意味 | 例文 |
「着急」を含む例文一覧
該当件数 : 77件
他迈着急速的脚步,穿过院子来。
彼はせかせかとした足取りで,中庭を横切って来た. - 白水社 中国語辞典
平时不努力,临时干着急。
普段努力をしないで,その期に及んでむやみに慌てる. - 白水社 中国語辞典
签证批不下来,真着急。
ビザが(許可されない→)下りないので,本当にやきもきしている. - 白水社 中国語辞典
别着急,我同你想个办法。
焦るな,君のために方法を考えてあげる. - 白水社 中国語辞典
丢了东西,也难怪他心里着急。
物をなくして,彼が気をもむのもまあ無理ないだろう. - 白水社 中国語辞典
一点小事,怎么至于这么着急?
これっぽっちの事で,そんなに慌てることはあるまい! - 白水社 中国語辞典
不要着急,问题总会解决的。
焦るな,問題はどのみち解決されるのだから. - 白水社 中国語辞典
对不起,我很着急,能快点吗?
すみませんが、急いでいるので、もう少し早くしてくださいませんか。 - 中国語会話例文集
不用着急也行,整理好之后请让我也看看。
急がなくても結構ですが、整理できたら私にも見せてください。 - 中国語会話例文集
他不像是被什么东西追着的样子,但很着急。
彼は何かに追われている様子でもないのに、とても急いでいた。 - 中国語会話例文集
那个斑马着急地去了伙伴在的地方。
そのシマウマは仲間のいるところへ急いで行きました。 - 中国語会話例文集
嗯,一定是你们让约翰着急的。
うん、君たちは本当にジョンをイライラさせているに違いない。 - 中国語会話例文集
因为我很着急,所以把伞忘在哪儿了。
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。 - 中国語会話例文集
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集
我经常因为叫不出别人的名字而着急。
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。 - 中国語会話例文集
我经常因为想不起人名而着急。
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。 - 中国語会話例文集
这病太黏缠,真叫人着急。
この病気はしつこくて治らない,本当にいらいらさせられる. - 白水社 中国語辞典
她说话黏涎,总让听的人着急。
彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる. - 白水社 中国語辞典
自己不努力,旁人着急也无法。
自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない. - 白水社 中国語辞典
他的病必须治疗,但你无须太着急。
彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない. - 白水社 中国語辞典
车还没站稳,请别着急下车。
車がちゃんと止まらないうちに,慌てて下車しようとしないでください. - 白水社 中国語辞典
别着急,生活条件一定会逐步改善的。
焦らないで,生活条件は徐々に改善されていくはずだ. - 白水社 中国語辞典
即使延迟打印紧急性低的打印任务,用户着急的可能性也较低。
緊急性が低いジョブは,印刷が遅延してもユーザのストレスとなる可能性が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。
このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。 - 中国語会話例文集
看他那慢腾腾的样子,谁不着急呢。
彼のあんなぐずぐずした様子を見ていると,やきもきしない者があるだろうか. - 白水社 中国語辞典
我这个人着不得急,一着急就生病。
私ときたらいらいらするとだめなんです,いらいらするとたちまち病気になります. - 白水社 中国語辞典
但是我的英语能力匮乏,几度感受到了无法表达想说的话的着急心情。
しかしながら、私の英語力が乏しく、言いたいことを伝えられないもどかしさを何度も感じました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |