「相図する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相図するの意味・解説 > 相図するに関連した中国語例文


「相図する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2103



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>

以下、3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する

在下文中,为与图3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

8Bは、ぼかし調整のインジケータ116を対的に表現する例を示す。

图 8B示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为相对值的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

5は、表示部8に表示された左右画像の位を調整する例を示す。

图 5示出调整在显示单元 8上显示的左和右图像的相位的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

16Bは、位回転要因が存在する場合の、P2のパイロット信号の、IQコンスタレーション上の位ベクトルを示している。

图 16B示出当存在相位旋转因素时在 IQ星座图中的 P2导频信号的典型相位向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

4は、IFFT21によって出力された同成分64および直交位成分65を記述する複素数等式66である。

图 4为描述由 IFFT 21所输出的 I相分量 64及 Q相分量 65的复方程式 66。 - 中国語 特許翻訳例文集

1では、受信移器37は、受信器LO信号47の位を「90°−φb/2」シフトすることとして描かれている。

在图 1中,接收移相器 37被描绘为将接收器 LO信号 47的相位移位“ ”。 - 中国語 特許翻訳例文集

13は、位成分φ+およびφ−と位不一致φaおよびφbとの関係を記述する等式を示している。

图 13展示描述相位分量 及 与相位失配 及 之间的关系的方程式。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、関値71から出力される関値は、9に示すように、長さTbの間増加し、その後所定の傾きで2K(=Tc−Tb)の間増加する

因此,从相关器 71输出的相关值在长度 Tb上开始增加,并且在 2K(= Tc-Tb)上以预定梯度增加,如图 9所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

20の実施形態では、Ga/Gb関器744を、シーケンスaおよびbとの互関連性を検出する用途にも用いることができる。

在图 20的实施方式中,Ga/Gb相关器 744还可以用于检测与序列 a和序列 b的互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

20の実施形態では、Gm/Gn関器740を、シーケンスmおよびnとの互関連性を検出する用途にも用いることができる。

在图 20的实施方式中,Gm/Gn相关器 740还可以用于检测与序列 m和序列 n的互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、1に示す監視カメラシステム100を構成する監視装置103において、各監視カメラの表示ウィンドウサイズを設定する際、13に示すように、対応するプロファイルのグラフを表示するようにしてもよい。

当在图 1中的监视相机系统 100的监视装置 103中设定每个监视相机的显示窗口的大小时,可以显示相应配置特性的曲线图,如图 13所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

17において、制御部51は、11の場合と同様に、プリアンブル処理部19を構成する各ブロック(PRBS発生部52ないし位検出部55、及び、位差検出部81ないし最大ベクトル検出部84)を制御する

图 17中的控制块 51与其在图 11中的相应部分一样控制构成前序处理块 19的块(范围从 PRBS生成块 52到相位检测块 55以及从相位差检测块 81到最大向量检测块 84)。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は、直交復調部55から入力される信号がスペクトル反転されていないP1信号である場合の遅延前の関値Bおよび関値Cを説明するであり、9は、この場合の遅延後の関値B、関値C、および出力関値を示すである。

图 8是说明在从正交解调部分 55输入的信号是其中没有出现频谱反转的 P1信号的情况下延迟前的相关值 B和 C的示意图。 图 9是示出在图 8的情况适用的情况下延迟后的相关值 B和 C以及输出相关值的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8において、端末101が対向サーバ105に対して通信を開始する処理を説明する

在图8中说明终端101开始向相向服务器105通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】波長オフセットに対する識別器の応答曲線を例示する

图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应曲线; - 中国語 特許翻訳例文集

カメラデータ318に関するさらなる詳細については、4に関連して以下でさらに説明する

将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、2Cに示される通り、カメラ210は、フォトダイオード縦列を露光することを継続する

然而,照相机 210继续曝光光电二极管列,如图 2C所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タイトル決定部270が決定する動作の詳細については6に関連して説明する

另外,关于标题确定部 270的决定的动作的详细,在图 6进行相关说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する

在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

13】各監視カメラの表示ウィンドウサイズを設定する際に、対応するプロファイルを表示することを示すである。

图 13是示出当设定监视相机的显示窗口的大小时的对应配置特性的显示的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システム500をする

图 5示出了无线通信系统 500,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム600をする

图 6示出了另一个无线通信系统 600,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム800をする

图 8示出了另一个无线通信系统 800,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム1300をする

图 13示出了另一种无线通信系统 1300,其被配置由于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

27Bを参照すると、関器1150は、W64およびD64に関するアルゴリズムを、制御PHYパケットのヘッダおよび/またはペイロードの64チップシーケンスを処理するために実装し、27Aの関器1130は、同じ制御PHYパケットのプリアンブルの128チップシーケンスを処理することができる。

参考图 27B,相关器 1150实现了与 W64和 D64相关联的算法,从而处理控制 PHY分组的报头和 /或净荷中的64-码片序列,而图 27A的相关器 1130可以处理同样的控制 PHY分组的前导码中的 128-码片序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、19中で、2や17と同様となる部分については同じ符号を付し、その詳細な説明については省略する

另外,在图 19A及图 19B中,对于与图 2A及图 2B和图 17相同的部分赋予相同的符号,省略其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、2において、受信装置1は、1の受信機(Rx)に当し、送信装置2は、1の送信機(Tx)にするものである。

要注意的是,在图 2中,接收设备 1对应于图 1中所示的接收机 Rx,发射设备 2对应于图 1中所示的发射机 Tx。 - 中国語 特許翻訳例文集

16】8の構成で変換利得を補償する場合の、同信号と直交信号の比の収束を表すである。

图 16是表示在图 8的构成中,补偿变换增益时的同相信号和正交信号比的收敛图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】7は、所与のHARQプロセスに関連付けられた送信を処理するための方法論のフローである。

图 7到图 9为用于处理与给定 HARQ过程相关联的发射的相应方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

16】16は、複数の参照シンボルを用いて関処理を行なう仕組みを説明するためのである。

图 16示出了通过采用两个或多个参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集

3は、第2視点301が第1視点201に対して対的オフセット303を有するような、2の例を示している。

图 3图示图 2的示例,其中第二观看位置 301与第一观看位置具有相对偏移 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

この9において、3および7に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する

在图 9中,用相同的标号来表示与图 3和图 7中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

5を参照して、制御部11は、レンズ駆動部15およびイメージセンサ19を制御する撮像制御部101と、イメージセンサ19の筐体51に対する対位置を検出する対位置検出部103と、手振れ補正ユニットを初期化する初期設定部105と、基準位置を設定する基準位置設定部107と、を含む。

摄像控制部 101,对透镜驱动部 15和图像传感器 19进行控制; 相对位置检测部 103,检测图像传感器 19相对于框体 51的相对位置; - 中国語 特許翻訳例文集

2】移動体ノードに関連するパケットフローを例示する1の通信ネットワークを示すである。

图 2描述了图 1用于说明与移动节点相关联的分组流的通信网络; - 中国語 特許翻訳例文集

14】14は、少なくとも1つの態様にしたがって、到来した通信に関する提示のためのメタデータを決定するシステム例の示である。

图 14示出了根据至少一个方面用于确定与呼入通信相关的公开元数据的示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

11】本発明の上記各実施形態を実施するのに適したカメラを示すである。

图 11是实现本发明的所有公开实施例的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】OSS、DSLAM及びSTBを互作用するための例示的コアネットワークの概略である。

图 4关于 OSS、DSLAM和 STB的交互作用,图解说明了例证核心网络的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

それ以外は、3のデータフレーム10は、2のデータフレーム10と同じ構造を有する

图 3中的数据帧 10具有与图 2中的数据帧 10相同的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】HSV色空間において色値Hが分布する円形領域の模式である。

图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5は、HSV色空間において色値Hが分布する円形領域の模式である。

图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

63は、DVとEXIFとで同種情報を持つ場合の記録ルールの例を説明するである。

图 63是使 DV和 EXIF持有相同种类的信息的情况下,记录规则的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1】本発明の実施の形態にかかるカメラの概要を説明するための模式

图 1是说明本发明实施方式的相机的概要的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、1〜6を参照して、本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の構成を説明する

下面,参照图 1-图 6来说明本发明实施方式 1的相机 10的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面3に示す。

为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】カメラが内蔵する画像ファイル生成装置及び画像再生装置のブロック

图 4是表示相机内置的图像文件生成装置及图像重放装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態のカメラ11における回路構成を3のブロックに基づき説明する

接下来参照图 3的框图说明本实施方式的相机 11的电路构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ112の1つの実施構成については、5〜8に関連して以下でさらに説明する

将在下面结合图 5-图 8进一步讨论相机 112的一种实现方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】実施の形態2に係る画像編集装置の編集動作を説明するためのである。

图 4是为说明实施方式 2相关的图像编辑装置的编辑动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4は、実施の形態2に係る画像編集装置500の編集動作を説明するためのである。

图 4是为了说明实施方式 2相关的图像编辑装置 500的编辑动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

9】ウィンドウの対応する周波数応答を示す、5のウィンドウのグラフである。

图 9是图 5的窗口的曲线图,其示出了所述窗口的相应频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS