「盾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 盾の意味・解説 > 盾に関連した中国語例文


「盾」を含む例文一覧

該当件数 : 169



<前へ 1 2 3 4 次へ>

着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。

する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である. - 白水社 中国語辞典

要分主次,不能一律看待。

は主要なものと副次的なものに分けるべきで,一律に取り扱ってはならない. - 白水社 中国語辞典

我过去把那个矛夸张了,实际上并不那么严重。

私は以前その矛を誇張して言ったが,実際はそれほど重大ではなかった. - 白水社 中国語辞典

平衡是相对的、暂时的,矛是绝对的、永恒的。

均衡は相対的であり一時的であるが,矛は絶対的であり恒久的である. - 白水社 中国語辞典

我们认定,矛存在于一切事物的发展过程中。

我々は,矛は一切の事物の発展過程に存在することをはっきり認める. - 白水社 中国語辞典

他言行不一。

彼は言うことと行動が矛している。 - 中国語会話例文集

這個想法是萬物有靈的思想不一致。

その発想は物活論の考えと矛する。 - 中国語会話例文集

你说的事前后矛

貴方の言うことは、つじつまが合いません。 - 中国語会話例文集

自由主义左翼基本上都是矛修饰法。

リベラル左派とはほとんど撞着語法である。 - 中国語会話例文集

因心理上的矛引起的不安。

精神内の葛藤に由来する不安 - 中国語会話例文集


这种意见同以前意见相抵牾。

この意見は以前の意見と矛する. - 白水社 中国語辞典

你别拿我的话作牌去拒绝人家。

私の言ったことを口実にして人を拒絶するな. - 白水社 中国語辞典

让矛缚紧了自己。

様々な問題で自分が縛り上げられてしまった. - 白水社 中国語辞典

我跟他干上了!

おれはあいつにあくまで突いてやるぞ! - 白水社 中国語辞典

的心情交错纠结。

あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う. - 白水社 中国語辞典

有你这样的靠山,感到光荣。

あなたのような後ろがいて,光栄に思う. - 白水社 中国語辞典

谁批评他,他就跟谁尥蹶子。

誰かが彼を批判したら,彼はその人に突く. - 白水社 中国語辞典

倚仗自己本事大而凌辱人家。

自分に才能があることをに取って人を辱める. - 白水社 中国語辞典

他的言和行十分矛

彼の言葉と行為は全くくい違っている. - 白水社 中国語辞典

我们能理解她那矛的心理。

我々は彼女の揺れ動く気持ちを理解できる. - 白水社 中国語辞典

他内心很矛

彼の心は相反する思いに引き裂かれている. - 白水社 中国語辞典

他们挑拨我们俩闹矛

彼らは我々2人を挑発して仲たがいをさせる. - 白水社 中国語辞典

你们敢违犯王法啦?

お上の決めたことに突こうってのか? - 白水社 中国語辞典

咱们惹不起他,他有腰眼儿的。

我々は彼には手出しができない,彼には後ろがある. - 白水社 中国語辞典

顶妖风,战恶浪。

邪悪な風潮に突き,邪悪な勢力と戦う. - 白水社 中国語辞典

他有根,什么事都好办。

彼には後ろがあるから,万事やりやすい. - 白水社 中国語辞典

他想找校长做自己的靠山。

彼は校長に自分の後ろになってもらおうとする. - 白水社 中国語辞典

你所说的和所做的是撞车的。

君は言っていることとしていることが矛している. - 白水社 中国語辞典

被坏人利用了,结果成了那个坏蛋的保护伞。

悪人に利用され,結果としてあの悪党の後ろとなった. - 白水社 中国語辞典

这个人很有背景。

この人にはたいへん背景がある,有力な後ろがついている. - 白水社 中国語辞典

听了他的话很不满意,就顶了他几句。

彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言突いた. - 白水社 中国語辞典

他心里不服梗着脖子,顶了几句。

彼は心中承服せず首をまっすぐ伸ばして,二言三言突いた. - 白水社 中国語辞典

他们的矛已经闹到无法解决的地步。

彼らの間の不和はもう解決のしようのないところまでいってしまった. - 白水社 中国語辞典

他瞧不起大家,我想碰他几句。

彼が皆をばかにするので,私は何か言って突いてやろうと思った. - 白水社 中国語辞典

李莲英凭倚着西太后,肆意胡为。

李蓮英は西太后を後ろとして,思う存分勝手なことをした. - 白水社 中国語辞典

抓住主要矛,其他问题也就好办了。

主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい. - 白水社 中国語辞典

不同性质的矛,应该区别对待。

性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典

张家和李家闹矛了,你从中调和调和吧。

張家と李家がもめている,あなたが間に立って丸く収めてください. - 白水社 中国語辞典

他们俩的矛由你出面转圜比较好些。

彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい. - 白水社 中国語辞典

新来的副经理是有背景的人物。

新任の副社長は背後に後ろがついている人物である. - 白水社 中国語辞典

你仗谁的腰子干这样的事?

お前さんは誰に後ろになってもらってこんな事をするのか? - 白水社 中国語辞典

要正确地处理城乡之间的矛

都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない. - 白水社 中国語辞典

为了防止夫妇之间的矛最好实行夫妻财产合约登记。

トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。 - 中国語会話例文集

由于他们各自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生矛

彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。 - 中国語会話例文集

你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。

君,こんなに指導者に突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ. - 白水社 中国語辞典

他总是做挡人牌,因此大家信任他。

彼はいつも後ろになって人をかばってやるので,皆は彼を信頼している. - 白水社 中国語辞典

或曰:“以子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。

ある人が質問した,「あなたの矛であなたのを刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった. - 白水社 中国語辞典

有你们作后,我搞技术革新就不感到孤单了。

君たちが後押ししてくれれば,私は技術革新をするに当たって力不足を感じない. - 白水社 中国語辞典

几经斡旋,双方的尖锐矛才缓冲下来。

何回かの調停を経て,双方の間の厳しい衝突はやっと緩和して来た. - 白水社 中国語辞典

由于他居中斡旋,他俩的矛很快就解决了。

彼が中に立って斡旋したので,彼ら2人の対立は間もなく解決した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS