「相関」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相関の意味・解説 > 相関に関連した中国語例文


「相関」を含む例文一覧

該当件数 : 504



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

在该实施方式中,控制 PHY检测器 92可以利用 a相关器的输出和 -a相关器的输出来确定缺省分组的 STF或控制 PHY分组的 STF何时已经被接收到。

この実施形態では、制御PHY検出器92は、a相関器の出力および−a相関器の出力を利用して、デフォルトパケットのSTFまたは制御PHYパケットのSTFが受信されたときを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施方式中,如果 CEF同样利用了序列a和序列 b,那么在缺省模式中,a相关器和 b相关器可以被再次用于控制 PHY分组检测和信道估计。

この実施形態で、且つ、CEFもシーケンスaおよびbを利用する場合、a相関器およびb相関器がデフォルトモードのチャネル推定および制御PHYパケット検出に再利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,控制 PHY检测器 92可以利用 a相关器的输出和 m相关器的输出来确定缺省分组的 SFD或是控制 PHY分组的 SFD何时已经被接收到。

この実施形態では、制御PHY検出器92は、a相関器の出力およびm相関器の出力を利用して、デフォルトパケットのSFDまたは制御PHYパケットのSFDが受信されたときを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器740可以包括 Ga/Gb相关器 744,其生成所接收到的信号和序列 Ga之间的互相关 (Xa)以及生成所接收到的信号和序列 Gb之间的互相关 (Xb)。

相関器740は、受信した信号とシーケンスGaとの間の相互関連性(Xa)を生成して、受信した信号とシーケンスGbとの間の相互関連性(Xb)を生成するGa/Gb相関器744を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更好地解释这种高效的共享相关器架构,接下来参考图 27A来讨论与互补 128-码片格雷序列对相关联的示例性相关器 1130。

この効率的な共有相関器アーキテクチャをよりくわしく示すために、図27Aを参照して、一対の128チップの補完ゴーレイシーケンスに関する例示的な相関器1130について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个阈值 TH2用来检测最大延迟时间。 从相关数值输出超出阈值 TH1的点到它变成阈值 TH2的点的期间被估计为延迟时间 T2。

一方の閾値TH1は相関値出力のピーク値をFFTタイミングとして使用され、他方の閾値TH2は最大遅延の検出に使用され、相関値出力が閾値TH1を越えてから閾値TH2を下回るまでの期間が遅延時間T2として推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于上述示例,信号产生器 205产生由相关器 206使用的一个序列以计算互相关值,输出信号的时间长度相比较于上述示例是其两倍。

基準信号生成部205は、先と同様に相関演算部2063が相互相関値の計算に用いるための一方の系列を生成するが、出力信号の時間長は先の例に比べて2倍となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者实施例利用接收信号的时间相关,而后者也利用跨同相和正交域的空间相关。

前者の実施形態は、受信信号の時間的な相関を用い、一方で、後者も、同相領域および直交位相領域にわたる空間的な相関を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二阈值检测器 120B的另一实施例中,如果与存储于存储器缓冲器 124B的第一区段中的音频样本相关的新音频样本的所得相关性大于第二相关性阈值,那么可将阈值信号 (第二组合器信号 )发送到逻辑门 128。

第2のしきい値検出器120Bの別の実施形態では、メモリバッファ124Bの第1のセグメント内に格納されたオーディオサンプルと相関している新しいオーディオサンプルの、結果として生じる相関が、第2の相関しきい値より大きい場合、しきい値処理された信号(第2の合成器信号)は、論理ゲート128へ送信される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次检测到这种最大值,重置对于 DVB-T2信号的 FFT计算处理。 这使得可能基于相关值在 DVB-T2信号中最大的位置是要检测的 P1信号的位置的假设检测 P1信号。

さらに、受信システム50は、DVB-T2信号の相関値を算出して、その相関値の絶対値の現時点での最大値を検出し、最大値が検出されるたびに、DVB-T2信号のFFT演算処理をリセットするので、相関値がDVB-T2信号内で最大となる位置をP1信号の検出位置としてP1信号を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


但是,仅当各预测误差样本相关时,该变换的编码效率才是高的。

しかし、変換の符号化効率は、予測誤差サンプルに相関がある場合に限って、高くなるに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由模拟信号处理器 35L和 35R来处理由 CCD 34L和 34R输出的图像信号以进行相关双采样、放大、以及 A/D转换。

CCD34L、34Rから出力された撮像信号は、アナログ信号処理部35L、35Rで相関二重サンプリング、増幅、およびA/D変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,即便在 CQI中报告的 SNR高,不过两个信道仍可能足够相关,它们不适合用于 MIMO传输。

その結果として、CQIで報告されたSNRが高かったとしても、2つのチャネルに十分な相関がある場合、MIMO伝送には適切でないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路参考信号基于CAZAC(恒幅零自相关 )序列或基于计算机搜索的 ZAC序列。

アップリンクリファレンス信号は、CAZAC(一定振幅ゼロ自己相関)シーケンス又はコンピュータサーチベースのZACシーケンスに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在模拟信号的 AD转换的相关双重采样 (CDS)中也可以预期类似的效果。

なお、アナログ信号のAD変換における相関二重サンプリング(CDS)でも類似の効果が見込める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。

図2のブロック220、222、および224は、挿入点の近傍においてデータのセットと相関する挿入データを生成することに関係する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例在存在延迟波的环境下进行同步检波时的相关结果的图。

【図3】遅延波が存在する環境下において同期検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示一例在存在延迟波的环境下进行包络线检波时的相关结果的图。

【図5】遅延波が存在する環境下において包絡線検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示一例在存在延迟波的环境下对 CES以 2倍的速率进行了采样时的相关结果的图。

【図27】遅延波が存在する環境下においてCESを2倍のレートでサンプリングした場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是表示对图 27所示的自相关结果实施了旁瓣去除处理 (sideloberemoving processing)的结果的图。

【図30】図27に示す自己相関結果に対してサイドローブ除去処理を施した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过连接所有的经过循环移位的子序列来构造相关序列。

その後、相関シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过连接所有的移除了循环前缀的第二子序列来生成相关序列。

その後、相関シーケンスは、サイクリックプリフィックスが除去された第2のサブシーケンスのすべてを連結することによって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将收到信号与伪噪声序列的本地生成版本中的每一个相关。

受信信号は、擬似雑音シーケンスの局所的に生成されたバージョンの各々と相関することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后处理器 236可被配置成例如从相关结果中确定最大峰值和最佳第二峰值。

ポストプロセッサ236は、たとえば、相関結果から最大ピークおよび最良の第2ピークを判断するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码相搜索器 230包括被配置成接收例如来自分片器的输入采样的相关器 310。

符号位相探索器230は、たとえば、スライサからの入力サンプルを受信するように構成された相関器310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是码空间搜索中多相关峰值处理的方法 400的实施例的简化流程图。

図4は、符号空間探索における多重相関ピーク処理の方法400の一実施形態の簡略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机自框 452返回框 420以重新初始化码相偏移量并产生相关结果。

受信機は、ブロック452からブロック420に戻り、符号位相オフセットを再初期化し、相関結果を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 530并且对槽进行屏蔽以便仅包括与可允许区域内的槽相对应的那些相关结果。

受信機は、ブロック530に進み、許容領域内のビンに対応する相関結果のみを含むようにビンをスクリーニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

禁止区域可包括例如落在最大峰值的一个频率假言内的相关结果。

禁止領域は、たとえば、最大ピークの1つの周波数仮説内の相関結果を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大相关器输出值的发生时间还可以用来定义对接收信号的最佳比特采样时间。

最大相関出力値の発生時間は、受信した信号に対する最適なビットサンプリング時間を規定するために更に使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的前部级上图示的信号是作为到图 9的相关性值计算部分 71A的输入信号而输入的 P1码元的信号。

図10の最上段に示す信号s1は、入力信号として図9の相関値演算部71Aに入力されたP1シンボルの信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于解释连续帧和多个参考帧的关系的示图;

【図4】連続されるフレームの間の複数の参照映像に対する相関関係を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过确定光源识别代码,有可能使光源 3和它们的照明斑 6的覆盖区(foot print)相关。

光源識別コードの決定により、光源3を、それらの照明スポット6のフットプリントと相関化させることは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区可通过与指配给它的唯一时间 -频率导频模式进行相关来识别。

セルは、そのセルに割り当てられた一意の時間・周波数パイロットパターンと相関させることによって識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9描绘了针对 SYNC和 SFD分段使用不同扩展序列的分组的示例互相关结果。

【図9】SYNCセグメントおよびSFDセグメント用の異なる拡散シーケンスを用いたパケットにおける例示的な相互相関の結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,模板匹配预测的预测性能高度依赖于目标块与它的相应模板之间的关联性。

しかし、テンプレート・マッチング予測の予測性能は、目標ブロックと、その対応するテンプレートとの間の相関に大きく依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联差分比特率可降低这些影响,并且增强实际场景变化的影响。

差分ビットレートの相関を求めれば、これらの影響を低減して、実際のシーン変化の影響を強めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每一列中布置一个 CDS(相关双采样 )电路。

また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于余弦函数和正弦函数是相互正交的函数,所以它们的相关性为零,这表示两个维相对于彼此成直角。

余弦関数および正弦関数は互いに直交関数であり、それらの相関はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集

子载波相关性滤波器 152是具有与子载波的波形对应的滤波系数的滤波器。

サブキャリア相関フィルタ152は、サブキャリアの波形に対応するフィルタ係数を有するフィルタとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子载波相关性滤波器 252是具有与子载波的波形对应的滤波系数的滤波器。

サブキャリア相関フィルタ252は、サブキャリアの波形に対応するフィルタ係数を有するフィルタとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些滤波系数与图 13中的子载波相关性滤波器 152的系数类似,因此省略其详细描述。

このフィルタ係数は、図13のサブキャリア相関フィルタ152のものと同様のものなので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示接收 SIR、衰落 (fading)相关值和多天线传输法的对应关系的图。

【図21】受信SIR、フェージング相関値及びマルチアンテナ伝送法の対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S50没有发现检测到相关值的峰值,则控制进行到步骤 S55。

一方、ステップS50で相関値のピークを検出していないと判定された場合、処理はステップS55に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部分 282使用从与电路 206输出的 P1检测标志输出切换标志到相关器 261。

切替部282は、AND回路206から出力されるP1検出フラグを用いて切り替えフラグを相関器261に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的流程图的步骤 S710中,计算处理对象像素 (i,j)的相关系数值 K。

図7に示すフローチャートのステップS710では、処理対象画素(i,j)の相関係数値Kを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1220中,判定步骤 S1210计算出的相关系数值 K是否小于等于预定阈值Kth。

ステップS1220では、ステップS1210で算出した相関係数値Kが所定のしきい値Kth以下であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而如果在步骤 S1220中判定为相关系数值 K大于预定阈值 Kth,则进入步骤S1240。

一方、ステップS1220において、相関係数値Kが所定のしきい値Kthより大きいと判定すると、ステップS1240に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,也可以根据亮度之外的要素来求出评价帧与比较帧之间的相关度。

すなわち、評価フレームと比較フレームとの間の相関は、輝度以外の要素に基づいて求めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以给每个解相关器 204提供与其接收信号路径关联的噪声消除矩阵。

夫々の無相関器204は、その受信信号経路に関連するノイズ相殺行列を与えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS