「相図する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相図するの意味・解説 > 相図するに関連した中国語例文


「相図する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2103



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>

17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、5の場合と共通する

图 17的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集

24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、5の場合と共通する

图 24的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集

17】画像を撮影する撮像装置(カメラ)の構成例について説明するである。

图 17是图示拍摄图像的图像捕获装置 (相机 )的特定示例性配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックの復号では、(a)まず14、15にあるように、符号化モード15にするマクロブロックタイプ(17のmb_type)を復号する

(a)首先如图 14、图 15那样,把与编码模式 15相当的宏块种类 (图 17的 mb_type)解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】3は、予測データに関連する整数ピクセル位置と、補間予測データに関連するサブピクセル位置とを示す概念である。

图 3为说明与预测数据相关联的整数像素位置及与经内插预测数据相关联的子像素位置的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、19の例において、17および18と対応する三角には対応する符号が付されている。

应注意,在图 19中,通过相应的参考符号表示与图 17和 18中的三角形相对应的那些三角形。 - 中国語 特許翻訳例文集

1では、送信移器29は、送信器LO信号46の位を「90°−φa/2」シフト(移、shift)することとして描かれている。

在图 1中,发射移相器 29被描绘为将发射器 LO信号 46的相位移位“ ”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、15は、2の復号装置において、14の処理が行われる場合の、DPBにするフレームメモリ49(2)の状態を示すである。

图 15是示出当在图 2的解码装置中执行图 14的处理时与 DPB相对应的帧存储器49(图 2)的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、2に示されるようなシンボルコンスタレーションについての同位の前の直交位は、同位振幅および直交位振幅を交換することによって得られる共役シンボルコンスタレーションについての、直交位の前の同位に対応する

举例来说,如图 2中所示的符号群集的在同相之前的正交相位对应于通过交换同相与正交相位振幅而获得的共轭符号群集的在正交相位之前的同相。 - 中国語 特許翻訳例文集

2を再度参照すると、8Aおよび8Bを参照して説明したデフォルトフォーマット、および、9A、9B、10A、10B、13A、13B、14および15を参照して説明した制御PHYプリアンブルフォーマットでは、一実施形態において、制御PHY検出器92が、シーケンスaと互に関連性を有する関器("a関器")と、シーケンスbと互に関連性を有する関器("b関器")とを含んでよい。

再次参考图 2,在一个实施方式中,对于如参考图 8A和图 8B所讨论的缺省格式和参考图 9A、图 9B、图 10A、图 10B、图 13A、图 13B、图 14以及图 15所讨论的控制 PHY前导码格式,控制 PHY检测器 92可以包括被配置用于与序列 a进行互相关的相关器 (“a相关器”)以及被配置用于与序列 b进行互相关的相关器 (“b相关器”)。 - 中国語 特許翻訳例文集


5】5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システムをする

图 5示出了被配置用于限制相邻信道干扰的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

6】6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムをする

图 6示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

8】8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムをする

图 8示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

13】13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムをする

图 13示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; 及 - 中国語 特許翻訳例文集

人物の肌色にする肌色領域は、おおよそ色値Hが中の斜線で示された範囲に分布する画素の集まりとなる。

相当于人物肤色的肤色区域,大致是色调值 H分布于图中斜线表示的范围的像素集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能な限り、面全体を通して、同じ参照番号を使用して、同じまたは類似する部分を参照する

在任何可能之处,图中将始终使用相同参考标号来指代相同或相似部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで4を参照すると、本発明による3のカメラデータ318のブロックを示している。

现在参考图 4,示出了根据本发明一个实施例的图 3的相机数据 318的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2A】2Aは、一実施形態に係るレンズ素子を有するカメラアレイの斜視である。

图 2A是根据一种实施方式的具有透镜元件的相机阵列的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面

图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

12において、アドレス1〜25は、6と同様に4の頂点番号に対応する

图 12中地址 1~ 25与图6相同,对应于图 4的顶点编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のブロック220、222、および224は、挿入点の近傍においてデータのセットとする挿入データを生成することに関係する

图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、全体を通して同じ要素を参照するために同じ参照番号を使用する面を参照して本革新を説明する

现在将参照附图描述本发明,在附图中将始终使用相同的标号指代相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

9に示されるように、RANDに対応する太い矢印における値がRAND´に対応するものと同じである状況が存在する

如图 9所示,存在以下情形,在宽箭头处与 RAND相对应的值与对应于 RAND’的值相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法では、同信号(Iとする)と直交信号(Qとする)の積を9に示す回路で演算することで

在该方法中,同相信号 (设为 I)和正交信号 (设为 Q)的积,用图 9中所示的电路进行运算,求出 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、中、5の場合と対応する部分については、同一の符号を付してあり、以下では、その説明は、適宜省略する

应当注意,在图 14中,与图 5中的组件相似的组件用相似的标号表示,并且适当地省略对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

15】符号化データを復号する処理が行われる場合の、DPBにするフレームメモリ49の状態を示すである。

图 15是示出当执行处理以对经编码数据进行解码时与 DPB相对应的帧存储器 49的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、6において5における場合と対応する部分には同一の符号を付してあり、その説明は適宜省略する

应当注意,图 6中的与图 5的情况相对应的部分被指派有相同的标号,并且将适当地省略对它们的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

9において、1と同等機能を有する部位には同一符号を付し、異なる点についてのみ説明する

在图 9中,对具有与图 1相同功能的部位赋予相同的附图标记,仅针对不同点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、32および33に示す処理手順と同一のものには、同一の符号を付して、共通する部分の説明を省略する

为此,与图 32和 33所示过程相同的部分由相同的参考标号表示,并且将省略公共部分的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

11〜14を参照すると、装置1100、1200、1300、及び1400は一連の互に関連する機能モジュールとして表される。

参考图 11-14,装置 1100、1200、1300和1400被表示为一系列相互关联的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

4B】4Bは、12Bに示した色画素の配列で、ホワイトの信号が隣接するRGBの信号へ混色する様子を示したである。

图 4B是示出了在图 12B所示的颜色像素阵列中白色信号混合到相邻的 RGB信号中的方式的图; - 中国語 特許翻訳例文集

4C】4Cは、12Bに示した色画素の配列で、RGBの各信号が隣接するホワイトの信号へ混色する様子を示したである。

图 4C是示出了在图 12B所示的颜色像素阵列中 RGB信号混合到相邻的白色信号中的方式的图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像部250は、1に示すカメラ部140に対応する

注意,摄像单元 250对应于图 1中图解说明的照相机单元 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら代表画素は、例えば7のD0,D1,D2,…に対応する

例如,这些代表像素与图 7所示的 D0~ D4、D5、D12、D19、D26、D33、D46和 D47~ D51相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する

下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

7におけるツリーソース(702)すべてについて同じステップを実行する

对图 7的所有树源 (702)执行相同的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

7は、隣接するビームがx/2°の分離で分離される例を示す。

图 7示出其中相邻波束被以 间距分开的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

16では、時間に対するチャネル値は、矢印1601で示されている。

在图 16中,相对于时间的信道值的图形表示如箭头 1601所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1は、フレア12の火炎56にズームインするカメラ20bを示す。

图 1示例了相机 20b对火炬 12的火焰 56的变焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS301、S304〜S309は、それぞれ、8に示したステップS201、S206〜S211にする

步骤 S301和 S304到 S309分别对应于图 8所示的步骤 S201和 S206到 S211。 - 中国語 特許翻訳例文集

3によれば、HF信号HFは、供給されるノイズ信号Rに対応する

根据图 3,HF信号 HF与所提供的噪声信号 R相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のカメラの構造および動作のさらなる詳細を説明する

现在描述图 1的照相机的结构和操作的另外的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のカメラに戻り、プロセッサ17の構造および動作を説明する

回到图 1的照相机,现在,将描述处理器 17的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

2を再度参照すると、19および20で説明した制御PHYプリアンブルフォーマットでは、一実施形態において、制御PHY検出器92が、シーケンスaと互に関連性を有する関器("a関器")と、シーケンスbと互に関連性を有する関器("b関器")とを含んでよい。

再次参考图 2,在一个实施方式中,对于如参考图 19和图 20所讨论的控制 PHY前导码格式,控制 PHY检测器 92可以包括被配置用于与序列 a进行互相关的相关器 (“a相关器”)以及被配置用于与序列 b进行互相关的相关器 (“b相关器”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2Aの例の場合のように、2BのNおよびMは時刻tに対する時間オフセットを示し、互いに等しいことも等しくないこともある。

与图 2A的实例中一样,图 2B中的 N和M指示相对于时间 t的时间偏移,且可彼此相等或不相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

5において、2と同一又は同様の処理が行われるステップには同一の符号を付し、説明を省略する

在图 5中,与图 2相同的步骤编号表示相同或相似处理的步骤,并且将省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100にX方向に対する加速度が生じた際の加速度の時間変化を2(c)に示す。

图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、8を参照しながら、ステップS128における互認証について説明を補足する

这里,将参照图 8补充性地描述步骤 S128中的相互认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

4に示す撮像手段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有するよう構成されている。

图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する

在下面的描述中,为与图 3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS