「瞬」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 瞬の意味・解説 > 瞬に関連した中国語例文


「瞬」を含む例文一覧

該当件数 : 254



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

那只狗在看他的一间露出了笑脸。

彼を見た間にその犬は笑顔になった。 - 中国語会話例文集

有对认真的女性动心的间。

まじめな女性にキュンとする間がある。 - 中国語会話例文集

间粘着剂对止血起到很大的作用。

間接着剤は、止血に大いに役に立つ。 - 中国語会話例文集

我一间想起了那个。

ふとした間それを思い出してしまう。 - 中国語会話例文集

我看见你的间就认出了你。

見た間にあなたと分かりました。 - 中国語会話例文集

光阴荏苒,转已是三年。

時間がだんだん過ぎて,く間に既に3年たった. - 白水社 中国語辞典

船行如箭,间即穿过桥洞。

船が矢のように進み,く間に橋の下を通り過ぎる. - 白水社 中国語辞典

之间,来到这里已有十几天了。

ここへ来て,く間に十数日たってしまった. - 白水社 中国語辞典

星星在温柔地闪烁着。

星たちが優しくいていた。 - 中国語会話例文集

他沉默了一下。

彼は一黙っていた。 - 中国語会話例文集


我犹豫了一下。

私は一ためらった。 - 中国語会話例文集

我喜欢间放晴的天气。

カラッと晴れた日が好きです。 - 中国語会話例文集

享受间的休息。

束の間の休息を楽しむ。 - 中国語会話例文集

星星直眨巴眼儿。

星はしきりにいている. - 白水社 中国語辞典

他向我眨眼示意。

彼は私にきをして合図した. - 白水社 中国語辞典

在状态是「离座」的状态下,使间注视度成为 -1(s806)。

状態が「離籍」の場合は、間注視度を−1(s806)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

发现了那个意思,我间强撑起了身体。

その意味に気付き、私は一で身体を強張らせた。 - 中国語会話例文集

在发表我的退职的间她把我带了出去。

私の退職が発表された間に、彼女は私を連れ出した。 - 中国語会話例文集

虽然只有一间看到那个了,但是非常可爱。

それを見たのは一ですが、とてもかわいかったです。 - 中国語会話例文集

听说新干线会在一间到达目的地。

新幹線は一のうちに目的地に到達するようだ。 - 中国語会話例文集

在知道自己错了的间,羞愧之感一下子涌上来了。

自分の間違いに気がついた間恥ずかしさがこみ上げてきた。 - 中国語会話例文集

摄影师终于捕捉到了那只鸟鼓翅的间。

カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの間を捉えた。 - 中国語会話例文集

十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一间。

10年,永久の時間から言えば,それは慌ただしい一にすぎない. - 白水社 中国語辞典

自上月十八日离开重庆,转已是两个星期。

先月18日に重慶を離れてから,く間に2週間になった. - 白水社 中国語辞典

就是这间的犹豫,才铸成了终生的痛悔。

まさにこの一の躊躇が生涯後悔するもととなった. - 白水社 中国語辞典

间注视度 1001记录到环形缓冲构造的存储器区域中,始终存储区间部分的最新的间注视度 (间关注度串 )。

間注視度1001はリングバッファ構造のメモリ領域に記録され、常に区間分の最新の間注視度(間注視度列)が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这家企业被媒体指出有虚假交易的间股价间一落千丈。

なれあい売買疑惑がメディアに指摘された間、当該企業の株はストップ安に落ち込んだ。 - 中国語会話例文集

间注视度计算单元 142以规定的时间间隔计算每名视听者的间注视度,始终将确定的时间长度部分 (以下,记为区间 )的最新间注视度存储到注视度存储单元 144中。

間注視度算出手段142は所定の時間間隔で視聴者毎の間注視度を算出し、常に定められた時間長分(以下、区間と記す)の最新の間注視度を注視度記憶手段144に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在面部朝向正面的情况下在 s804中,除此以外的情况下在 s805中决定间注视度。

顔が正面を向いている場合はs804、それ以外の場合はs805で間注視度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算方式采用区间时间中的注视状态,即间注视度为 1的比例。

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、間注視度が1の割合とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于可时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。

そのため、状態Aから状態Bへは時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI值通常从接收信号的时信干比 (SIR)中导出。

CQI値は典型的に受信信号の時信号対干渉比(SIR)から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI报告指示如由用户终端中的接收器看到的时信道状况。

CQIレポートは、ユーザ端末の受信機により観測される時チャネル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI报告指示如在用户终端的接收器看到的时信道状况。

このCQIレポートは、ユーザ端末100の受信機が観測した時チャネル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏差 d_i是时误差幅度 m_i和平均误差幅度 mak之间的差的绝对值。

偏差d_iは、時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makの差の絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,横轴表示时误差幅度 m_i;

この図において、横軸は時誤差振幅m_iを示し、縦軸は頻度(サンプル数)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据那个锻炼训练出有间爆发力的肌肉。

そのトレーニングによって、発力のある筋肉を得る事ができる。 - 中国語会話例文集

人类不具备在一间分析理解复杂现象的能力。

人間には複雑な現象を一で分析的に理解する能力がない。 - 中国語会話例文集

我们需要根据那一间的情况采取最恰当的行动。

私たちはその間に応じて最適な行動をしていく必要があります。 - 中国語会話例文集

从刚见到你的那一天起到现在这个间都一直想着你。

はじめて会ったその日から今この間までもあなたを思っています。 - 中国語会話例文集

她的舞蹈表演让观众们一间神魂颠倒。

彼女のダンスパフォーマンスは一のうちに聴衆をうっとりさせた。 - 中国語会話例文集

他盯着对方的脸,捕捉说话人每一间的表情。

彼は相手の顔を見つめながら,話し手の一ごとの表情を捕らえようとする. - 白水社 中国語辞典

就在这一间,她知道自己喜欢上他了。

まさしくその間,彼女は自分が彼を好きになってしまったことに気づいた. - 白水社 中国語辞典

间,我的喉咙被心中激起的强烈感情堵住了。

,私の喉は胸中に起こる激しい感情にふさがれて(言葉も出なくなって)しまった. - 白水社 中国語辞典

随后,条件定义单元 71b根据时误差幅度 m_i和平均误差幅度 mak计算时误差幅度 m_i的标准差σk(S21)。

次に、条件決定部71bは、時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makに基づいて、時誤差振幅m_iの標準偏差σkを算出する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他虽然哭了,但立马就破涕为笑了。

彼は泣いていたが、次の間笑った。 - 中国語会話例文集

我开门的间,他马上飞进来了。

私がドアを開けるとすぐに、彼が飛び込んできた。 - 中国語会話例文集

山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。

頂上はく間に厚い雲に覆われてしまった。 - 中国語会話例文集

我有一很想回家。

私は家に戻ろうかとつかの間考えた。 - 中国語会話例文集

我想那刹那他会昏过去把。

彼は気絶するかと思った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS