「直生の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 直生のの意味・解説 > 直生のに関連した中国語例文


「直生の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 452



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

アドレス発器115は、この場合に截的である。

地址发生器 115在这种情况下是直接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この番組は放送だ.

这段节目是直播的。 - 白水社 中国語辞典

あなたと接の取引ができて光栄に思います。

能和您直接的做生意我感到很光荣。 - 中国語会話例文集

は黒板に2本の平行した線を描いた.

老师在黑板上划了两条平行的直线。 - 白水社 中国語辞典

これが垂一列に影響して、縦スジノイズとなる。

这影响一个垂直列,从而产生垂直条纹噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

S5では、視差量のヒストグラムを成するよう視差ヒストグラム成部101を制御する。

在 S5,该处理控制视差直方图生成单元 101生成视差量的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は残りの人ずっと治療を受けるだろう。

在余生里她将一直接受治疗吧。 - 中国語会話例文集

彼女の人は今まで順風満帆でした。

她的人生到现在为止一直都是顺风顺水的。 - 中国語会話例文集

彼らがき延びれることを祈っている。

祈祷他们可以一直的生存下去。 - 中国語会話例文集

は私のために文章をしてくださる.

先生给我改文章。 - 白水社 中国語辞典


彼はずっと産の第一線で活躍している.

他一直活跃在生产第一线。 - 白水社 中国語辞典

工場の産状況はずっと安定している.

工厂的生产情况一直很平稳。 - 白水社 中国語辞典

2つの黒くてきした目がしきりにくるくる動く.

一对乌溜溜的眼睛直转。 - 白水社 中国語辞典

彼女はずっと利他的にきてきた。

她一直無私的生活著 - 中国語会話例文集

ウェーブレット変換部151は、水平分析フィルタリングにより、垂分析フィルタリングに必要な垂ライン分の係数が成されると、その垂分析フィルタリングに必要な垂ライン分の係数に対して、コラム毎に垂分析フィルタリングを行う。

如果垂直分析滤波所需的垂直行的系数通过水平分析滤波被生成,则小波变换单元 151针对每一列的垂直分析滤波所需的垂直行的系数执行垂直分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

流通の改革によって,産者と消費者の関係は一段と接的になった.

经过流通改革,生产者和消费者的关系更直接了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の体は病気のために硬化し始めた。

她的身体因为生病开始硬化了。 - 中国語会話例文集

夏休みの後ぐに製品の産が可能な状況です。

暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集

ここの産は伸びず,ずっと国の放出食糧を食べてきた.

这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。 - 白水社 中国語辞典

あなたはずっと私の心の中でき続けます。

你一直都活在我的心里。 - 中国語会話例文集

彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人をやりす事に成功した。

多亏了她,他找到了工作重获新生。 - 中国語会話例文集

彼女はずっと仕事と家庭活のバランスを上手にとってきた。

她一直擅长平衡工作与家庭生活的关系。 - 中国語会話例文集

視差ヒストグラム成部101は、各組の視差量の頻度分布(視差ヒストグラム)を成する。

视差直方图生成单元 101生成关于每一对的视差量的频率分布 (视差直方图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜさっきまで怒っていたのか分からない。

不知道我为什么直到刚才都在生气。 - 中国語会話例文集

私の母は、今朝からずっと怒っています。

我妈妈从今天早上开始就一直在生气。 - 中国語会話例文集

その試合は午後7時からテレビで放送される。

那个比赛从下午7点开始直播。 - 中国語会話例文集

私たちは高校の時からずっと友達です。

我们从高中时候开始就一直是朋友。 - 中国語会話例文集

は私の英作文をしてくれた。

老师帮我改了英语作文。 - 中国語会話例文集

彼はずっと先の戒めを覚えていた.

他一直记着老师的告诫。 - 白水社 中国語辞典

(半煮えのご飯ができ上がった→)二度とやりしがきかない.

做成夹生饭 - 白水社 中国語辞典

は我々のために宿題をしてくださる.

老师给我们批改作业。 - 白水社 中国語辞典

王先がずっと列のしんがりを務めて監督していた.

王老师一直在后面压队。 - 白水社 中国語辞典

接的に得たの資料を手に入れる.

掌握第一手资料 - 白水社 中国語辞典

今日内科病棟は王医師の当だ.

今天内科病房是王医生值班。 - 白水社 中国語辞典

彼らは小学の時に出会い、それからずっと一緒です。

他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。 - 中国語会話例文集

ある人が彼のために執りなして,彼はまれつき剛であると言った.

有人替他说项,说他生性耿介。 - 白水社 中国語辞典

学校が新入を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた.

学校录取新生,一直依照这个标准。 - 白水社 中国語辞典

一切の本当の知識はいずれも接の経験から発するものである.

一切真知都是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典

納期遅れを取り戻すために、産計画を立てしてください。

为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。 - 中国語会話例文集

いつも楽しく過ごそうと努力しています。

我一直努力快乐地生活。 - 中国語会話例文集

このように、原稿の端部にじた影による線は無効と判断され、図7(D)には反映されていない。

因此,由在文档端部产生的阴影而导致产生的直线被判定为无效并且未在图 7D中反映。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はずっとあの時の先の言葉を深く脳裏に刻みつけている.

他一直把那次老师的话印记在脑子里。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、LNA322aによってじた雑音は、受信された信号の中に接注入される。

然而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收到信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

虽然到6年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集

4年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

虽然到4年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集

彼女は人に対し誠実率であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.

她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典

二値化部11による二値化処理によって、原稿の端部のうち1つの辺にじた影がよこ方向の線として残っている。

通过二值化部分 11的二值化处理,在文档端部的一侧上产生的阴影保留为横向上的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング成部16は、外部のCPUからの通信信号19、垂同期信号20、水平同期信号21に基づき、3つの行カウンタ151〜153のうちの1つを選択する行アドレス成部選択信号S1610を成する。

定时产生单元 16基于来自外部 CPU的通信信号 19、垂直同步信号 20和水平同步信号 21而产生用于选择三个行计数器 151~ 153中的一个的行地址产生单元选择信号 S1610。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、図5Bに示すように、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムが成される。

因此,如图 5B中所示,生成了具有显示尺寸的子图像的视差直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

高校3年の終わりまであの先に英語を教わりました。

那个老师一直到高中三年结束都在教我英语。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS