「省す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 省すの意味・解説 > 省すに関連した中国語例文


「省す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1112



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。

今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集

明日から一週間の間帰します。

我从明天起回老家一周。 - 中国語会話例文集

これは人々がお金を節約するのに役に立つ。

这个有助于人们省钱。 - 中国語会話例文集

保健が新しい規制を施行する。

保健部实施新的规制政策。 - 中国語会話例文集

この車の良いところは燃費の良いところです。

这辆车的优点是省油。 - 中国語会話例文集

彼はウィスキーの飲み過ぎで正体をなくした。

他喝了太多的威士忌醉得不省人事了 - 中国語会話例文集

それはどれくらいのエネ効果がありますか。

那个有多少节能效果啊。 - 中国語会話例文集

今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。

今晚想做简单省事的料理。 - 中国語会話例文集

お盆にはたくさんの人たちが帰します。

很多人在盂兰盆节的时候回老家。 - 中国語会話例文集

以下の地方政府が経営する国営企業.

地方国营企业 - 白水社 中国語辞典


君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.

你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典

君はまじめに自分の問題を反省すべきだ.

你要认真检讨自己的问题。 - 白水社 中国語辞典

節約してできた金を農業に投資する.

节省出来的钱向农业投资。 - 白水社 中国語辞典

青海の西寧とチベット自治区のラサを結ぶハイウェイ.

青藏公路 - 白水社 中国語辞典

こうすれば労働力を節約できる.

这样可以省劳动力。 - 白水社 中国語辞典

ガソリンが少なくなったから,少し倹約して使う.

汽油不多了,省着点儿用。 - 白水社 中国語辞典

子供が言うことをきくと,父母は安心する.

孩子听话,父母省心。 - 白水社 中国語辞典

‘水利电力部’;(中華人民共和国)水利電力

水电部((略語)) - 白水社 中国語辞典

(国務院の)衛生部.(日本の厚生に相当する.)

卫生部 - 白水社 中国語辞典

わが国外務は声明を発表する.

我外交部发表声明。 - 白水社 中国語辞典

中国の23・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.

一级行政区 - 白水社 中国語辞典

生産性の向上は労働力の節約を意味する.

提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典

(民国初年の官名)長に隷属する「道」の行政長官.

道尹 - 白水社 中国語辞典

(広東などに設けた)方言音を矯正するための学校.

正音学堂 - 白水社 中国語辞典

この事を自分の落ち度ではないかと反省する.

反求诸己 - 白水社 中国語辞典

MFP10に対する指示入力が一定期間(たとえば10分)付与されない等の条件が成立すると、MFP10の電力モード制御部11は、通常モードMD11から電力モードMD12への移行を決定する(図6のステップS1)。

当在一定期间 (例如 10分钟 )未给予针对 MFP10的指示输入等条件成立时,MFP10的省电模式控制部 11决定从通常模式 MD11转移到省电模式 MD12(图 6的步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10の操作入力部に対する操作入力が付与された等の条件が成立すると、MFP10の電力モード制御部11は、電力モードMD12から通常モードMD11への復帰を決定する。

当针对 MFP10的操作输入部赋予了操作输入等条件成立时,MFP10的省电模式控制部 11决定从省电模式 MD12恢复到通常模式 MD11。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、電力モードMD12への移行時(ステップS1以降)においては、図6のステップS3〜S7の動作は行われず、MFP10は電力モードMD12へと直ちに移行するものとする。

之后,在向省电模式 MD12转移时 (步骤 S1以后 ),设为图 6的步骤 S3~ S7的动作不进行,MFP10立即转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力モードでは、加熱部を印刷可能温度で維持する定着温度制御を行わず、電力モードから通常モードとなる(復帰する)際、加熱部を印刷可能温度で維持する制御を行う。

并且,在省电模式下,不进行将加热部维持在能够印刷温度的定影温度控制,当从省电模式变为 (回归 )通常模式时,进行将加热部维持为能够印刷温度的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10の電力モード制御部11が通常モードMD11から電力モードMD12への移行を決定すると、MFP10のモード遷移指令部13は、連携装置50に対して、遷移指令SG1を通知する。

当 MFP10的省电模式控制部 11决定从通常模式 MD11转移到省电模式 MD12时,MFP10的模式转变指令部 13对协作装置 50通知转变指令 SG1。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、電力モードは、通常モードよりも消費される電力を減らすモードであり、一定の条件のもと、複合機100は、電力モードから通常モードへ移行する。

而省电模式是与通常模式相比降低了消耗电力的模式,在一定的条件下,数码复合机 100从通常模式转移到省电模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、電源装置96には、通常モードでの電源装置96の動作を制御する通常モード制御部96Aと、電力モードでの電源装置96の動作を制御する電力モード制御部96Bが設けられる。

因而,在电源装置 96中设置有对通常模式下电源装置96的动作进行控制的通常模式控制部96A、和对省电模式下电源装置96的动作进行控制的省电模式控制部 96B。 - 中国語 特許翻訳例文集

日経平均は反安となった。

日经平均指数毫无依据地下跌。 - 中国語会話例文集

法定耐用年数は令に規定されている。

法定的耐用年限由部委级法令规定。 - 中国語会話例文集

私たちはもっと少ないエネルギーを使う必要がある。

我们需要节省使用能源。 - 中国語会話例文集

江西にある中国最大の淡水湖の名.

鄱阳湖 - 白水社 中国語辞典

蘇州劇(江蘇の主要な演劇の一つ)

苏剧 - 白水社 中国語辞典

(清末の)外交事務をつかさどる官署,外務

外务部 - 白水社 中国語辞典

そして、MFP10の電力モード制御部11は、当該連携装置50からの遷移完了信号SG5を受信し、電力モードMD12への移行を実行する(ステップS9)。

然后,MFP10的省电模式控制部 11接收来自该协作装置 50的转变完成信号 SG5,并执行向省电模式 MD12的转移 (步骤 S9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ここでは、電力モードMD12への移行時においては、図6のステップS3〜S7の動作は行われず、MFP10は電力モードMD12へと直ちに移行する場合を例示したが、これに限定されない。

另外,虽然在这里,例示了在向省电模式 MD12转移时,不进行图 6的步骤 S3~ S7的动作,MFP10直接转移到省电模式 MD12这一情况,但并不限定于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力モードで外部のコンピュータ200から印刷データの送信があった場合など、復帰要因が生じた場合、複合機100は、電力モードから通常モードに復帰する。

当省电模式下有印刷数据从外部的计算机 200被发送过来时,在产生了回归要因的情况下,数码复合机 100从省电模式回归到通常模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また別の例では、デフォルトパケットと比べた場合に、STF560が長く、少なくとも一部の制御PHYパケットからCEF562はかれてよい。

在又一个例子中,STF 560在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长并且 CEF 562在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。

明天为了把特产给家人,所以准备回老家。 - 中国語会話例文集

明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。

为了给家人带礼物打算明天回老家。 - 中国語会話例文集

その後のステップS1404〜ステップS1406に示す動作は、上述のステップS1203〜ステップS1205に示す動作と同様であるため、説明を略する。

之后的步骤 S1404-步骤 S1406所示的动作与上述步骤 S1203-步骤 S1205所示的动作一样,所以省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1068,ステップS1069,ステップS1072の処理はそれぞれステップS1008、ステップS1009,ステップS1012の処理と同様なので説明を略する。

随后的步骤S1068、S1069和 S1072的处理与步骤 S1008、S1009和 S1012的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用するための電力方法および装置に関する。

更具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS180からステップS260までの処理は、ステップS50からステップS130までの処理と同じであるため、詳しい説明は略する。

从步骤 S180到步骤 S260的处理由于与从步骤 S50到步骤 S130的处理相同,因而省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、図18のステップS141およびステップS142、並びに、図19のステップS171乃至ステップS179の各処理を略することができる。

在该情况下,可以省略图 18中的步骤 S141和 S142以及图 19中的步骤 S171到 S179的各个处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS121乃至ステップS131の処理は、図4のステップS11乃至ステップS21の処理のそれぞれと同様であるので、その説明は略する。

步骤S121至 S131的处理分别与图 4的步骤 S11至 S21的处理类似,因此,将省略对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS