例文 |
「相す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13881件
再び会えることを楽しみにしています。
期待再次相见。 - 中国語会話例文集
私は話し相手がいないので、寂しいです。
我没有可以说话的对象感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
良い結果が出ることを信じています。
相信能有好的结果。 - 中国語会話例文集
どんな人とでもうまく付き合うことができます。
和什么样的人都能很好地相处。 - 中国語会話例文集
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
我们之间有很多意见的差异。 - 中国語会話例文集
またあなたに会うのを楽しみにしています!
期待与你的下次相遇! - 中国語会話例文集
浴衣の襟の重ね方を右、左、間違って着ています。
浴衣的衣襟左右相反得穿着。 - 中国語会話例文集
冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。
和能冷静说话的对方很正常地说话哦。 - 中国語会話例文集
歳が近いお兄さんが欲しいです。
我想要一个年纪相仿的哥哥。 - 中国語会話例文集
相談の後、結果をお知らせいたします。
商量之后,会对结果进行告知。 - 中国語会話例文集
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
購入出来るかは私の財布と相談になります。
能不能买我还得问问我的钱包。 - 中国語会話例文集
動物達が皆カメラに向いているのがおかしいです。
所有的动物都对着照相机也太奇怪了。 - 中国語会話例文集
こちらで無料相談会を開催しています。
这边正在举办免费的咨询会。 - 中国語会話例文集
結婚相手は無理して探すもんじゃない。
结婚对象不应该是强迫自己去找来的。 - 中国語会話例文集
人との出会いは私にとって宝物といえます。
和他人的相会对于我来说是宝物。 - 中国語会話例文集
安易に彼女に相談することは危険だ。
轻易找她商量是危险的。 - 中国語会話例文集
相手に合わせたメニューを提案する。
提案了适合对方的菜单。 - 中国語会話例文集
一番新しいカメラが欲しいです。
我想要最新的照相机。 - 中国語会話例文集
比較的平和な辺境の土地に引っ越す。
搬去相对和平的边境地方。 - 中国語会話例文集
会社に関する資料を早急に送って下さい。
请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集
こんな者ですが仲良くしてください!
虽然是这样的人,但请好好相处 - 中国語会話例文集
またあなたと会えるのを楽しみにします。
期待能再次和你相见。 - 中国語会話例文集
上記の内容が相違ないことを証明します。
证明上述的内容没有差异。 - 中国語会話例文集
以上の内容で相違ないことを証明します。
证明以上内容属实。 - 中国語会話例文集
レアよりもウェルダンがお好みですよね?
和半熟的相比你更喜欢全熟的吗? - 中国語会話例文集
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。
封锁的相关问题请咨询交通局。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。
还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集
新規プロジェクトに関する問題について
对于新计划的相关问题 - 中国語会話例文集
またお会いできることを楽しみしています。
期待能够再次相见。 - 中国語会話例文集
このことを他の人に相談してもいいですか?
能和别人谈谈这件事吗? - 中国語会話例文集
私は結婚相手を彼で妥協することに決めた。
我决定妥协了,接受他成为我的结婚对象。 - 中国語会話例文集
できれば電話でご相談したいのですが。
可以的话我想打电话商谈。 - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
純正品と同じ成分のインクを使用しています。
使用和正品相同成分的墨水。 - 中国語会話例文集
ご意見、ご相談などお待ちしております。
等待着您的意见和商谈。 - 中国語会話例文集
全国一律料金で配送します。
全国一律相同运费。 - 中国語会話例文集
日本に比べてそちらの気候はどうですか。
和日本相比那边的气候怎么样? - 中国語会話例文集
今度の試合の相手はカナダです。
这次比赛的对手是加拿大。 - 中国語会話例文集
再びあなたに会えるのを楽しみにしています。
我很期待能再次与你相见。 - 中国語会話例文集
またあなたに会えるのを楽しみにしています。
期待着能再与你相见。 - 中国語会話例文集
またお会いできるのを楽しみにしています。
期待着能够再次相见。 - 中国語会話例文集
節分には豆は歳の数だけ食べます。
在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集
これはどこのメーカーのカメラですか?
这是哪个牌子的相机? - 中国語会話例文集
担当者と相談して返事をします。
和负责人商量之后给你答复。 - 中国語会話例文集
人見知りで、年の離れた人は特に苦手です。
我怕生,不擅长和年龄相差很大的人接触。 - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
太过惊讶还不能相信。 - 中国語会話例文集
彼らは瀉血することが最善だと信じていた。
他们相信放血是最好的。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと知り合えた事をとても喜んでいます。
他十分高兴与你相识。 - 中国語会話例文集
例文 |