「省略」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 省略の意味・解説 > 省略に関連した中国語例文


「省略」を含む例文一覧

該当件数 : 583



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

应当注意,虽然发送装置 10实际包括实行用于无线发送音频数据的处理的部分,但是,在此省略了其图示和描述。

なお、送信装置10は、実際には、音声データの無線伝送のための処理を行う部分を有しているが、ここでは図示およびその説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,虽然接收装置 20实际包括实行用于无线接收音频数据的处理的部分,但是在此省略了其图示和描述。

なお、受信装置20は、実際には、音声データの無線受信のための処理を行う部分を有しているが、ここでは図示およびその説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在初始状态的行块的情况下,仅在以上说明中反映出图 9和图 10中所示的差异就足够了,因此将省略对其的描述。

したがって、初期状態のラインブロックの場合については、上述した説明に、図9および図10に示される違いを反映させるだけでよいので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,与图 1的编码装置相对应的部分用相同的标号来代表,并且对其的描述在下文中将被适当地省略

なお、図8において、図1の符号化装置と対応する部分については、同一の符号を付してあり、以下では、その説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一个或以上过程或方法步骤可被省略,或者一个或以上过程或方法步骤可被添加到这些方法和过程中。

さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを方法およびプロセスに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以与内容再现装置 20基本相同的方式构造内容服务器 10的硬件,且因而省略其说明。

コンテンツサーバ10のハードウェアはコンテンツ再生装置20と実質的に同一に構成することが可能であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 20和 21所示的流程中省略了基于观众年龄的图像选择处理,但是也可结合上述处理,执行上文参照图 13所述的基于观众年龄的图像选择处理。

なお、図20、図21に示すフローでは視聴者の年齢による画像選択処理を省略しているが、先に図13を参照して説明した視聴者の年齢を考慮した画像選択処理を併せて実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在本实施例中,从盖体 5对便携式终端机 1的本体 3的开启状态下闭合盖体5时,其动作与上述过程相反,因此在此省略其详细说明。

一方、本実施形態において、携帯端末機1の本体3から開いた状態のカバー5を閉じる場合には、上述した過程と逆の順序で作動するため、以下では詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于简洁目的本文省略了共用于图 1到图 2的组件的论述,且通信系统 300可包含出于简洁目的而未图解说明的其它元件、组件或装置。

図1−図2に共通のコンポーネントの記述は、本明細書では簡略化のために省略され、通信システム300は、簡略化のために示されていない他の構成要素、コンポーネントもしくはデバイスを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统 2D图像的水平位置 (像在图 14的第三流1306中一样 )可以省略,因为它们对于标准视频帧而言是事先已知的。

レガシー二次元画像のための(図14の第3ストリーム1306中にあるような)水平位置は、それらは標準的なビデオフレームではアプリオリに既知であるので、省略されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


但是,在本实施方式中因为给 1台 ONU赋予 3个 LLID,所以实际上在通知第 3个 LLID之前 ONU300不开始数据连通,而在图 7中省略其过程。

ただし、本実施の形態では1台のONUに3個のLLIDを付与するため、実際には3個目のLLIDが通知されるまでONU300はデータ導通を始めないが、図7ではその過程を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中所示的配置中,用相同的参考码元表示与在图 6的接收装置 1中所示的配置相对应的配置,并且将适当地省略重叠描述。

図7に示す構成のうち、図6の受信装置1に示す構成に対応する構成には同じ符号を付してある。 重複する説明については適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 21所示的配置中,用相同的参考标记来表示与在图 20中的配置对应的配置,并且将适当省略重复描述。

図21に示す構成のうち、図20に示す構成と対応する構成については、同一の符号を付してあり、その説明は適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22所示的配置中,用相同的参考标记来表示与在图 20中的配置对应的配置,并且将适当省略重复描述。

図22に示す構成のうち、図20に示す構成と対応する構成については同一の符号を付してあり、その説明は適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里记载的协议是移动通信网中使用的 http协议和 SMS消息协议,由于是已知的协议,所以在本实施方式中省略细节。

ここに記載されているプロトコルは移動体通信網で使用されているhttpプロトコルとSMSメッセージプロトコルであり、既知なプロトコルであるため、本実施の形態では詳細については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

省略 ACT502的情况下,处理器 21可以以在最后一页纸张上打印的图像群为对象来执行上述 ACT503以及 ACT504的处理。

ACT502を省略する場合、プロセッサ21は、最後の用紙にプリントする画像群を対象として上記ACT503及び504の処理を実行すれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行图 15所示的 ACT212至 ACT215的处理作为ACT402的处理时,在图15所示的打印处理及作废登记处理的情况下,可以省略图15所示的ACT212至 ACT215的处理。

ACT402の処理として図15に示すACT212−215の処理を実行する場合、図15に示すプリント処理および廃棄登録処理では、図15に示すACT212−215の処理を省略できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在如图 3所示的处理中,可以省略 S3中的操作和 S7中的部分操作 (即,用第二面读取传感器 23读取第二面上的图像的操作 )。

この場合の具体的処理は、図3の処理においてS3、S7の一部(裏面読取センサにより裏面画像を読取)を省略したものになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一调谐器单元 2A在配置上与图 3中所示的广播接收机的第一调谐器单元 2A相同,因此本文中省略其详细描述。

第1チューナユニット2Aは、図3に示す放送受信装置Aと同じ構成を有するものであり、ここでは詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2省略了该层叠构造的详细构成,该层叠构造上,包括ITO(Indium Tin Oxide,铟锡氧化物 )等的透明材料的像素电极 9a按像素以规定的图形形成岛状。

この積層構造の詳細な構成については図2では図示を省略してあるが、この積層構造の上に、ITO(Indium Tin Oxide)等の透明材料からなる画素電極9aが、画素毎に所定のパターンで島状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当本发明的实施时,数据包节点 70只要具备标准的组播功能就可以,并且因为未具备本发明固有的机构,所以详细的说明予以省略

本発明の実施に当たり、パケットノード70は標準的なマルチキャスト機能を備えていれば良く、本発明固有の手段を備えてはいない為、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,省略了对众所周知的装置、电路及方法的详细描述,以免不必要的细节妨碍对本发明的描述。

場合によっては、不要な詳細で本発明の説明を不明瞭にすることのないように、周知の機器、回路、および方法の詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 20的控制装置 22分别通过每个第 i线路 4i向对侧设备 70传输每个第i数据组 3i的所有数据 (其中,i= 1~ n,并且下文中省略该描述 )。

通信装置20の制御部22は、各第iの回線4i(i=1〜n;以降省略)を経由して、各々第iのデータ群3iの全データを順次相手装置70に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第 1动作例与第 2动作例的不同之处在于时刻 T4、T5、T8、T9、T11、T12中 A/D转换部 11的动作,因此对其他动作省略说明。

上述した第1の動作例と第2の動作例との異なる点は、時刻T4、T5、T8、T9、T11、T12におけるA/D変換部11の動作である。 従って、その他の動作については説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,中央控制部 11具备CPU(省略图示 )。 中央控制部 11根据摄像装置 100用的各种处理程序 (省略图示 )进行各种控制动作。

具体的には、中央制御部11は、CPU(図示略)を備え、撮像装置100用の各種処理プログラム(図示略)に従って各種の制御動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,还清楚地,在某些其他示例性实施例中省略结合示例性方法 400所示的某些步骤。

同様に、例示的な方法400に関連して提示されるステップのいくつかは、他のいくつかの例示的な実施形態において省略されることも明白であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,还清楚地,在某些其他示例性实施例中省略结合示例性方法 600所示的某些步骤。

同様に、例示的な方法600に関連して提示されるステップのいくつかは、他のいくつかの例示的な実施形態において省略されることも明白であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONU的一般功能,如用于分插处理的波长分割多路转换器功能 (WDM,wavelength-division multiplexing)是公知的技术,因此,省略对其说明。

なお、ONUとしての一般的な機能、例えば波長分割多重におけるアッド・ドロップ処理を実行するWDM処理機能等は、公知技術であるためその記載を以下省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下使用图 7的流程图进行具体说明,但对于进行与第二实施方式相同的处理的步骤,省略详细说明。

以下、図7のフローチャートを用いて具体的な説明をするが、第2の実施形態と同様の処理を行うステップについては詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下使用图 8的流程图进行具体说明,但对于进行与第一实施方式相同的处理的步骤,省略详细说明。

以下、図8のフローチャートを用いて具体的な説明をするが、第1の実施形態と同様の処理を行うステップについては詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下使用图 11的流程图进行具体说明,但对于进行与第一实施方式相同的处理的步骤,省略详细说明。

以下、図11のフローチャートを用いて具体的な説明をするが、第1の実施形態と同様の処理を行うステップについては詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,第二实施方式中的图像形成装置 1的内部结构和电气构成与用图 1和图 2表示的相同,所以省略了对它们的说明。

尚、第2の実施の形態における画像形成装置1の内部構成及び電気的構成は図1及び2で示したものと同じであるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9和图 4的不同点在于: 设置了步骤S2031和步骤 S2041以取代图 4的步骤 S203和步骤 S204,并且省略了步骤 S205。

図9と図4の異なる点は、図4のステップS203及びS204の代わりにステップS2031及びステップS2041が設けられている点と、ステップS205が省略されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10和图 5的不同点在于: 设置了步骤S3031、步骤 S3041、S3091以取代图 5的步骤 S303、S304、S309,并且省略了步骤 S305、S308。

図10と図5の異なる点は、図5のステップS303、S304、S309の代わりにステップS3031、ステップS3041、S3091が設けられている点と、ステップS305、S308が省略されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些相应处理中,这个示例除了碰撞声音的值和有效声音范围等不同外,与本发明的第一和第二实施例中所示的示例几乎相同,因此将省略其描述。

なお、これらの各処理については、インパクト音や音有効範囲の値等が異なる以外は、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と略同様であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理设备 700不同于图 23中所示的图像捕获设备 600在于: 省略了声音输入部分 131和计时器设置部分 150,并且修改了某些其他组件。

画像処理装置700は、図23に示す撮像装置600において、音声入力部131およびタイマ設定部150を省略し、他の一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像捕获装置 500和人 540之间的关系与如 3A所示的示例大致相同,除了距离 d是不同的,因此可以省略其描述。

なお、撮像装置500および人物540の関係は距離dが異なる以外は、図3(a)に示す例と略同様であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些各个处理中,该示例与本发明的第一和第二实施例中示出的示例大致相同,除了撞击声音的值和有效声音范围等不同,因此将省略其描述。

なお、これらの各処理については、インパクト音や音有効範囲の値等が異なる以外は、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と略同様であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 700不同于图 23所示的图像捕获装置 600在于省略了声音输入部分161和定时器设置部分 150,并且修改了一些其它组件。

画像処理装置700は、図23に示す撮像装置600において、音声入力部131およびタイマ設定部150を省略し、他の一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在这些方法中可以包括附加的步骤,并且在与本发明的各种实施例一致的方法中,可以省略或者组合特定的步骤。

同様に、そのような方法には追加のステップが含まれてもよく、本発明の種々の実施例と同じ方法において特定のステップは省略又は結合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 202至步骤 204所执行的操作与图 6中所示的流程图的从步骤 102至步骤104的操作相同,因此,将省略其描述。

ステップ202〜ステップ204までは、図6に示すフローチャートのステップ102〜ステップ104までの動作と同様であるので、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行 PD短时间缺陷检测处理的图像拾取设备的配置,基本类似于图 1所示的图像拾取设备 11的配置,因此将省略其描述。

PD短時間欠陥検出処理を実行する撮像装置の構成は、図1で示される撮像装置11と基本的に同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,图 6的流程图中步骤 S31到 S33的处理和步骤 S35到 S37的处理,类似于图 4的流程图中步骤 S11到 S13的处理和步骤 S15到 S17的处理,因此将省略其描述。

なお、図6のフローチャートにおいて、ステップS31乃至S33,S35乃至S37の処理は、図4のフローチャートにおけるステップS11乃至S13,S15乃至S17の処理と同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 9所示,由于电动移动体 50在征税处理开始时转变为驱动禁止状态,所以可省略驱动禁止命令处理。

例えば、電動移動体50は、図9に示すように、課税処理開始時に駆動禁止状態に移行するため、駆動禁止命令処理を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,步骤 S200至 S208的处理与图 4中不存在溢出时的步骤 S100至 S108的数据同步处理相同,因此下面将省略对这些处理的详细描述。

なお、ステップS200〜S208までは、図4に示すオーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理のステップS100〜S108と同一の処理であるため、かかる処理の詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽然这里说明第 1锁定杆 81及第 1锁定销 91,但第 2锁定杆 85及第 2锁定销 (主体侧锁定部 )95也进行同样的动作,因此省略说明。

なお、ここでは、第1ロックレバー81及び第1ロックピン91について説明するが、第2ロックレバー85及び第2ロックピン(本体側ロック部)95についても同様の動作が行われるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2主要示出与在相机装置 100和适配器装置 200之间发生的信号传输相关联的配置,因而省略了与本实施例的处理不直接相关的部分。

図2は、主として撮像装置100とアダプタ装置200との間での信号の伝送に関する構成を示してあり、本実施の形態の処理を説明する上で必要ない構成については省略してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 4B所示的图像组 340中包括的其它捕获图像 (捕获图像 341、342、和 344到 346等 )没有示出在该图中,并且省略其描述。

また、図4(b)に示す画像群340に含まれる他の撮像画像(撮像画像341、342、344乃至346等)については、図示およびその説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,下文中,描述将集中在与处理信息存储单元 140的那些部分不同的部分上,并且在描述中省略共同部分的部分。

このため、以下では、加工情報記憶部140と異なる部分を中心にして説明し、共通する部分についての説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,下文中,描述将集中在与图 8A到图 8C所表示的示例的那些部分不同的部分上,并且在描述中省略共同部分的部分。

このため、以下では、図8に示す例と異なる部分を中心にして説明し、共通する部分についての説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS