意味 | 例文 |
「省察する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16184件
【図58】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図74】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成について説明する。
接下来,描述用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、秘密鍵108は、パズル生成器114をシードするために使用される。
此外,机密密钥 108被用于对谜题生成器 114作种。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツデータを再生する。
本地再现装置 300再现所接收到的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.
他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典
いつ出荷するかは上海と調整してください。
请和上海协调何时发货。 - 中国語会話例文集
いつその資料が完成するか教えてください。
请告诉我那份资料什么时候完成。 - 中国語会話例文集
【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。
图 34是示出控制单元的控制操作的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。
图 34是表示控制单元的控制操作的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、前述のBD−ROM104を再生するプレーヤの構成について図6及び図7を用いて説明する。
其次,利用图 6及图 7,对再生所述 BD-ROM104的播放器的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部111の動作をさらに詳しく説明する。
进一步对控制部 111的动作进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼に対する個人再生手続が開始された。
针对他的个人再生手续开始了。 - 中国語会話例文集
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
最大出口生产量整体的3成。 - 中国語会話例文集
制御部25は、サーバ2の構成要素を統括制御する。
控制部 25对服务器 2的构成要素进行综合控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
サツマイモのつるは地面をはって生長する.
白薯蔓在地面上匍匐生长。 - 白水社 中国語辞典
CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。
用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、撮像装置100による合成画像生成処理について、図7〜図10を参照して説明する。
下面,参照图 7~图 10C来说明摄像装置 100的合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。
公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。
他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集
著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。
为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
(ステップS203)サービス要求に対応するクエリーの識別子が生成される。
(S203)生成与服务请求相应的查询 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で説明される方法は暗号鍵を生成する。
本文所述的方法生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音声を音声出力装置104に表示する。
声音输出部 215,也与显示单元相当,在声音输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 秘密鍵を生成することは、一方向関数を用いて前記秘密鍵を生成することを更に備える請求項1に記載の方法。
9.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,生成私钥还包括使用单向函数生成所述私钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。
现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、タイミング制御回路200は、列走査制御線207を介して、列走査回路500を制御するための列走査制御信号を供給する。
此外,定时控制电路 200经由列扫描控制线 207提供被用来控制列扫描电路 500的列扫描控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。
另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヒトデは小さな口でそれより更に小さな生物を捕ってえさにする.
海星用小嘴猎取比它更小的生物当食物。 - 白水社 中国語辞典
NSM120は、CN110のノードと通信するように構成される。
NSM 120适于与 CN 110的节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、本発明の機能を実行するように構成される。
NMS 120适于执行本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】除去されたデータ依存性を説明する図である。
图 4B示出数据相关性已被去除; - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301は、バス306に接続された各ブロックを制御する。
CPU301控制连接至总线 306的各个块。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU309は、撮像装置300全体の動作を制御する。
CPU 309控制整个成像装置 300的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客さんの列を整理することができない。
无法整理好客人排的队。 - 中国語会話例文集
混ぜ物をすることはその店では規制されている。
混合物在這家店是有被控管的 - 中国語会話例文集
何時その資料が完成するか教えてください。
请告诉我几点完成那份资料。 - 中国語会話例文集
この法律は、事故を防止するために制定された。
这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集
我々はよく花でもって女性の美しさを形容する.
我们常用花形容女人的美丽。 - 白水社 中国語辞典
次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する。
接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。
CPU 104集中控制摄像设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。
为了解决问题,我决定做一个决策树。 - 中国語会話例文集
政府は殺傷する権利を持つべきではない。
政府不该握有杀伤的权利。 - 中国語会話例文集
乳酸には2つの光学異性体が存在する。
乳酸里有2种光学异构体的存在。 - 中国語会話例文集
その資料の作成に専念するつもりである。
我打算专心做成那份资料。 - 中国語会話例文集
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集
先生はいつも宿題ノートの抜き取り検査をする.
老师经常抽查作业本。 - 白水社 中国語辞典
交通巡査が手ぶりで交通整理をする.
交通警打手势指挥车辆。 - 白水社 中国語辞典
作物を選抜して優良種を育成する.
提纯复壮 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |