同数目的子事件。

この結果、同図Bに示すように、目標値sn=5と同数のサブイベントが生成されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应领会,eNB 102可与基本上任意数目的同 UE 116和 122相似的 UE通信。

しかしながら、eNB102は、UE116、122に類似した実質的に任意の数のUEと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。

次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

-第四;称为

−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


为了改善上行链路性能,已经提议了接入点基站。

アップリンク・パフォーマンスを改善する目的で、アクセス・ポイント基地局が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络协议控制单元 207具有被称为发送目的地缓存 (destination cache)的功能,保存在对某个发送目的地的第 1次的 TCP发送处理中使用了的 TCP的控制信息,在对同一发送目的地再次进行 TCP发送处理的情况下使用该信息,由此实现对同一发送目的地的第 2次以后的 TCP通信的高效率。

またネットワークプロトコル制御部207は、宛先キャッシュ(destinatio cache)と呼ばれる機能を備えており、ある宛先に対しての1度目のTCP送信処理で使用したTCPの制御情報を保存しておき、同じ宛先に対して再度TCP送信処理行う場合にその情報を使用することで、同じ宛先に対する2度目以降のTCP通信の効率化を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

加扰算法可以由可动态改变的任意数目的参数驱动。

スクランブルアルゴリズムは、動的に変更可能なパラメータを任意の数だけ用いて駆動できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。

ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了一个实例,通过在环境和处理信息文件 220中描述表明用于图像处理目的的样本的数据,来取得在通过控制应用 162在屏幕 160上显示的处理目的与样本显示区域 165中显示的应用的处理后样本之间的链接。

図16は、画像の加工を目的としたサンプルであることを示すデータを環境・加工情報ファイル220に記述しておくことで、制御アプリケーション162によって画面160に表示される処理の目的と、サンプル表示領域165に表示されるアプリケーションの処理サンプルとを紐付ける場合について示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.一种用于图像数据的图像处理方法,包含下列步骤: 可变地设置图像数据的画面范围限度;

8. 画像データに対する画像処理方法として、画像データの画枠範囲を可変設定するステップと、画枠範囲を可変設定させながら、画枠内に目的画像が入っているか否かを検出するステップと、1以上の目的画像が検出されたときに、検出された目的画像の周囲の他の目的画像の確認を伴う構図決定処理を行うステップと、を備えた画像処理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在改变合成目标图像的数目的情况下的生成合成图像的示例

[合成対象画像の数を変更して合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,表示其中指明“8”或“10”作为合成目标图像的数目的示例。

また、この例では、合成対象画像の数として、8または10を指定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式所涉及的切换目的地候选的显示例的图。

【図7】本発明の実施形態に係る切替先候補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于本发明的目的,短语“A和 /或B”意味着“(A)、(B)或 (A和 B)”。

本発明において、「Aおよび/またはB」といった言い回しは、(A)、(B)、または(AおよびB)という意味である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。

光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不同 RI导致由 CQI取得不同数目的资源。

したがって、RIが異なれば、CQIによって使われるリソースの数が異なるという結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧可以是固定数目的连续 OFDM码元,诸如 12个或 14个 OFDM码元。

サブフレームが、固定数の隣接するOFDMシンボル、たとえば12または14個のOFDMシンボルであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据惯例,为了清楚起见,附图中的某些可能被简化。

一般的な慣行により、図面の一部は、明確化を目的として簡略化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简洁起见,所述无线通信系统 1000描绘一个 BS 1010及一个 AT 1050。

無線通信システム1000は、簡潔さの目的で、1つのBS1010と、1つのAT1050しか示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。

PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS返回专用于目的地主机的地址和密钥(图 4中的 S2)。

DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVSへ返信する(図4のS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS 2返回专用于目的地主机的地址和密钥。

DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVS2へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个示例都对经过其输入的所设置数目的样本运行。

両方の例は、それらの入力を通過するサンプルのセット数で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中,x轴表示给定数目的样本,因此被称为“基本时段”。

図12では、x軸は、付与サンプル数を示しており、これにより、‘基本期間’と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明的目的,参考图 1中的系统 100描述图2的方法。

説明の便宜上、図2の方法は、図1のシステム100の構成に従って、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每个帧 17可以划分为不同数目的分区。

従って、各フレーム17は、可変のパーティション数に分割できるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出用于指定视频输入装置的目的地的方法的流程图;

【図7】ビデオ入力装置について宛先を指定する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定 EL比特流的所述部分中 N个数目的填充比特的部件;

ELビットストリームの前記部分においてパディングビットの数Nを決定する手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示路由器 20中的连接目的地选择处理的流程的流程图。

【図3】ルータ20における接続先選択処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。

宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行判定发送目的地的域 (Domain)的处理 (步骤 507)。

次に、メールゲートウェイ106は送信先のドメイン判定する処理(ステップ507)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送目的地标识符 423也可以是客户机终端名,或是 IP地址。

送信先識別子423は、クライアント端末名であったり、IPアドレスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,传送目的地的复合机 10也进行在图 15中说明的印刷动作。

この場合も転送先の複合機10は、図15で説明した印刷動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于说明的目的,假设 FEC纠错过程将用于核心网络段 14。

説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程控制环境 100还包括任意数目的商业、控制和 /或维护系统。

プロセス制御環境100は、任意の数のビジネス、制御、および/または保守システムも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。

便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

源装置 12及目的装置 16可包含各种各样的装置中的任一者。

ソースデバイス12および宛先デバイス16は、広範囲のデバイスのいずれかを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚起见,图 13中将各种总线说明为总线系统 1319。

明確化を目的として、図13では様々なバスがバスシステム1319として示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于清晰的目的,各种总线在图11中被示出为总线系统 1119。

明瞭にするために、様々なバスは、バスシステム1119として図11で図示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图8B示出了客户端装置5被认为不可容适的管理项目的示例。

一方、図8(b)は、クライアント装置5が想定しない管理項目の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者按下希望更改设定值的设定项目的菜单图像 im。

使用者は、設定値を変更したい設定項目のメニュー画像imを押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP报头包含例如作为应用识别信息的目的地端口号。

UDPヘッダには、例えばアプリケーション識別情報である宛先ポート番号などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS