「真」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 真の意味・解説 > 真に関連した中国語例文


「真」を含む例文一覧

該当件数 : 5412



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 108 109 次へ>

髭须皆白

口ひげもあごひげもっ白である. - 白水社 中国語辞典

你嘴快!

お前って本当に口が軽いんだ! - 白水社 中国語辞典

啊呀!罪过!

これは,どうも!全く恐縮です! - 白水社 中国語辞典

他的报告作得精彩。

彼の報告は誠にすばらしい. - 白水社 中国語辞典

这孩子不做脸。

この子は本当に意気地なしだ. - 白水社 中国語辞典

ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416都是 /假字段。

ACTION_KNOWNフィールド414とDROPフィールド416の両方は、/偽のフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ACTION_KNOWN为并且 DROP为假,则 PE行为是通过。

ACTION_KNOWNがであり、DROPが偽の場合、PEアクションは通過である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,“255”灰度与纯白对应,“0”灰度与纯黑对应。

また、「255」諧調がっ白に対応し、「0」諧調がっ黒に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该条件为,执行在步骤 807继续。

この条件がである場合、ステップ807から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使形式不好,那也是饱含了父亲的心。

例え形が悪くても、お父さんの心がこもってますからね。 - 中国語会話例文集


请发给我废铁发现状况的照片和废铁的照片。

鉄屑の発現の状況の写と鉄屑の写を送って下さい。 - 中国語会話例文集

正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。

前例や慣習に捉われずに見直すことにこその価値がある。 - 中国語会話例文集

但是,由于我是温吞的性格,所以看上去不认

しかし、彼は呑気な性格なので、不面目に見える。 - 中国語会話例文集

只有关于这件事,无法清楚地表明相。

この事に関してだけは、はっきりと実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集

只在这件事上没能清楚地表明相。

この事に関してだけははっきりと実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集

你诚实且挚的态度给了我很深的感动。

あなたの誠実で摯な態度は、私に感銘を与えました。 - 中国語会話例文集

我来印度之前没认地学过英语。

インドに来るまで英語の勉強を面目にして来なかった。 - 中国語会話例文集

含有空绝热材质的墙壁的温度和湿度的状态。

空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態 - 中国語会話例文集

的爱的话,这次就请不要阻止他。

に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。 - 中国語会話例文集

所谓伦理就是,找到理,并将它和假象分开。

まさに論理とは、実を見つけ出し、それを偽と区別することです。 - 中国語会話例文集

不敢说大部分的人总是说话。

ほとんどの人はいつも実を話しているとは言えない。 - 中国語会話例文集

听说那个电视节目缺乏实性。

あのテレビ番組は実らしさに欠けると言われている。 - 中国語会話例文集

我想起了高中时期认埋头于足球的事情。

高校時代に剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。 - 中国語会話例文集

的非常感谢你拍了那么多照片给我。

たくさん写を撮ってくれて、本当にどうもありがとう! - 中国語会話例文集

我对你们的彬彬有礼和认感到钦佩。

あなたたちはとても礼儀正しく、面目で感心します。 - 中国語会話例文集

回日本之前去照相馆拍了全家福。

日本に帰国する前に写館で家族写を撮った。 - 中国語会話例文集

为了不给大家添麻烦而认练习了。

みんなの迷惑にならないように面目に練習しました。 - 中国語会話例文集

那位教育家在认地致力于解决欺凌问题。

その教育者はいじめの問題に剣に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集

他们为了得知我父亲的死亡相,挖出了遗体。

彼らは私の父の死の相を得るために遺体を掘りおこした。 - 中国語会話例文集

不需要甜言蜜语。我想要的只有爱。

飾る言葉はいらない。私が欲しいのは実の愛だけ。 - 中国語会話例文集

为了辨明理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。

理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う. - 白水社 中国語辞典

他说得这么逼,不由得你不信。

彼の言い方がに迫っているので,(君は)信じないでいられない. - 白水社 中国語辞典

这话你怎么当得

そんな話を君はどうしてに受けることができようか(できない). - 白水社 中国語辞典

我在访问中,了解到农村的实情况。

私は訪問中に,農村の実の状況を知った. - 白水社 中国語辞典

任何理都是符合于人民利益的。

いかなる理もすべて人民の利益にかなうものである. - 白水社 中国語辞典

让你干你就认点儿,别糊弄局。

やってもらう以上剣になってくれ,いい加減ではいけない. - 白水社 中国語辞典

只有实践才是检验理的唯一标准。

実践だけが理を検証する唯一の規準である. - 白水社 中国語辞典

同学们认地交谈着毕业以后的去向问题。

学生たちは剣に卒業後の進路について語り合っている. - 白水社 中国語辞典

他立刻改变了主意,要把谈话认地进行下去。

彼は考えをすぐに変え,剣に話を続けようとした. - 白水社 中国語辞典

他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当

彼はただ君に冗談を言っただけのことで,に受ける必要はない. - 白水社 中国語辞典

他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认

彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも剣である. - 白水社 中国語辞典

大家都来格的,四个现代化准有希望。

皆が剣になってやれば,4つの近代化はきっと望みがある. - 白水社 中国語辞典

正的好老师对学生并不利害。

に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない. - 白水社 中国語辞典

理总是在同谬误的斗争中发展起来的。

理はいつも誤謬との闘いの中から発展して来たのだ. - 白水社 中国語辞典

一起拍个照留念吧。

一緒に(写を撮って記念にしよう→)記念写を撮りましょう. - 白水社 中国語辞典

他画的兰竹菊石,情态逼

彼の描いた蘭竹菊石は,その表現がに迫っている. - 白水社 中国語辞典

没调查清楚,不敢认定假。

はっきり調査したわけではないので,偽は見定められません. - 白水社 中国語辞典

作者把这次访问作了切如实的叙述。

作者は今回の訪問について実のあるがままの叙述をした. - 白水社 中国語辞典

他们只能煽动一些不明相的人。

彼らは相を知らない一部の人を扇動し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典

述职,严肃质询,慎重表决。

剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS